Преломляя свет
Шрифт:
Гермиона взглянула на Тео, размышляя, есть ли возможность поговорить с ним сейчас, но преподаватель задержала его, и разговор затянулся. Гермиона не видела его лица, но слышала, как он смеется.
Она тихо усмехнулась. Что ж, возможно, они смогут поговорить завтра перед занятием. Девушка надела солнечные очки и решила поторопиться, чтобы не опоздать на вечернюю смену в кофейне. Ей резко захотелось иметь при себе музыкальный плеер, раз теперь придется добираться до языковой школы пешком и на автобусе.
— Сеньорина Грейнджер, подождите! — она обернулась и увидела Тео, который бежал к ней по дороге.
— Привет, — сказала она, когда он подошел ближе, и не смогла сдержать улыбку.
— Приятно поговорить на родном языке, не так ли? — ответил он вместо приветствия, дерзкая ухмылка играла на его губах. — Когда я говорю по-итальянски, возникает такое чувство, будто я пытаюсь использовать разные мышцы одновременно или же переключаю передачу в мозгу.
— Переключаешь передачу? — ее правая бровь изогнулась в недоумении. Она была уверена, что род Ноттов славился своей чистокровностью на протяжении многих поколений.
— Знаю. Слишком по-магловски для меня, — он сморщил нос, и Гермиона не смогла сдержать смех, который так и норовил вырваться наружу. Наступила небольшая пауза. — Гермиона Грейнджер, — протянул он, склонив голову набок. — Вот мы и встретились.
— Да, — ответила она.
Группа студентов уже направлялась к остановке и вскоре поравнялась с ними, окружая. Тео посмотрел на них, а потом перевел взгляд на Гермиону, протягивая руку вперед.
— Приятно познакомиться, миледи, — сказал он, ехидно ухмыляясь.
Она опустила взгляд сначала на руку, а потом посмотрела на него. Тео легко кивнул головой, намекая подыграть ему.
— Взаимно, — ответила она, вкладывая свою ладонь в его.
Он держал ее руку дольше положенного, пока она аккуратно не разорвала рукопожатие.
Тео запустил освободившуюся руку в свои волосы, взъерошивая мягкие кудри.
— Слышал, ты встретилась с моим соседом вчера, — с наигранным ужасом распахнув глаза отметил он, приподняв бровь. — Просто ходячий луч света и доброты.
Гермиона сжала губы, чтобы не засмеяться.
— Действительно. Прекрасный человек, так и веет обаянием.
Тео усмехнулся. Гермиона хотела задать ему больше вопросов, но из-за посторонних, окруживших их, решила повременить. Тео окинул взглядом толпу, и его глаза загорелись азартным блеском.
— Как ты доберешься до дома? — спросил он, пристально глядя на нее. — На машине? Пешком?
— Пешком и на автобусе, — она нахмурилась. — После сегодняшнего неприятного опыта стало ясно, что это не самый действенный способ.
— Это отлично. Я уже испугался, что ты приехала на велосипеде.
Гермиона склонила
— Я подвезу, — объяснил он. — Да ладно тебе, моя машина недалеко, — кивком головы он указал на маленький старый автомобиль итальянской марки, припаркованный напротив школы, и послал Гермионе улыбку. — Мы можем вместе ездить на занятия.
Гермиона искала причину для отказа, но ничего лучше, чем «Ты Теодор Нотт, а я Гермиона Грейнджер» придумать не смогла. Такая отговорка выглядела бы совершенно глупо, учитывая их нынешнее положение.
— Хорошо, — ответила она. — Точнее, да, было бы замечательно. Спасибо.
После волны шока, накрывшей ее, они сели в машину и поехали вниз по дороге. Гермиона не могла поверить, что кто-то с таким ростом, как у Тео, мог в принципе поместиться в эту крошечную машину. Она следила за движениями его рук, когда он уверенно переключал передачу и плавно поворачивал руль. Девушка не была до конца убеждена в том, что он знает, как правильно водить машину.
Обратив внимание на то, как внимательно она следит за ним, он засмеялся.
— Я знаю, что делаю.
— Ммм, это уж не тебе судить.
Тео снова рассмеялся ее словам, выруливая на магистраль, и ускорился. Ветер вихрем проник внутрь через открытые окна и брезентовую крышу машины с характерным свистом. Гермиона схватилась за волосы.
— Как ты умудрился заполучить машину? — перекрикивая шум, спросила она.
— Парень, вместо которого я сейчас работаю в ресторане, решил переехать во Францию и выставил машину на продажу. Я заключил выгодную сделку. Оказалось, что это очень удобно. К тому же, не модель, а раритет!
— Разве? — скептически уточнила Гермиона. Эта машина была больше похожа на консервную банку. Тео посмотрел на ее выражение лица и рассмеялся.
— Это классика! Fiat 500 1979 года, последний год выпуска. Не могу поверить, что ты не знала об этом. Тоже мне, магл.
Она закатила глаза, а потом резко схватилась за ручку двери. Тео совершил крутой маневр, входя в поворот на бешеной скорости. Машину занесло настолько, что казалось, будто они оторвались от земли, держась только на двух колесах.
— Ты уверен, что это безопасно?! — закричала она.
— Безусловно! — они выехали на прямую дорогу, и Тео снова ускорился. — Уж явно безопаснее, чем мотоцикл Драко.
— У Малфоя мотоцикл?! — Гермиона испытала шок.
Тео стрельнул взглядом.
— Ага, настоящее безумие, не так ли?
Гермиона перевела взгляд с Тео на разворачивающийся пейзаж за окном. Образ Драко Малфоя, с огромной скоростью проносящегося по шоссе верхом на звере из блестящего гладкого металла, заполнил ее сознание. Она встряхнула головой, отгоняя непрошенные мысли, и вновь повернулась к Тео.