Преломляя свет
Шрифт:
— Нет ничего более удивительного, чем наблюдать за тем, как быстро вы адаптировались.
— Я сдавал С.О.В. по Магловедению, — яркая вспышка голубого омута его глаз зацепила ее, и на губах Тео заиграла улыбка, образуя ямочки на щеках.
Боже, такая притягательность должна быть уголовно наказуема.
Гермиона смогла заговорить только после довольно продолжительной паузы.
— Не знала, что кто-то из слизеринцев посещал Магловедение. Или это было что-то вроде «знай врага своего»?
— Не все мы одинаковые, — улыбка Тео испарилась.
Его ответ удивил Гермиону,
— Тебе здесь нравится? Как идут дела? — она взмахнула рукой, подразумевая ситуацию в целом.
Он прищурился, наблюдая за дорогой, прежде чем ответить.
— Знаешь, немного странно. Мне нравится, но все же… это кажется чем-то ненастоящим. Пока я наслаждаюсь «сладкой жизнью», — он перевел на нее многозначительный взгляд. — Снаружи разгар войны, — покачал головой. — Думаю, я просто стараюсь радоваться мелочам, жить одним днем, моментом… не считая тех, когда парализующий страх неизведанного накрывает меня.
Гермиона развернулась в его сторону, ее взгляд выражал согласие.
— Знаешь, если бы мне задали такой вопрос, я бы ответила точно также.
Стало понятно, что они уже подъезжали к городу, когда Тео замедлил ход и остановил машину перед шеренгой других. В салоне наступила тишина, и он улыбнулся ей, разряжая обстановку ожидания. Тео не отводил от нее взгляд, и Гермиона начала чувствовать, как неловкость первой встречи спала на нет, но напряжение все равно витало в воздухе. Уголки ее губ приподнялись в ответной улыбке. Шеренга двинулась, но их смогли отвлечь только отрезвляющие сигналы машин позади. Движение возобновилось.
— Значит, Лаванда Браун? — спросил Тео, ухмыляясь шире.
— Ох, и ты туда же… — застонала Гермиона.
— Нет, нет, я не стану злорадствовать. Мы ведь обсудили моего прелестного напарника.
— Разве вы не близкие друзья?
— Не совсем. Наши семьи входят в один круг общения, — он пожал плечами. — Но мы никогда не были друзьями. Драко гораздо лучше сошелся с Блейзом Забини.
— Он тоже под защитой?
— Мне об этом неизвестно, — Тео свернул на узкую улицу, и Гермиона наконец признала преимущество такой крошечной машины, учитывая извилистую местность. — Забини всегда отличались своим нейтралитетом.
Гермиона сморщила нос и перевела взгляд на Тео.
— И каким же образом ты оказался здесь? Честно говоря, не припомню, чтобы и твоя семья отличалась нейтралитетом.
— Да, — он замолчал, и Гермиона не была уверена, что он станет отвечать на ее вопрос. — Скажем так, когда появился шанс сбежать, я им воспользовался, — его голос понизился.
— Ох, — Гермиона сочувственно выдохнула, ее рука непроизвольно потянулась к нему. Она не ожидала, не была готова к такому ответу. Он быстро взглянул на нее, а потом снова сконцентрировался на дороге.
— Как у вас с Лавандой? — спросил он спустя некоторое время, голос уже звучал лучше. — Полагаю, после событий прошлого года, вам далеко до лучших подруг.
Гермиона обрадовалась смене темы разговора.
— На самом деле, мы нашли общий язык, — ответила она. — Сначала
Тео с недоумением взглянул на нее, бровь поползла вверх.
— Что? — спросила Гермиона.
— Ты меня удивляешь. Не ожидал, что такая девушка, как ты, сможет так быстро поменять свое мнение.
— Да, пожалуй, большинство считает меня непреклонной, — вздохнула Гермиона.
— Я бы не был в этом так уверен, — лукаво ухмыльнулся он, и ямочки на щеках проявились вновь.
Гермиона усмехнулась. Льстец.
Тео сконцентрировал внимание на дороге.
— Тебя подвезти до квартиры или сразу поедем в кофейню?
— До квартиры, пожалуйста. Теперь у меня появились дополнительные двадцать минут, так что я успею переодеться и принять душ перед сменой. Спасибо тебе. И от меня, и от моих клиентов, — она склонила голову набок, улыбаясь ему.
Тео посмеялся над последней репликой.
— Пожалуйста. Заеду завтра в 10:30?
— Ко мне неудобно подъезжать, слишком узкие улицы, так что лучше я сама подойду к твоему дому.
— Хорошо, в 10:45 встречаемся у меня. Piazza del Duomo, 3, второй этаж.
— Замечательно, — согласилась она. — Можешь высадить меня здесь? Я хочу пройтись пешком, тут идти не дольше двух минут.
Тео кивнул и остановил машину. А после нагнулся к Гермионе, чтобы открыть дверь, якобы случайно касаясь рукой ее оголенной кожи на ногах, и склонил голову так, что она почти лежала у нее на коленях. Гермиона издала нервный смешок, Тео взглянул на нее снизу вверх. Он ухмыльнулся, и девушка быстро выскользнула из машины. От греха подальше.
— Еще раз, спасибо большое.
Все также растянувшись на кресле, он смотрел на нее, неотрываясь.
— Всегда пожалуйста, миледи.
Гермиона качнула головой, стараясь стряхнуть наваждение, первой отвела взгляд и направилась в сторону квартиры.
***
— Не могу поверить, что он просто так взял и пришел на курс! — Лаванда, размешивая сливки в кофе, пронзила Гермиону ярким взглядом.
— Да, я тоже. Малфой даже не упомянул об этом вчера днем, поэтому я задаюсь вопросом, а вдруг Теодор принял это решение вечером, исходя из личных мотивов?
Гермиона отвлеклась, чтобы попрощаться с постоянным клиентом взмахом руки, когда тот выходил из кофейни, и обратила внимание на вошедшую молодую пару. Они заняли место в одной из кабинок. Очевидно, это было свидание. Атмосфера вечерней смены сильно отличалась от утренней, и Гермионе это нравилось.
Лаванда звонко рассмеялась при упоминании Малфоя, что привлекло внимание парней, сидящих за столиком, в углу. Один из них окликнул ее, и она повернулась, взмахнув светло-медовыми локонами, которые мягко легли ей на плечо, и бросила на него игривый взгляд. Не из собственного интереса, а больше для того, чтобы поддержать его перед друзьями, которые сразу же начали хлопать друга по спине, подбадривая. Девушка повернулась обратно к собеседнице и закатила глаза, но, безусловно, ей льстило внимание противоположного пола. Гермиона усмехнулась и покачала головой.