Престарелый рок
Шрифт:
— Что конкретно это означает? — спросил один из репортеров.
— Это означает, что барон оскорбил меня заслуженно.
— Значит, вы не будете драться?
Майджстраль узнал голос Мангулы и уловил в нем яростные нотки.
— Нет, — ответил Майджстраль.
Дуэль не должна была состояться, если, конечно, барон снова не набросится на Майджстраля. Как раз для того, чтобы предотвратить нападение любого безумного правонарушителя, обуреваемого жаждой подраться, Дрекслер и Роман стояли рядом с Дрейком подобно телохранителям.
Между Романом и журналистами сохранялось ну очень
А тем временем сотрудники Диадемы по связям с общественностью, проинструктированные Николь, нашептывали репортерам, что Майджстраль избрал сей уничижительный поступок из уважения к сединам барона, а также вследствие заботы о его психическом здоровье, которое — что было очевидно — оставляло желать лучшего.
Но сам Майджстраль о подобном помалкивал — не стоит играть с огнем и провоцировать барона на новый вызов.
Если уж Майджстраль не мог раздвоиться, то зачем же становиться знаменитостью?
Из толпы подал голос другой любитель «жареного»:
— Следовательно, в ближайшее время вы ни с кем драться не собираетесь?
Майджстраль выдавил улыбку:
— Раз в неделю — вполне достаточно или вы так не считаете?
Настроение у журналистов было самое кислое. Они жаждали крови — они питались кровопролитиями, а теперь все выглядело так, словно их собирались оставить на голодном пайке.
— Не кажется ли вам, — спросила Мангула Эриш, — что ваши соперники призадумались после вашей победы над князем Джозефом Бобом? Не кажется ли вам, что их отказ драться с вами имеет отношение к их храбрости?
Майджстраль справился с искушением выбить резиновый мячик из прически Эриш и отнесся к ее вопросу как к проявлению отчаяния.
— У меня совершенно нет причин сомневаться в смелости этих джентльменов, — ответил Майджстраль, — и если кто-то из моих предыдущих противников предпочтет ответить на эту инсинуацию, я искренне надеюсь, что они не забудут, что она прозвучала из ваших уст, Мангула Эриш.
Репортеры загалдели, а Мангула побледнела при мысли о том, что ей придется объясняться с тремя разъяренными, кровожадными дуэлянтами.
— Я хочу сделать последнее заявление, — сообщил Майджстраль. — События нескольких минувших дней заставили меня пересмотреть состояние моего духовного здоровья. Я пренебрегал священным долгом, возложенным на меня саном наследного принца-епископа Наны и потому решил предаться медитации, посту и молитве. Руководство Грейсленда милостиво предоставило мне одну из комнат. Я отбываю сегодня вечером на неопределенное время. Благодарю вас.
Не обращая внимание на выкрики, Майджстраль развернулся и зашагал к поместью Твар. Роман и Дрекслер неторопливо пошли следом, готовые впечатать в плодородную землю Теннесси любого, кому взбредет в голову посягнуть на Майджстраля.
Твар ждала Дрейка в особняке.
— Ну, как все прошло, милый?
Он ответил хозалихской улыбкой:
— По-моему, замечательно.
В этот же день явился портной, чтобы обрядить Майджстраля. Дрейк не возил с собой ни облачения священника, ни официального партикулярного платья, которое также полагалось ему по статусу, — и облачение, и костюм предназначались для хозалихов.
Вечером один из слуг Твар — младший лакей — вышел на лужайку в голограмме Майджстраля, уселся во флайер, пилотируемый Романом, и отправился в Грейсленд. Репортеры, ожидавшие на улице, дисциплинированно отправились следом, а потом остались у врат города Элвиса, словно паломники.
Лакея ждала щедрая награда за труды в медитации, посте и молитвах.
Тем временем Майджстраль, надев костюм-невидимку и вооружившись до зубов, затаился в соседних со своими покоях. Роман, Дрекслер, Твар, Куусинен и Роберта заняли места в боевом порядке. Теперь поместье Твар было напичкано пассивными детекторами — в планы друзей не входило спугнуть преступника. Они хотели, чтобы тот вошел спокойно и чувствовал себя как дома.
Элис Мэндерли — или кого-то, кто был повинен в мучениях Майджстраля, — ожидал ужасный сюрприз.
Время тянулось еле-еле. После двадцати четырех Майджстралю позвонили по закодированной линии связи.
— Да?
— Мистер Майджстраль, это Кончита.
— Говорите.
— Почему-то нет изображения. Мне перезвонить?
— Оно не подключено. Не хочу, чтобы сработала сигнализация.
— Вы заняты работенкой?
— Вроде того. Какие новости?
— Элис Мэндерли и ее муж покинули Квинтана Ру и летят на север. Я у них на хвосте.
Майджстраль ощутил радостное возбуждение:
— Отлично. Не спугните ее.
— Все в ажуре. Она не скрывается.
— Превосходно. Позвоните снова, когда выясните, куда она направляется.
— Ладно.
Майджстраль оповестил своих соратников и попросил их приготовиться.
Элис ждал ого-го какой сюрприз.
Негодяй задержался лишь на считанные секунды, когда сработала внешняя сигнализация. Помощник злодея ее быстренько нейтрализовал. Перелетев лужайку, злоумышленник, на взгляд Майджстраля, проявил беспечность — пересекать открытое пространство в костюме-невидимке было потенциально опасно.
«Красть у моих друзей?!» — возмутился Майджстраль.
Незнакомец подлетел к окнам второго этажа и принялся в них заглядывать. Майджстраль преодолел искушение надеть топографический камуфляж собственного костюма-невидимки. Он был надежно защищен абсолютно от всякого оборудования, какое мог иметь при себе злодей, — большей частью от энергетических детекторов поиска систем сигнализации.
«Таранить меня субмариной?!» — проревел про себя Майджстраль.
Злоумышленник нашел комнату Майджстраля безошибочно — кое-какие предметы, принадлежавшие Дрейку, были специально оставлены на виду — и быстро отключил оконную сигнализацию. Стекло было вырезано и улетело в небеса, движимое антигравитационными репеллерами. Незнакомец проник в оконный проем, и костюм-невидимка автоматически испустил низкочастотные компрессионные сигналы, подавляющие волны, испускаемые телом, летящим по воздуху.