Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прелестная сумасбродка
Шрифт:

Она подняла голову и смело выдержала бесстрастный взгляд герцога.

— Софи клянется, что не убивала, и я ей верю.

Почудилось ли ей, или в черных глазах его и в самом деле мелькнуло восхищение?

— Так ты хочешь, чтобы я нашел убийцу?

— Э-э… да. Все говорят, что вы очень талантливы, а доктор Пендрагон даже называет вас гением. Сэр Роберт Пиль как-то сказал, что из вас вышел бы превосходный сыщик. Уэстермир, вы ведь сможете это сделать, правда?

— Хм-м-м… — Подойдя к ней вплотную, Доминик пропустил между пальцев ленту фиалкового

пеньюара. — Тебе нравится такой цвет? Портниха уверяла меня, что для нежной девушки-невесты он не подходит, но мне кажется, тебе очень к лицу.

— Я не слишком-то люблю пурпур, — ответила Мэри, отводя его руку, — да и лент, на мой взгляд, многовато, но в общем пеньюар мне идет. Уэстермир, так вы найдете убийцу Пархема?

— Это не пурпур, милая моя невежда, — улыбнулся герцог. — Этот цвет называется лиловый. А материал — набивной шелк из Лиона.

Он развязал ленту, и ворот пеньюара распахнулся, обнажив нежную, белую, как снег, девичью шейку.

— Я с самого начала догадался, что плед принадлежит твоей подружке. Только она носит такие кричащие цвета. Кажется, именно такая штука была на мисс Макдугал, когда я видел ее в последний раз — у твоего отца, помнишь? Я все ждал, когда же ты мне все расскажешь…

Герцог обвел страстным взглядом ее всю — от стройных ножек до полной груди, едва прикрытой пеньюаром.

— И, честно говоря, ожидал большего.

— Б-большего? — с трудом выдохнула Мэри.

Уэстермир заключил ее в объятия и прижал к себе.

— Разумеется, — ответил он и поцеловал ее.

Легкими, словно пух, поцелуями он покрывал ее юное прекрасное лицо, и Мэри задыхалась от счастья.

— К каждой встрече с тобой, милая моя Мэри, я готовлюсь, словно к дебатам в палате лордов. Никогда не знаю, чего от тебя ждать. Что же ждет меня на этот раз? — нежно спросил Доминик, снимая с нее прозрачную ночную рубашку. — И, главное, во сколько мне это обойдется?

Мэри оттолкнула его.

— Вы говорите обо мне, словно я какая-то вымогательница! Но это неправда! На самом деле все наоборот — вы настолько вскружили мне голову своим… э-э… своими соблазнами, что слабая сторона моей женской натуры готова подчиняться вам во всем! Вы хотите, чтобы я сдалась вам на милость!

— Верно, черт возьми! — прорычал герцог. — Если в обмен на мою помощь ты согласна сдаться, так тому и быть!

С этими словами он подхватил ее на руки и понес к кровати.

Мэри отчаянно отбивалась.

— Подождите, Уэстермир, подождите! — кричала она. — Мы еще не договорились! Значит, вы просто хотите, чтобы я отдалась в ваше распоряжение? И на сколько времени?

— Сколько выдержишь, — ответил ой, бросая свою добычу на кровать. — У нас вся ночь впереди.

— Нет, нет!

Лиловый пеньюар полетел через всю спальню и приземлился в дальнем углу.

— Уэстермир, так нельзя!

— Меня зовут Доминик, — прошептал он, осыпая поцелуями ее нежное ушко, — и впредь называй меня по имени! И больше никаких побегов, любовь моя! Пожалей мои слабые мужские нервы!

С горящими

от страсти глазами Доминик принялся целовать ее шею и грудь.

— Дедушка в юности предупреждал меня, чтобы я не верил женщинам. «Ты так богат, — говорил он, — что ни одна девушка не полюбит тебя ради тебя самого — всех их будут интересовать только твои деньги».

Взяв ее руку, он поцеловал каждый тонкий пальчик по отдельности, а последний слегка прикусил зубами.

— И, как видишь, дедушка оказался прав, — улыбнулся он. — Но я привык к твоей алчности, милая Мэри, и не сержусь, потому что знаю, в какой ужасной бедности ты выросла и какую нищету видела вокруг себя. И меня даже не пугает перспектива всю жизнь провести как на рынке, каждую ночь что-то продавать и покупать…

С этими словами он приступил к более решительным действиям.

— Как вы смеете так меня оскорблять? — сердито шептала Мэри. — Я вовсе не алчная! Вам легко надо мной смеяться, вы так богаты, что и сами не помните, сколько у вас всего! И я ничего у вас не покупаю и не продаю, я просто прошу помочь моим подругам… о… о-о!

Но герцог ее уже не слушал. Горячие губы его завладели ее губами, дерзкий язык проник в теплую влажность ее рта. А затем одним мощным ударом Доминик, герцог Уэстермир, овладел своей возлюбленной.

Так началась ночь любви. И Мэри молила бога об одном — чтобы эта ночь продолжалась вечно.

24.

Мэри снился звон церковных колоколов. Во сне она шла под венец с Домиником де Врие, герцогом Уэстермиром.

В чистом небе над Стоксберри-Хаттоном празднично сияло солнце. Жители городка вышли из домов, чтобы приветствовать невесту. В золотой карете, словно прикатившей из сказки о Золушке, Мэри ехала к церкви Святого Дунстана, и папа, милый папа, встречал ее у церковных дверей.

Колокола трезвонили во всю мочь, и откуда-то издали раздавался трубный звук рогов.

Подобрав пышные белоснежные юбки, Мэри вышла из кареты. Доминик, герцог Уэстермир, в белом фраке и с цилиндром в руке, предложил ей руку и ввел в церковь.

Во сне люди редко терзаются сомнениями. Поэтому Мэри не вспоминала о своей принципиальной неприязни к браку и не спрашивала себя, правильно ли поступает.

Теперь она понимала, что каждая женщина, что бы она ни говорила, в глубине души мечтает обрести высшее счастье в семейной жизни. Ведь и сама Мэри Уоллстонкрафт в конце концов вышла замуж за издателя своих книг!

Но вдруг своды церкви вокруг нее заколебались, словно дым, и растаяла толпа восторженных прихожан. Сон стремительно растворился в небытии: пора было просыпаться.

Мэри лежала, свернувшись клубочком, в роскошной герцогской кровати. Доминика рядом не было.

Девушка потянулась, словно кошка, и ее истомленное тело отозвалось легкой приятной болью. Прошлой ночью Уэстермир не знал устали, и Мэри была уверена, что навсегда сохранит в памяти эту чудную, пламенную, восхитительно-страстную ночь.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги