Преступившие
Шрифт:
– Да… – печально подтвердил барон. – Не было у Вовки детей, Славик. Он и был последним Корфом…
– Не последним! – старик перешел на шепот. – Я, конечно, стар, Михаил Модестович, да и Совдепия ума не прибавила… Да только тебя, Миша, я и на том свете узнаю! Вначале, признаться, чуть не спятил. Отвык от такого в эпоху, так сказать, диалектического материализма… А потом понял: нет, не спятил! И ты, Миша, не самозванец! Именно ты меня за уши таскал…
– Был грех! – хмыкнул барон, которому совершенно расхотелось играть в собственного правнука. – А нечего было
– Но ты же погиб, Миша… – еле слышно выговорил старик. – После войны Ксения искала тебя, ездила в Харьков, потом в Таганрог. Ей сказали, что ты погиб еще в 19-м. Ты был курьером, возил какие-то секретные депеши, и однажды не вернулся… Володя так гордился тобой! У него всегда висела твоя фотография. И в 20-х, и даже потом, когда началась эта мясорубка…
– Не надо… – слышать о сыне, которого он запомнил шестилетним, Корф был не в силах.
– Я не знаю, почему ты здесь, Миша, – вздохнул Ростислав Вадимович. – Кто прислал тебя… и за кем.
– Брось, Славик! – нашел в себе силы усмехнуться барон. – В наш век, как это вы называете… научно-технического прогресса… принимать меня за тень отца Гамлета! Это забавно…
– А хотя бы и так… Я очень рад тебя видеть, Миша.
Давние знакомые, постепенно оставив патетический тон, разговорились о делах давних и не очень. Говоруха все больше жаловался на маленькую пенсию, грубость нынешней молодежи и соседей по коммуналке. Корф не стал спорить об этих абстрактных для него материях и, дабы не смущать старика невероятными событиями, приключившимися с ним самим, походя посетовал на казус с латинской рукописью. Барон был почти уверен, что после семи десятилетий комиссародержавия найти в Столице латиниста не представляется возможным.
– Мне бы твои проблемы, Миша, – покачал головой Говоруха. – Давай свою рукопись. Я ведь филолог, – правда германист, но уж как-нибудь попытаюсь. Я полвека в университете преподавал, пока на пенсию не выперли. И просил я их… Хоть бы почасовку оставили, но куда там!..
– Что за выражение, пардон, «выперли»! – возмутился барон, вспомнив лопоухого гимназиста Славика. – Ты же филолог! Помилуй, у нас в гимназии за такие выражения…
– Извини, Миша, – покорно кивнул старик. – С моими соседями и не тому научишься. Полный декаданс…
На следующий день барон, Мик и Говоруха встретились в библиотеке. Накануне Корф вернул правнуку нож и долго обучал его искусству ношения холодного оружия. Теперь куртка юного Плотникова внешне выглядела совершенно безупречно. Рукопись Овернского Клирика изучали уже втроем. Говоруха, надев очки с сильными диоптриями, внимательно всмотрелся в изящные буквицы и поинтересовался, требуется ли полный перевод текста, общее изложение или отдельные фрагменты.
В иное время барон, да и Мик, не возражали бы против редкой возможности прочитать целиком такую уникальную рукопись, но оба понимали, что это может занять не одну неделю. Поэтому Мик попросил Ростислава Вадимовича найти то место, где говорится о заклинании, применявшемся святым Иринеем для воскрешения умерших. Говоруха, прикинув толщину рукописи, пообещал позвонить через несколько дней.
Тем же вечером в квартире Лунина собралась вся компания. Фрол привел Лиду, которая пришла с внушительного вида папкой. Там оказались ее новые работы, а также рисунки Фрола. Картины Лиды рассматривали долго. Келюс одобрительно кивал головой, но от комментариев воздержался; барон чесал подбородок и вежливо помалкивал; Кора, сдержано похвалив, также не стала вдаваться в подробности. Зато Мику увиденное чрезвычайно понравилось. Он заявил, что лучшего «сюра» видеть ему еще не приходилось, и вообще, это «атас» и «кайф», после чего посоветовал найти подходящего покупателя среди многочисленных «баксовых» гостей Столицы.
Затем были продемонстрированы рисунки Фрола. Дхар смущенно смотрел в сторону, но рисунки, по общему мнению, были хороши. В основном, дхар рисовал портреты и небольшие пейзажные зарисовки. Мик вежливо молчал, но по его виду становилось ясно, что «сюра» в данном случае ему явно не хватает.
– А вот еще, – Лида достала последний лист. – Это Фрол вчера нарисовал…
– А вот это – сюр! – первым подал голос Плотников. – Ну, Фрол Афанасьевич, вы прямо Дали!
Келюс ничего не сказал, хотя увиденное не оставило его равнодушным. С рисунка глядело жуткое чудище, отдаленно напоминающее первобытного человека, но огромное, заросшее шерстью, с раскинутыми мохнатыми лапами. Глаза чудища горели, страшная клыкастая пасть щерилась.
– Однако, – односложно оценил барон. – Лихо вы это, Фрол!..
Кора все это время молча смотрела на Келюса. Тот незаметно кивнул; оба сразу сообразили, что имел в виду дхар.
– Это наш, как его… Ну, родовой знак, – начал пояснять Фрол, обращаясь главным образом к барону и Мику. – Ну, как его, тотем, елы… Мне дед рассказывал…
Мик, похоже, что-то понял и поглядел на дхара уважительно, даже с оттенком боязни. Только Лида и барон так и не взяли в толк, что дхар попросту нарисовал автопортрет.
– Круто, воин Фроат, – резюмировал Келюс. – Это можно сразу на выставку.
– Я ему говорила, – загорячилась Лида, кивая на молчавшего дхара. – Можно договориться, хотя бы у нас, на Малой Грузинской. И вообще, Фролу нужно учиться.
– Вот, елы! – не выдержал дхар, слышавший это явно не впервые. – Хватит уже, выучился! Один техникум, в карету его! Снится даже… Я, Лид, просто вижу – и рисую. И чего тут особенного?
– Акын, – прокомментировал Лунин. – Вообще-то говоря, загнать бы твои шедевры, воин Фроат, не мешало. Не при дамах будь сказано, наши депансы…
– Да я что? – пожал плечами Фрол. – Только кто их купит, елы? Сейчас таких картин в Столице хоть…
Он не договорил и смущенно покосился на Лиду.
– Я могу попытаться, – влез вездесущий Мик. – Есть на примете чувак… Вы не возражаете, Фрол Афанасьевич?
– Михаил! – возмутился Корф. – Помилуй, заниматься гешефтами? Да я лучше часы продам! Они все-таки серебряные, «Бурэ»…
– Ну, дядя Майкл! – вытаращил глаза правнук. – От тебя ли слышу? Ты будто не из Канады, а из Тургенева!