Прекрасное искупление
Шрифт:
Она смотрела прямо на меня, скрестив вызывающе руки на груди."Теперь ты не заставишь всех кланяться тебе.Это просто мельчайший повод для обслуживания. Ничего, чтобы написать домой." Она фыркнула. "Люди в городе не должны знать куда ты ушел."
“О чем Вы говорите? ” Нет ни одного человека в Гетлине, выступающего в поддержку, как на похоронах.
"Эмма сказала всем там, что с твоей тетей в Саванне случился несчастный случай, и ты поехал туда, чтобы помочь ей."
"Весь город? Они притворяются, что я ещё жив?" Одно дело когда Эмма, пытается убедить моего отца, что я уехал.
Тетя Прю встала и подошла к столешнице, на которой стояла уже открытая коробка шоколадных конфет «Уитман Самплер». Она развернула крышку, разглядывая меню вкусов, которые были там перечислены. Наконец, она выбрала одну и надкусила.
Я посмотрел на неё. "Вишневый Ликер?"
Она покачала головой, показывая мне. "Гонец." Как раз в этот момент шоколадный мальчик в треуголке потерял голову.
– Я никогда не пойму, зачем люди тратят деньги на модные конфеты. Как по мне, так это лучший чертов шоколад на этой или другой стороне."
"Да, мэм."
Посыпая сахаром конфету, она выложила мне правду.
– Маги наложили чары на твоего папу. Он еще не знает, что ты немножко умер. Каждый раз, когда он подходит слишком близко к правде, то Маги по второму кругу накладывают на него чары. Не слишком правдоподобно, на мой взгляд, но для Гэтлина в самый раз. это место катится к чертям собачьим."- Она протянула мне полупустую коробку конфет.- "Съешь сладенького. Шоколад все делает лучше. Или, может, ириску?”
Я был погребен в Гринбрайре, чтобы Лена и Эмма, и мои друзья могли сохранить мою смерть в тайне, в том числе и от моего отца, - который был под влиянием магии настолько сильной, что он не замечал, что его собственный сын пропал, все так как мама и говорила.
В мире не хватит шоколада, что бы я мог почувствовать себя лучше.
Catfish Crossin’
Пытаться добиться от тети Прю нужной информации - это то же самое, что попросить солнце светить. В какой-то момент, и лучше раньше, чем позже, надо было признать, что ты сдался. Пришлось бы так или иначе.
Потому что я и правда сдался.
Я не мог переварить больше ни одной шоколадки , запиваемой сладким чаем, под пристальным собачьим взглядом , ради совершенно бесплодных попыток выяснить то, что мне нужно. Мне оставалось одно – попрошайничать.
"Я должен идти в Равенвуд, Тетя Прю. Вы должны мне помочь. Я должен увидеть Лену."
– О, вижу, теперь я должна быть тебе должна и обязана? Кто-то умер и сделал тебя Генералом? А что потом? Будешь требовать себе памятник и все зеленое в свою собственность." - Она снова фыркнула.
"Тетя Прю -" я сдался. "Мне жаль."
"Надеюсь, так и есть."
– Мне просто нужно узнать, как добраться в Равенвуд.” - Я знал, что казался совершенно отчаявшимся, но это не имело значения, потому что так и было. Я не мог пойти туда или представить себя там. Значит должен быть другой способ.
– Ты же знаешь, что к меду прилагаются пчелы , сладенький. Переход с одной стороны на другую ничуть не улучшили твоих манер, Итан Уэйт. Так давить на старую женщину!”
Я начинал терять терпение.
– Я же сказал, что мне жаль. Я здесь новенький, помнишь? Не могла бы ты помочь мне, пожалуйста? Пожалуйста! Ты знаешь как попасть в Равенвуд отсюда?
"Ты знаешь, я немного устала от этого разговора?"
"Тетя Прю!"
Она сжала челюсти и замотала головой из стороны в сторону, точь-в-точь, как Харлон Джеймс, когда пытался отнять у вас косточку.
"Должен же быть способ увидеть её. Моя мама навещала меня дважды. Однажды в огне во время ритуала Аммы и Твайлы на кладбище, а потом в моей собственной комнате."
"Подобного рода пересечения достаточно мощная вещь. С другой стороны, твоя мама всегда была сильнее многих людей. Почему бы тебе не спросить её(?)?" Она выглядела раздражённой.
"Пересечения?"
"Пересекать границы. Не для слабых сердцем. Для большинства из нас, просто невозможно попасть туда отсюда."
"Что это должно означать?"
– Это значит, что ты не сможешь сделать варенье, пока не научишься кипятить воду, Итан Уэйт. Всему своё время. Привыкни к воде, прежде чем нырять с головой." – Ну и что, что тетя Прю не умела разлить что-либо по банкам, не прожигая при этом насквозь ваши скатерти, как сказала бы Эмма.
Я с досадой перекрестил руки на груди. "Почему я должен прыгать в кипящую воду?"
Она смотрела на меня, обмахиваясь сложенным листом бумаги, так же как в тысячи воскресений, когда я возил её в церковь.
Кресло-качалка остановилась. Плохой знак.
"Я имею ввиду, мэм." Я задержал дыхание, пока кресло-качалка не начала скрипеть снова. На этот раз я сбавил тон. "Если Вы знаете что-нибудь, пожалуйста, помогите мне. Вы сказали, что ходили увидеть тётю Грейс и тётю Мэрси. И я знаю, что видел Вас на ваших похоронах."
Тётя Прю скривила рот так, будто её зубные протезы были повреждены. Или как будто она пыталась удержать свои мысли при себе. "У тебя уже был полный бардак из-за раскола души. Ты видел такие вещи, которые Смертным не полагается видеть. И я не видела Твайлу с того дня, как она помогла мне сделать пересечение впервые(?)."
"Я не смогу выяснить это сам."
"Конечно ты сможешь. Ты не сможешь обнаружить это здесь также легко, как плохой пирог в коробке(?). Это всё часть пересечения. Это похоже на рыбалку. Почему я должна вручить тебе сома вместо того, чтобы научить тебя ловить рыбу."
Я схватился за голову. В тот момент, мне было бы достаточно плохого пирога в коробке.
– И где может парень научиться ловить сома?"
Ответа не последовало.
Подняв глаза, я увидел, что тётя Прю задремала в своём кресле-качалке, сложенный лист бумаги, которым она обмахивалась, лежал у неё на коленях. Не было никакой возможности разбудить её теперь. Ни том мире, ни, вероятно, в этом.