Прекрасный хаос
Шрифт:
— Не бойтесь, я не кусаюсь. Никогда не испытывал склонности к человеческой крови. Вкус отвратительный.
— Если Джон Брид является сверхъестественным созданием, в жилах которого течет смешанная кровь, то это не случайность. Такого раньше не происходило. Я не обнаружила ни одной записи, которые смогла достать у доктора Эшкрофт. По-моему, кто-то специально уничтожил любые сведения о подобных гибридах, если таковые и имелись в Lunae Libri.
— Что лишь подтверждает наши подозрения. Мальчик — не простой инкуб, который разгуливает
Его зеленые глаза покраснели, и я вдруг подумал, а не появилась ли у него потребность во сне? Ведь он превратился в светлого… В общем, выспаться ему бы не помешало.
— Пять вариантов. Отличная работа, мисс Дюран!
— Вы ошибаетесь, — недовольно произнесла Лив. — Генетическое совпадение определить не удалось. Следовательно, нам еще неизвестно, какими способностями обладает Джон и какую роль он играет во всей истории.
— Справедливо. Поэтому сконцентрируемся на других фактах. Джон Брид очень важен Абрахаму, а значит, мальчику отведена главная роль в его замыслах.
Лив бросила взгляд на стрелки самодельных часов, украшавших ее запястье. Это был селенометр — единственный прибор, показаниям которого она доверяла.
— Если честно, сэр, не представляю, сколько у нас остается времени, чтобы докопаться до истины. Мне неприятно говорить вам об этом — но луна вот-вот рухнет прямо на Гэтлин.
Мэкон положил руку ей на плечо. Я почувствовал давление, как будто находился на месте Лив.
— Пусть правда вас не пугает, мисс Дюран. Нам ведь можно не любезничать. Надо продолжать делать свою работу.
— Но у меня нет точной информации насчет плана действий, связанного с уничтожением Земли, — заявила Лив и расправила плечи.
— Вот где суть, моя дорогая.
— Где?
— Как видите, после объявления мир смертных изменился. Иными словами — небеса разверзлись. Как сказала бы наша обворожительная миссис Линкольн, здесь настал ад. А в мир магов пришло новое, доселе невиданное творение: чародей-инкуб. Своего рода Адам. Уверен, он — часть масштабного, или, если быть точным, грандиозного замысла Абрахама.
Лена побледнела.
«Бежим!»
Она в ужасе прикрыла рот рукой.
«Он — Адам?!»
«Эль…»
«Итан, если он — Адам…»
— Вы полагаете, что Абрахам вывел его искусственным путем? — ошарашенно уставилась Лив на Мэкона.
— У Охотника на такое ума не хватит, — усмехнулся Мэкон, — а Сэрафине, при всем моем к ней уважении, одной не справиться. Однако мальчик является ровесником Лены? Или он немного старше?
«Я не хочу быть Евой!»
«А ты и не Ева».
«Откуда ты знаешь, Итан? Я чувствую, что так и есть!»
«Ты — не Ева, Эль!»
Я прижал ее к груди, и тепло ее щеки согрело меня через тонкую материю футболки.
«Мне кажется, роль Адама предназначалась именно мне».
А Мэкон продолжал вещать:
— Если
Мэкон умолк, и Лив потрясенно спросила:
— Получается, что Джон родился в магической лаборатории? Сверхъестественный ребенок из пробирки?
— В целом, да. Скорее всего, он был выведен путем генетической селекции. Тогда становится понятно, почему он важен для Абрахама. Но таких выходок я мог бы ожидать от моего брата, но не от Абрахама, — немного помолчав, вымолвил Мэкон. — Я очень разочарован.
— Джон Брид, [7] — медленно произнесла Лив. — Господи! Разгадка была прямо у нас под носом! — воскликнула она и с размаху села на тахту.
Я обнял Лену покрепче. До меня едва слышно донеслись ее мысли:
7
Брид— Breed (англ.) — выводить, скрещивать, порождать.
«Он ненормальный».
Не знаю, кого она имела в виду, Джона или Абрахама, да, впрочем, и не важно. Я мысленно согласился с Леной, но решил ее подбодрить.
«Абрахама уже нет, Эль».
Я соврал — и ей, и самому себе. Джона, может, и нет, а вот Абрахам — цел и невредим.
— Остается найти ответы на два вопроса, мисс Дюран. Как он сделал такое, и самое главное — зачем?
— Если Джон Брид погиб, то это не имеет значения, — ответила Лив.
И только тут я обратил внимание, какая она бледная. Лив выглядела такой же истощенной, как Мэкон.
— Думаете, он погиб? Не стоит быть излишне самоуверенной, мисс Дюран.
— Разве мы не должны направить наши усилия на решение более насущных проблем? Как остановить бесчисленные катаклизмы, обрушившиеся на Землю после семнадцатой луны Лены?
— Оливия, известно ли вам, сколько лет моей библиотеке? — поинтересовался Мэкон у Лив, резко наклонившись вперед.
Она недоуменно помотала головой.
— А сколько лет другим чародейским библиотекам? На этой стороне Атлантики, например? А в Лондоне? Праге? Мадриде? Стамбуле? Каире?
— Нет, сэр.
— Как вы считаете, есть ли в каком-нибудь из книжных хранилищ, многие из которых я посетил за последние недели, хоть одно упоминание о том, как восстановить мироздания?
— Конечно! Такое наверняка случалось и раньше!
Мэкон слабо улыбнулся.
— Никогда? — прошептала Лив.
— Мальчик — единственный ключ к разгадке. Мы должны выяснить, как он появился на свет и с какой целью.
— А если ключ к разгадке — девочка? — не унималась Лив.
— Достаточно, Оливия! — оборвал ее Мэкон.