Преступление победителя
Шрифт:
Так она насладится игрой еще больше.
— Ну что? — спросил она. — Ты будешь играть?
Он бросил ей довольную улыбку.
— Конечно.
Они спустились с набережной на каменистый пляж, где обнаружили несколько стоящих рядом деревянных ящиков. Виднелись признаки прошлой заброшенной игры: пустая бутылка из-под вина и рассыпавшийся табачный пепел.
Кестрел села.
— Надеюсь, у тебя есть колода.
— У моряка она всегда есть.
Он сел напротив, запалил трубку, втянул через нее воздух, чтобы заставить табак заняться, и потянулся за кошельком.
Кестрел сказала:
— Давай сыграем на
— Я ждал, когда ты предложишь.
— Попридержи коней, морячок. Ставками будут вопросы и ответы.
— А я могу задавать такие вопросы, которые спускают этих коней с привязи?
— Если выиграешь.
— Предупреждаю тебя, я играю довольно хорошо.
Кестрел улыбнулась:
— А я — лучше.
* * *
Счетовод забралась к Арину на колени. Она прижала свои колени к его бедрам, поднесла к его лицу пальцы, пахнувшие дымом, и запрокинула его голову назад. Ее черные глаза блеснули, а рыжие волосы скользнули по его щеке и прикрыли швы, охлаждая их. Арин подумал о своем обезображенном лице и о том, что сейчас он вовсе не ощущал себя таким уж безобразным.
— Я хочу сделать ставку, — сказала счетовод, наклонившись к его уху.
Арин положил руки ей на талию.
* * *
— Ты как будто разочарован, — сказала Кестрел.
Моряк бросил свои карточки поверх выигрышного набора Кестрел, разложенного на ящике.
— Я надеялся на что-то более захватывающее, чем просто сказать тебе, что да, «Марис» плавала в южный Геран около месяца назад. Почему хотя бы мой проигрыш не может быть поинтереснее?
Изо рта Кестрел вылетело белое от холода облачко смеха:
— Можем сыграть на твою куртку.
— Ох, милая, я бы предпочел пропустить то, как ты выиграешь, и сразу отдать ее тебе.
* * *
Арин поднял женщину со своих колен и бережно опустил ее на стул.
— Грустно, — сказала она, — видеть, как человек действует против своих же интересов.
Иногда ему казалось, будто он все еще принадлежит Кестрел. Арин подумал о серебре, которое она за него заплатила. Ощутил его ужасный вес. Он не мог простить ей этих денег. Они неподъемным, блестящим грузом лежали у него на сердце. Когда он в Геране узнал Кестрел получше, серебро начало тонуть в переменчивых водах. А затем теплое течение сделало толчок. Арин всплыл. Серебро лежало глубоко на дне, и мысль о том, чтобы нырнуть за ним, была равносильна утоплению. Но иногда — особенно после перемирия, особенно в этом проклятом городе, особенно сейчас — монеты казались ближе и блестели, как драгоценный клад.
Однако Арин слышал зов крови. Он отвернулся от счетовода.
— Я знаю, что в моих интересах, — сказал он ей.
Женщина улыбнулась и снова положила ноги на стол.
— Однажды ты поймешь это лучше.
Арин встал из-за стола, вышел из таверны и шагнул в ночь.
* * *
Моряк поднялся и, взмахнув рукой, протянул ее Кестрел. Девушка позволила ему помочь ей встать. Он накинул свою куртку ей на плечи и завязал свободные полы затейливым узлом.
— Милая дворцовая служанка, не отправишься ли ты в море вместе со мной?
— Я потоплю корабль. Разве ты не видишь? Я приношу неудачу.
— Как раз такая, какая мне нужна. — Он чмокнул ее в щеку и побежал по камням к набережной. — Я замерзаю! — крикнул он, направляясь в сторону города. Он рванул вперед и начал напевать ту же мелодию, что и раньше. Он пел громко и звучно. Его голос более-менее попадал в ноты, и Кестрел с удовольствием слушала, как песня скачет по волнорезам, прерываясь вместе с дыханием бегуна.
Мелодия не была красивой. Голос, под завязку залитый спиртным, совсем не напоминал голос Арина. Но он звучал счастливо. Он наполнил Кестрел весельем, и девушка подумала о том, что можно радоваться и тому, что у тебя есть.
Глава 18
Кестрел получила то, что хотела. Теперь пора было возвращаться во дворец. Однако ноги не хотели нести ее обратно. На холм она едва поднималась.
Она не хотела возвращаться. В ней поднялось неповиновение и неподвижным камнем встало в горле, причиняя боль. Девушка стояла перед высоким мостом над рекой, которая спускалась с горы и петляла через город. Кестрел следовало перейти ее. Следовало сойти с противоположной стороны моста и миновать аристократический квартал с его масляными лампами, стенки которых состояли из множества небольших стеклышек в форме алмазов.
Но Кестрел осталась стоять на месте.
Она прикоснулась к кованым железным перилам, которые обрамляли реку. Холодный металл обжигал. Ведя по перилам рукой, Кестрел пошла вперед — медленно, а потом быстрее, спеша вдоль реки лишь затем, чтобы посмотреть, куда поток ее выведет... главное, чтобы подальше от того места, где ей полагалось быть.
* * *
Инженер-гидротехник. Арин пошел по узкой лестнице, которая вела прочь из Теснин. Поднявшись наверх, он повернулся и окинул взглядом город. Во тьме были разбросаны фонари — драгоценные камни на черном бархатном покрывале.
Арин прекрасно понял, что означали ставки на платье. Хотя Тенсен и сомневался в нем, Арин оказался прав: с главой Сената расплатились доходной информацией. Чиновник оказал императору услугу. Но какую?
И, если инженеру заплатили точно так же, что сделала она?
Арин услышал шум воды. Река.
Он вспомнил, что рядом находился канал, где река сужалась и становилась менее бурной. Последовательность шлюзов, спроектированных той самой женщиной.
Арин вышел к реке и направился вдоль нее.
* * *
Увидев шлюзы, Кестрел остановилась. Она восхитилась представшей перед ней системой: серией водных ворот, которые могли открываться и закрываться, поднимая или понижая уровень реки, чтобы баржи без затруднений доставляли товары.
Это изобретение было плодом деятельности острого ума.
* * *
Когда Арин вышел к шлюзам, то увидел дворцовую служанку, которая стояла к нему спиной. Это была валорианка: в бледном свете далекой лампы он рассмотрел белую окантовку голубой юбки, наполовину скрытой огромной курткой. Волосы служанка спрятала под рабочим шарфом. Она казалась маленьким сгустком теней.