Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прекрасная леди
Шрифт:

— С какой стати мне лгать? — закричала Дульсия. — Спроси швейцаров. Я приезжала, чтобы увидеть тебя, стать частью твоей жизни, а он выставил меня за дверь!

Что бы там ни происходило, Аманда четко знала одно: Клифф мог не любить ее так, как она любила его, но он приложил бы все усилия, чтобы сделать то, что было для нее лучше всего.

— Нет никого на этом свете, кому бы я доверяла больше Клиффа. И если он выгнал вас вон, то только потому, что знает, какая вы лгунья. Зачем вам все это? Почему вы прилагаете такие усилия, чтобы убедить

меня, будто беспокоитесь обо мне? Что вам от меня нужно?

— Я лишь пытаюсь сказать, как сильно хочу быть твоей матерью. Я говорю тебе, как сильно скучаю по тебе. Я хочу, чтобы ты жила со мной в Белфорд-Хаус.

Аманде пришлось вцепиться в ограду террасы, чтобы устоять на ногах.

— Что???

— Мы скажем, что ты моя кузина, дальняя родственница, и я найду тебе мужа, Аманда. В конце концов, это моя обязанность. — Дульсия улыбнулась.

Потрясенная, Аманда покачнулась на месте.

— Я собираюсь домой! — закричала она. — Я вернусь на остров и никогда не выйду замуж!

Дульсия снова начала задыхаться:

— О чем ты говоришь? Неужели ты можешь думать о том, чтобы вернуться к своему пиратскому существованию? Твоя жизнь теперь здесь, со мной!

Аманда будто окаменела:

— Я не пиратка, мамочка, или ты еще не заметила? Эти жемчуга — мои. Это платье — мое. Моя бальная карточка сегодня вечером вся заполнена. А еще мне уже много раз говорили, что я — прекрасная леди.

— Дорогая, — Дульсия нежно сжала ее ладони, — я не хотела тебя обидеть. Это наш шанс узнать друг друга, стать одной семьей. Когда ты выйдешь замуж, боюсь, будет уже слишком поздно, тем более что я хочу помочь тебе найти достойного мужа.

Это нелепое предложение заставило Аманду рассмеяться. Выходит, теперь ее мать желала, чтобы она жила с ней в Белфорд-Хаус? Нет, Дульсия определенно чего-то хотела — и явно не счастья брошенной когда-то дочери.

— Слишком поздно. Я не хочу вас знать. Я возвращаюсь на Ямайку и начинаю там свое дело. Я собираюсь вернуть Клиффу его приданое.

Дульсия побелела как полотно.

— Но это так глупо! Я не могу позволить тебе вернуться на этот остров в столь нежном возрасте. Твое будущее здесь, рядом со мной, мужем и собственным домом. Боже мой, Аманда, неужели ты не понимаешь, как тебе повезло — де Уоренн дал тебе такое приданое! Без этого имения у тебя не было бы ни малейшего шанса выйти замуж! А с приданым ты будешь жить скромно, но стабильно!

Аманда снова отстранилась от матери:

— Почему вы все это делаете? Чего вы от меня хотите? Я уже два раза сказала вам, что не выйду замуж.

Дульсия проницательно, сурово посмотрела на нее:

— Дело ведь в де Уоренне, не так ли?

Образ Клиффа пронзил сознание Аманды. У нее никогда не будет того, чего она так отчаянно желает.

— Да, если говорить начистоту, вы правы. Дело действительно в Клиффе. Но и во мне тоже. Я хочу стать независимой женщиной, — спокойно, с гордостью ответила Аманда. — А правда заключается в том,

что я не могу и не стану выходить замуж за другого мужчину.

Дульсия вскрикнула от неожиданности.

— И никто не может заставить меня передумать, — отрезала Аманда и вдруг почувствовала, как сильно измучена. Хуже того, ей стало так плохо, что даже замутило. Нужно было как можно быстрее улизнуть от Дульсии, тем более что пришла пора покидать бал — волшебство вечера, увы, было безнадежно разрушено. Может быть, когда Аманда наконец-то окажется одна в своей спальне, она свернется калачиком и даст волю горьким слезам. Но она не знала, отчего так хотелось плакать. Ясно было лишь одно: после тяжелого разговора она не стала понимать женщину, которая приходилась ей матерью, лучше, чем до момента их встречи. И Аманда засобиралась уходить.

— Я могу заставить тебя передумать, — произнесла Дульсия резким тоном.

Аманда застыла на месте и медленно, испуганно обернулась к матери:

— Я так не считаю.

Дульсия улыбнулась ей.

— А что, если я помогу претворить в жизнь твои самые безумные мечты? — мягко спросила она.

Сердце Аманды глухо застучало.

— Вы не знаете меня, поэтому не знаете и того, о чем я мечтаю.

— Разве ты не мечтаешь стать женой де Уоренна? — почти робко спросила Дульсия. — Аманда, ты можешь получить все, что хочешь.

Аманда почувствовала, как ее в который раз начало трясти.

— Остановитесь!

Но Дульсия уже склонилась так близко, что их лица почти соприкасались.

— Я помогу тебе, моя милая. Я видела, как он смотрит на тебя. Все, что ты должна сделать, — это соблазнить его. Ты сделаешь это в Белфорд-Хаус, а когда де Уоренн окажется в твоей постели, я подстрою все так, что мой муж застанет вас врасплох. — Дульсия торжествующе улыбнулась. — Ты станешь женой капитана еще до конца этого года!

Аманда вновь ощутила приступ тошноты.

— Я никогда не буду заманивать Клиффа в ловушку, чтобы женить его на себе!

— Почему нет?

Аманда почувствовала, как сильно презирает Дульсию.

— Не думаю, что вы когда-нибудь сможете это понять.

И Аманда поспешила прочь, приподняв платье и чуть не переходя на бег. Слезы все-таки хлынули из ее глаз. Какой же неприятной, отталкивающей была эта Дульсия Белфорд!

Но избавиться от матери оказалось не так-то просто: Дульсия помчалась вслед за ней.

— Ты просто дурочка! Это решение всех наших проблем! Ответ на все наши молитвы!

Тут-то Аманда и поняла, чего на самом деле добивалась от нее мать. Она обернулась:

— Что это значит? Какие проблемы могут быть у вас? Чего вы на самом деле хотите? Почему не попытаетесь быть честной хоть один раз в жизни? Возможно — просто представьте это на мгновение, — я помогу вам! Не потому, что меня волнует ваша судьба, а потому, что, несмотря ни на что, вы моя родная мать.

Дульсия сжала руки дочери, ее глаза безумно засверкали.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена