Прекрасное место для смерти
Шрифт:
— Никаких Чепчиксов там давно нет! — презрительно бросила она. — Только дядя моей мамы, Уинстон, но он с приветом! — Она покрутила пальцем у виска. — У него не все дома. Мы с ним не знаемся! Он за свиньями ходит.
— Наверное, твоя мама в детстве часто бывала в «Парковом»?
— Наверное. А вам-то что?
— Мама тебе рассказывала о мавзолее в парке?
— Нет. А что такое мавзолей?
— Вроде часовни. Там похоронены члены семьи Дево.
— Знать не знаю, о чем вы! — пожалуй, слишком
— Точно?
Никки остановилась и топнула ногой. Щеки у нее раскраснелись, зеленые глаза превратились в ледышки, совсем как у ее матери.
— Оставьте нас с мамой в покое! Вы не имеете права являться к нам домой! К нам это не имеет никакого отношения, ясно? — Она бросилась бежать, вскоре смешалась с толпой школьников и скрылась из вида.
— Вот паршивка! — непроизвольно вырвалось у Хелен. — Врет и не краснеет!
Она медленно побрела в ту сторону, куда побежала Никки. Вдруг впереди послышались крики и визг. Хелен ускорила шаг и увидела, что на углу стоит толпа, из середины которой доносятся недвусмысленные пыхтение и сопение. Там явно кто-то дрался. Она бросилась вперед.
В толпе, состоящей из мальчиков и девочек, жадной до зрелищ, одни громко подзадоривали дерущихся, другие ругались. Хелен принялась расталкивать зрителей, отшвыривая их с дороги. Перед ней неохотно расступались. Вот такие же толпы провожали и тележки, в которых осужденных везли на гильотину… Они еще очень молоды и жестоки! С трудом пробившись в эпицентр, Хелен увидела нечто необычайное.
Дрались не двое мальчишек и даже не две девчонки, что в наши дни вполне обычное дело. На этот раз сцепились мальчик с девочкой, причем хуже приходилось мальчику. Он извивался на земле, дрыгал ногами и грязно ругался, тщетно пытаясь дотянуться до Никки Арнольд, которая придавила ему грудь коленом и молотила по лицу кулаками.
— Не смей называть меня грязной шлюхой, Пол Гаррис! — визжала она. Свое внушение она сопровождала нецензурной бранью, вызывающей хохот у зрителей.
— Никки! — закричала Хелен, бросаясь вперед. Она схватила девочку за плечи и оттащила от распростертого на земле врага.
— Отойди от меня, сука легавая!
Никки истошно вопила и брыкалась. Она исхитрилась довольно больно пнуть Хелен в лодыжку.
— Ни за что! — возразила Хелен, стиснув зубы.
Зрители угрожающе зашумели — их лишали интересного зрелища. Побитый мальчишка с исцарапанным, окровавленным лицом воспользовался случаем, вскочил и побежал прочь, преследуемый презрительными выкриками одноклассников.
На углу улицы он остановился, развернулся и заорал:
— Ты закончишь так же, как твоя подружка! Помяни мое слово, Никки Арнольд!
— А-а-а! — закричали зрители, толпясь вокруг Хелен и вырывающейся Никки.
— Успокойтесь, я из полиции! —
Ей удалось достичь цели. Толпа, состоявшая из юных кровожадных зрителей, растаяла, как снег весной.
— Так в чем дело, Никки? — Хелен отпустила девочку.
Та развернулась к ней — злая, красная, непримиримая.
— Вам-то что за дело? Зачем вы сунулись? Он обзывал меня всякими мерзкими словами, вот и получил! Но я с ним еще разберусь!
— Почему он тебя обзывал? — сухо спросила Хелен.
— Потому что он подонок, вот почему! Не я начала. Вы сами слышали, как он обозвал меня шлюхой!
— За что? — не отставала Хелен.
Сверкнув глазами, Никки грязно выругалась.
— Придержи язык! Ведь не зря твои одноклассники о тебе такого невысокого мнения? Что ты натворила?
Никки помрачнела.
— Не ваше дело! Я уже не маленькая, и потом… Мы, кажется, живем в свободной стране! Я могу делать что хочу!
Рядом с ними кто-то негромко откашлялся.
— Что здесь происходит? — послышался мужской голос.
Обернувшись, Хелен увидела встревоженного молодого человека с бородкой в твидовом пиджаке.
— Я учитель! — пояснил он, хотя она и сама уже поняла.
Хелен начала рассказывать, в чем дело. Воспользовавшись тем, что о ней на время забыли, Никки ловко вывернулась и понеслась прочь.
— Ах ты!.. — Хелен едва не повторила одно из любимых выражений Никки, но ей удалось вовремя сдержаться. Она повернулась к бородатому молодому человеку. — Вы не подскажете, где живет Пол Гаррис?
Квартира семейства Гаррис находилась на втором этаже, над магазином, торгующим подержанными вещами. Дверь ей открыл молодой человек с тощим, крысиным личиком и сальными патлами. Прежде чем впустить Хелен в дом, он внимательно изучил ее удостоверение.
— А он вам зачем? Я его брат.
— Хочу спросить его про драку у школы.
— Ух ты! — удивился молодой человек. На его лице появилось неприязненное выражение. — Значит, теперь легавые лезут даже в детские драки, вот как! Вам что, больше делать нечего? К тому же нашему Полу как раз и досталось. Она врезала ему по губам и выбила передний зуб! Таких, как она, сажать надо! Да вы входите и сами взгляните, что натворила эта дрянь!
Похоже, Гаррисы покупали обстановку в магазине подержанных вещей, расположенном внизу: и мебель, и шторы на окнах, и ковры в квартире были не слишком хорошего качества. Зато вся техника оказалась суперсовременной и довольно дорогой. Осмотревшись, Хелен отметила широкоэкранный телевизор, видеомагнитофон, музыкальный центр и переносной проигрыватель CD-дисков.
— Мама на работе, — продолжал брат Пола. — Меня зовут Дом. Пол сейчас в ванной, кровь смывает. Пойду позову его.