Прекрасна и опасна
Шрифт:
Интересно, с чего это он взялся ее опекать? По мнению Элизабет, это было лишено всякого смысла. С другой стороны, в побуждениях Рогана всегда было трудно разобраться. К сожалению.
Элизабет покачала головой:
– Не думаю, что это так уж необходимо, Роган. Сейчас мой отец живет в Суррее, это в нескольких часах езды отсюда.
– А по мне, так лучше ехать в Суррей, чем оставаться здесь одному.
Ах вот оно что! Ему не хочется оставаться в Салливан-Хаус наедине с воспоминаниями
– Это очень любезно с твоей стороны, Роган…
Он прервал:
– Ты сегодня весь день была рядом со мной, Элизабет. Я тоже хочу поддержать тебя, только и всего.
Только и всего? Ну конечно – только и всего! Не думает же она, что ему не хочется с ней расставаться?
Она пожала плечами:
– Рада была помочь.
– Конечно, а теперь позволь помочь тебе.
Элизабет слишком давно жила самостоятельно и привыкла все решать сама, поэтому весьма неохотно прибегала к чьей-то помощи.
Даже если помощь предлагает Роган. Тем более – Роган. Еще никому не удавалось проникнуть за пределы ее обороны, а он сумел. И секс у них был такой, о каком она даже в книжках не читала. Лучше всего сбежать из Салливан-Хаус. Сбежать от Рогана и от своих чувств к нему.
Он не стал ждать ответа:
– Кроме того, часть пути машину мог бы вести я.
Возражений Роган все равно не принял бы: он решил поехать с Элизабет, поскольку считал, что с темой отцов и детей пора заканчивать.
– Я вполне способна доехать и сама.
Он нетерпеливо отмахнулся:
– Ради бога, хватит, Элизабет! Ну считай, что тебе попался такой же упрямец, как ты сама.
– Упрямство здесь ни при чем!
– Да? А что при чем?
Она слегка порозовела, сжала кулаки и резко бросила:
– Ты не примиришься с собственной совестью, навязывая мне помощь.
Роган как-то сразу успокоился.
– Почему ты думаешь, что у меня нечистая совесть? – ровным тоном спросил он.
– Хотя бы потому, что ты ошибся насчет отца.
– И все?
Она еще гуще покраснела:
– А что же еще?
– А ты не догадываешься? Небось жалеешь о том, что произошло между нами?
Конечно, она жалеет! Жалеет, что влюбилась в этого человека, хотя с самого начала знала, что он ее все равно не полюбит.
– Давай не будем прикрывать проблему разговорами об утренних событиях, – бодро предложила она.
– Какую такую проблему? – Роган опять зацепил пальцами карманы.
– Ту проблему, что мне не нужна компания, чтобы навестить отца!
– Отлично. Значит, я просто еду с тобой, а потом подожду в машине, пока вы с ним будете разговаривать.
– Ты…
– Суррей, наверное, очень хорош в это время года, – мечтательно протянул Роган.
Элизабет
– Корнуолл красивее!
Роган беззаботно пожал плечами:
– Корнуолл я уже видел, а в Суррее еще не бывал.
Элизабет с некоторым смятением поняла, что Роган решительно настроен ехать с ней. Вообще-то в самой глубине души она, несмотря на все опасения, чувствовала, что на этот раз они не попрощаются…
Глава 12
Роган продолжал откровенничать:
– А теперь мы с парнями – теми, кто выжил в последней операции, – организовали в Вашингтоне свой бизнес по компьютерной безопасности. Мы назвали фирму «Эр Эс секьюрити».
Он уже не менее получаса болтал обо всем и ни о чем – с той минуты, как Элизабет распорядилась отвезти ее в Лондон. Точнее сказать, он не умолкал с того самого момента, как они вышли из суррейского дома Леонарда Брауна.
Так Роган давал ей время прийти в себя после визита к отцу.
– Фирма много чего взяла на себя: безопасность бизнеса и дома, компьютеров, конечно, поиск собак-потеряшек…
Элизабет недоверчиво переспросила:
– Поиск собак?
Роган стрельнул в нее взглядом и усмехнулся. Это был ее первый отклик после того, как они отправились в обратный путь.
– Ну, собак, может, не ищем, – немного уступил он. – Однако если бы кто-нибудь попросил, то, наверное, нашли бы.
Элизабет отлично понимала, что делает Роган. Он пытается отвлечь ее от мыслей об отце.
В лучшем случае этот визит можно было бы назвать визитом вежливости – слишком натянутым и манерным. В худшем – визит нисколько не оправдал отца в глазах дочери в том, что касалось неудачного брака ее матери.
Однако кое-что все-таки прояснилось. Элизабет поняла, что в лице второй жены Леонард нашел себе ровню. Блондинка и красавица, Черил, будучи на двадцать лет моложе мужа, держала его на таком коротком поводке, что он и помыслить не смел сбегать на сторону!
Сейчас Элизабет увидела отца глазами взрослого человека, а не обиженного ребенка, каким была десять лет назад…
О, Леонард все еще был хорош собой и все так же обаятелен. В нем до сих пор оставалось что-то от прежнего шалуна. Грубо говоря, в нем сохранилось все то, что принесло столько горя его первой жене, матери Элизабет.
Но возможно, если бы мать была похожа на Черил, напористую, уверенную в себе, способную увлечь и удержать любимого человека, может быть, тогда их брак сложился бы иначе… Леонард так и остался тем, кем Элизабет его считала. Только человек, который долгие годы подпитывал собственное эго романами с многочисленными женщинами, ныне ослаб.