Преломляя свет
Шрифт:
Гермиона увидела в отражении, как Лаванда засияла.
— Может быть.
— Все еще не могу поверить, что у тебя есть к нему чувства.
— Знаю, — она вздохнула. — Кажется, у меня есть склонность к саморазрушению. Но он ахуенно красивый. Даже красивее Драко.
Гермиона мысленно не согласилась с этим утверждением.
— Он кажется мне слишком холодным.
Вспомнить внешность Блейза не составило большого труда, как с Тео. Красота итальянца была почти неземная, но оставалась омрачена закоренелым презрительным отношением к другим.
Холодный,
Гермиона могла воспринимать такого, как он, привлекательным исключительно внешне.
— Он может быть и теплым, если захочет, — Лаванда стрельнула в сторону Гермионы загадочный взгляд, и та покачала головой, даже не желая спрашивать.
Она была уверена, что Лаванда прибегла ко всем возможным способам в попытках забыть о Роне.
— Ты готова? — Гермиона поправила воротник своего темно-синего платья-рубашки и наклонилась, чтобы застегнуть грубые туфли «Мэри Джейн», на выборе которых настаивала Лаванда: «из-за них твои ноги будут выглядеть безумно длинными!»
Блондинка задрала голову.
— Можешь сделать что-то похожее и с моими? У меня дерьмово получается собирать волосы наверх, а сейчас ужасно жарко.
— Могу попробовать, — Гермиона засомневалась, глядя на длинные шелковые локоны. — Хотела бы я использовать свою палочку. Хотя, давай посмотрим правде в глаза. Я также ужасна в заклинаниях для волос, как и в магловских техниках плетения.
Лаванда захихикала, и Гермиона встала у нее за спиной, погрузив пальцы в густые, медового оттенка волны. Они были мягкими, гладкими и так сильно отличались от структуры волос Гермионы. Она сконцентрировалась на прядях, начала плести и затягивать, периодически проверяя результат в зеркале, пока не услышала голос Лаванды, в котором не было и следа былого юмора.
— Гермиона?
— Да? — она как раз принялась за каверзный трюк с заколкой.
— Ты когда-нибудь испытываешь страх?
Ее руки мгновенно замерли, и она посмотрела на Лаванду через отражение.
— Перед войной? — блондинка кивнула. — Постоянно, — быстро ответила Гермиона.
— Я тоже, — почти шепотом. — За что ты боишься?
— За друзей. За родителей. За то, что может… произойти со мной, если другая сторона победит. А ты?
— Я боюсь, что уже не будет как прежде, что все хорошее просто исчезнет, — она перевела взгляд в сторону. — Родители не стали рассказывать о прошлом, но моя тетя моложе их, и мы иногда общаемся. Она рассказала мне, на что это похоже, — Лаванда посмотрела вниз на свои сцепленные в замок руки, а потом на Гермиону. Черты ее лица выражали горечь. — И за тебя я тоже переживаю.
Гермиона печально посмотрела на нее, а потом Лаванда внезапно повернулась и сжала ее в крепких объятиях.
— Я рада, что нам представилась возможность узнать друг друга, — сказала она. — Я рада, что мы подружились.
Гермиона почувствовала, как навернулись слезы.
— Я тоже, — прошептала она, уткнувшись в напрочь испорченную прическу Лаванды, и обняла подругу
Лаванда отстранилась и кивнула.
— Ты права. Не стоит расстраиваться из-за вещей, на которые мы не можем повлиять, — она аккуратно вытерла нижнее веко, а потом строго посмотрела на Гермиону. — Не размажь тушь, сделай как я.
Гермиона с опаской стерла влагу.
— Ты ведь понимаешь, что мы сейчас исполняем свою роль, проводя довольно локальную кампанию? — уже легким тоном произнесла Гермиона, вновь собирая волосы Лаванды наверх. — Против этих двоих, точнее, теперь троих. Шаг за шагом переманиваем их на свою сторону.
— Можно и так сказать… — Лаванда засмеялась и подняла одну бровь.
Гермиона ткнула ее в плечо.
— Охх, ты знаешь, что я имею ввиду. Мы все узнаем друг друга, становимся друзьями. И это верный путь к преодолению предрассудков и разрушению предубеждений, — для акцента, она закрепила заколку и сделала шаг назад. — Вот так. Что думаешь?
Лаванда покрутила головой.
— Очень мило, — она обернулась и радостно взмахнула руками. — А теперь, ворвемся на поле боя.
***
— Добро пожаловать, — Тео открыл дверь в квартиру и встретил их с потрясающей улыбкой.
Лаванда подалась ближе, обняла его и поцеловала в щеку. Гермиона проделала тоже самое, аккуратно огибая коробку, которую держала в руках.
— Спасибо, что позвали нас, — сказала она, возвращая ему улыбку, и снова подумала о том, что ночь будет… интересной.
Это был первый раз, когда они просто собрались вместе, без всякого плана.
Казалось, Тео понял о чем она подумала, потому что в следующее мгновение наклонился к ней и вернул поцелуй, мягко прикоснувшись губами к щеке. А потом склонился к ее уху.
— Будет весело, я обещаю, — прошептал он и отстранился.
Гермиона ответила ему улыбкой.
Лаванда уже направлялась в сторону кухни, на ходу восхваляя обстановку квартиры словами: «ахуеть как красиво».
— Эти потолки, ты только посмотри! — она остановилась и указала на высоту стен.
— Знаю! Обстановка очень отличается от нашей, правда? — спросила Гермиона.
— Очень отличается. Куда я могу поставить вино, Тео? — Лаванда протянула две бутылки просекко, которые они с Гермионой заполучили после продолжительных дебатов на рынке.
— Холодильник здесь, — указал Тео. — У нас еще есть ведро со льдом, потому что, как оказалось, в шкафах этой квартиры можно совершенно случайно найти разные вещи, — он достал серебряное ведро и начал наполнять его водой со льдом.
— Ох уж эти аристократы, — произнесла Лаванда с наигранным британским акцентом.
— Это можно съесть? — усмехнулся Тео, глядя на коробку в руках Гермионы.
— Нет, это можно послушать. Это для Драко, — ответила Гермиона, гадая где же он. — Часть его образования.