Чтение онлайн

на главную

Жанры

Преображение мира
Шрифт:

— Но ведь, когда папа ужасно простудился, и у него была температура, и доктора вызывали, он же все равно спал с тобой, мамочка, верно?

Вот тут уже надо было реагировать. Хейзл не могла простить себе, что, как ни странно, начисто забыла запрет, который сама же и наложила: не втягивать детей в их с Диком размолвки. Но у них никогда и не было столь серьезных ссор.

— Да, ты права, Летти, — ответила она на вопрос дочери.

— Так почему же, папа? — продолжала настаивать та.

— Да, почему, Дик? — поддержала ее Хейзл.

Дик

возмущенно посмотрел на жену, и в глазах его блеснули искры гнева. Ему не хотелось в присутствии девочек бросать в ее адрес обидные слова, и, обдумывая ответ, он отвернулся и стал наливать себе кофе. Да, что бы там ни было, а Хейзл не имеет права втягивать девочек в такие разговоры.

Повернувшись, Дик обнаружил, что на него выжидающе смотрят четыре пары темно-синих глаз.

— Вчера вечером мне было о чем подумать, — не кривя душой, сказал он, — и я засиделся. А поскольку понимал, что спать мне осталось недолго... — Дик подтянул к себе стул и улыбнулся дочкам, — я решил, что не стоит будить маму. А теперь отложи свою книжку, Летти, и займись завтраком.

— Пожалуйста, — легко согласилась девочка и взялась за ложку, забыв о предмете разговора.

Хейзл же не могла себе такого позволить. Желудок свело спазмом, и холодные влажные пальцы безотчетного страха стиснули горло.

— Шевелитесь, девочки! — попыталась сказать она легким веселым тоном, но получилось натужно и скрипуче. — Вам еще надо собраться. Поскорее, Валери, пожалуйста, дорогая! Через пятнадцать минут выходить!

Когда галдящая троица вылетела из кухни, наступила давящая тишина, от которой заложило уши.

Допивая вторую чашку кофе, Дик не сводил с Хейзл глаз.

— Какие у тебя планы на сегодня? — спокойно спросил он, намазывая тост маслом.

Значит, он решил вести себя как ни в чем не бывало! — возмущенно подумала Хейзл. Или он не считает затронутую за завтраком тему достаточно важной для разговора, или же просто наш брак катится по наклонной плоскости? Все идет к тому, что мы будем спать врозь.

Хейзл нашла спасение в том, что стала убирать посуду. Все лучше, чем находиться под прицелом мрачных серых глаз мужа.

— Да как обычно, — сказала она. — Привести в порядок квартиру, сменить белье на всех кроватях.

Хейзл сделала паузу. В последней фразе крылся завуалированный вопрос: надолго ли Дик собирается обосноваться в комнате для гостей. Дик сделал вид, что не понял, чего от него ждут, и она продолжила:

— После занятий у девочек съемка, и мне придется подвезти их.

— Можешь встретиться со мной за ланчем?

Хейзл, которая складывала посуду в раковину, на мгновение замерла и переспросила, удивленно посмотрев на мужа:

— За ланчем?

Показалось? Или он в самом деле смутился?

— Неужели это такое странное предложение? — мягко осведомился Дик.

Хейзл пожала плечами.

— В какой-то мере. Обычно ты не приглашал меня на ланч.

Но обычно он и не спал в отдельной комнате, не так ли? — ехидно осведомился внутренний голос.

И не предлагал, чтобы семья снялась с места. И не занимался с тобой любовью, которая, хотя в физическом смысле была совершенно потрясающей, все же вызвала у тебя беспокойство, ибо, даже испустив вздох удовлетворения, твой обожаемый муж продолжал оставаться злым и раздраженным.

— Я думал, женщинам нравится получать такие предложения от мужей, — пробормотал он.

— Ну, ты же известный знаток женщин, Дик, — съехидничала Хейзл. — Так что говори. Где? Во сколько?

Дик подавил желание стереть с ее лица нахальное и высокомерное выражение, что, в общем-то, довольно несложно сделать. Обезоруженная, покорная, Хейзл от страсти будет задыхаться под ним; своей любовью он заставит ее забыть и обидные слова, и оскорбительные действия.

Зазвонил телефон, и Дик схватился за телефонную трубку, как утопающий за брошенный ему спасательный круг.

— Дик Треверс, — буркнул он, но, услышав голос на другом конце линии, разительно переменил тон. — О, привет, Люси! Нет, нет, нет... Конечно, я не опоздаю. Сейчас выезжаю. — Он помолчал, слушая абонентку. — В самом деле? Нет-нет, с ним все в порядке. Скажи ему, что мы встречаемся в одиннадцать. — Он бросил взгляд на запястье, украшенное серебристой чешуйкой дорогих часов. — Должен сказать, что вы довольно рано приходите на работу. — И, откинув голову, рассмеялся, услышав ответ. — Нет, я конечно же не жалуюсь! Спешу увидеться, но слишком рано не ждите. Я проспал, так что придется маяться в пробках.

Положив трубку, Дик повернулся к жене, не догадываясь, что на лице его застыло настороженное выражение.

— И что же это за Люси? — поинтересовалась Хейзл, ненавидя себя за то, что поступает, как классическая ревнивая жена-стерва.

Он спокойно встретил ее укоризненный взгляд.

— Люси — моя временная секретарша. Но она настолько толкова, что, надеюсь, смогу уговорить ее остаться.

— Ну, с этим трудностей у тебя не будет! Ибо мы оба знаем: что-что, а уговаривать ты умеешь.

На лице Дика не дрогнул ни один мускул.

— Ты имеешь в виду секс, не так ли, Хейзл?

Она не ответила. Не рискнула.

— То есть ты намекаешь, что я готов затащить свою секретаршу в постель, лишь бы уговорить ее остаться? — не ослаблял он натиска.

Хейзл продолжала молчать, не в силах выдавить ни слова.

— Дешевое ребяческое обвинение, — неприязненно подытожил Дик. — И не только оскорбительное, но и ошибочное. Ибо именно ты вчера днем вдруг стала играть совершенно новую для тебя роль роковой женщины. На что ты, кстати, рассчитывала? Что я размякну и соглашусь на все, что угодно? — Дик неожиданно встал, и Хейзл вздрогнула от страха. — В таком случае ты серьезно ошиблась, моя дорогая. Похоже, разговор о нашем будущем давно назрел, и в ресторане можно обсудить дела ничуть не хуже, чем в другом месте. Я закажу столик на час дня. Если ты не сможешь или не захочешь прийти, дай мне знать.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый