Чтение онлайн

на главную

Жанры

Преступление застраховано
Шрифт:

– Это Уолли Дриллик, - сказал Герцог Клиффу.
– Этот парень так выглядит после того, как попытался украсть драгоценности у мисс Мелро.

Обращаясь к Уолли, Герцог произнес:

– Это Клифф Мерсленд. Я хочу взять его на работу вместо Бродяги, поскольку мне нужен на это место подходящий парень.

Клифф и Уолли пожали друг другу руки. Уолли слышал о Клиффе, но никогда прежде не встречался с ним. Клифф видел Уолли прошлой ночью. Он был одним из тех, кто прятал мошенника в подвале пустого дома. Но так как Уолли был в то время в полубессознательном состоянии, не удивительно, что он совершенно не помнил Клиффа.

В преступном мире Клифф Мерсленд был известен как киллер, опасный и жестокий боец, и Герцог хотел поставить его во главе громил. Одновременно, он был тайным агентом Тени. В течение длительного времени он искал подходы к Герцогу Анригу. Смерть Бродяги предоставила ему шанс.

– Что пошло не так?
– спросил Герцог, обращаясь к Уолли.
– Я имею в виду до того, как вмешалась Тень.

Уолли подробно рассказал о своем пленении. Он вспомнил, как в машине на него набросилась Тень. Позже, придя в себя, он обнаружил, что находится в пустом подвале, связанный, с кляпом во рту. Только с рассветом он смог высвободиться из заточения.

– Я был раздет, - закончил Уолли, - и слишком напуган, чтобы идти в квартиру Мелро. Поэтому взломал двери ателье, чтобы разжиться одеждой. Я взял там то, что сейчас на мне.

– Тебе следовало быть осторожнее, - фыркнул Герцог, - к тому же, ты выбрал не совсем подходящий костюм. Что ж, Уолли, раз вмешалась Тень, дело закончено.
– Герцог достал из кармана пачку банкнот.
– Держи, и можешь быть свободен.

В пачке была тысяча долларов. Уолли пробормотал слова благодарности за щедрое вознаграждение. Герцог посмотрел в сторону двери. Его смех оборвался; выражение его лица изменилось, на нем ясно читалось, что он может и передумать. Уолли поспешно ретировался.

Герцог ухмыльнулся.

– Еще один парень облажался, - сказал он Клиффу.
– Хотя это не имеет особого значения. По большому счету, виноват не он, все испортила Тень! Но то, что рассказал Уолли, дорого стоит, и я хорошо заплатил ему.

Герцог вынул из ящика стола лист бумаги, и что-то написал на нем. После чего сложил, поместил в конверт, запечатал и положил на стол перед Клиффом, произнеся нечто, что того озадачило.

– Здесь отчет Уолли, - сказал Герцог.
– Его надо передать одному парню. Он знает, что делать. Понятно, почему все провалилось. Тот, кто был в квартире дамочки, это не Уолли. Это кто-то, кого послала Тень под видом Уолли.

Почему Герцог посылает отчет кому-то еще, Клифф понять не мог. Он знал, что Герцог ни от кого не зависит, что он ведет собственную игру и ни от кого не принимает заказы. Клифф надеялся получить разъяснения, но тот уже думал о чем-то другом.

– Несколько хороших ребят, профессионалов в своем деле, - заявил Анриг, - нарвались на неприятности из-за вмешательства Тени. Она нарушила их планы. Только я не таков. Я ожидал, что рано или поздно она вмешается, и теперь, когда это случилось, собираюсь кое-что предпринять. Я рассчитываю на тебя, Клифф. Мне нужен такой смышленый парень, как Уолли, и такой крутой, как Бродяга. Бродяги больше нет, так что я очень рассчитываю на тебя, Клифф.

Герцог взял лист бумаги и принялся карандашом набрасывать грубую схему. На ней были показаны улицы и проспекты Манхэттена. Северный угол Таймс Сквер Герцог обвел кругом.

– Здесь расположен филиал Готэм Траст Компани, - пояснил он.
– Он закрывается в пятницу поздно вечером. Принимает вклады в больших количествах. Ниже, вот здесь, - Герцог нарисовал еще один круг на Двадцать Третьей улице, - главный офис. В десять часов вечера, каждую пятницу, бронированный грузовик отъезжает от здания филиала и направляется к главному офису.

Откинувшись на спинку кресла, Герцог покрутил в пальцах карандаш и добавил, усмехнувшись:

– Этот грузовик перевозит деньги. Парни наблюдали за ним. Они обнаружили, что некоторые магазины закрываются в пятницу после обеда и сдают деньги в этот филиал. То есть, в этом грузовике, каждую пятницу, вечером, наличествует по крайней мере двести пятьдесят тысяч долларов.

Клифф внимательно посмотрел на схему и кивнул. Ткнул пальцем в очерченный верхний круг.

– Понял, - сказал он.
– Когда грузовик появится здесь, погрузка будет закончена. Затем, когда он направится сюда, вы меня известите. Здесь, - Клифф постучал пальцем по нижнему кругу, - я разберусь с грузовиком, как только он появится.

Герцог протянул руку через стол и похлопал Клиффа по плечу.

– Именно это я и ожидал услышать от толкового парня, - усмехнулся Герцог.
– Ты готов взять на себя самое трудное! Прекрасно, Клифф! Только я выполню эту часть работы сам. Здесь, внизу, на Двадцать Третьей улице. Со мной будет пятеро. Твоя задача - обеспечить нам прикрытие и дать возможность спокойно убраться, как только все будет сделано.

– Но филиал в верхней части...

– Нас там не будет. Иначе это может кое у кого вызвать подозрение. Если там все пройдет спокойно, у парней в бронированном грузовике не будет повода беспокоиться. В главном офисе пара сторожей. Мои парни примутся за дело, как только они достанут первые мешки. Пусть только откроют двери грузовика - и дело в шляпе! Сразу после за нами начнется погоня. Твоя задача - нейтрализовать ее.

Клифф одобрительно кивнул, давая понять, что полностью согласен с планом. Герцог смял план и бросил в мусорную корзину. Взглянул на каменное лицо Клиффа и подумал, что тому должно понравиться его участие в первом совместном деле.

– Сегодня пятница, - напомнил Герцог.
– Значит, до вечера.

Клифф знал, что ему нужно сделать. Тень получит эту новость задолго до наступления вечера. Невидимка в черном плаще придумает какой-нибудь способ оставить Герцога без вожделенных двухсот пятидесяти тысяч долларов.

Вошел телохранитель Герцога. В руках он держал небольшой, квадратной формы, сверток. Он сообщил, что пришли за конвертом и положил сверток на стол.

Дождавшись, пока телохранитель вышел, Герцог негромко рассмеялся.

– Они даже не стали ждать доклада, - сказал он.
– И уже отреагировали! Должно быть, им хватило того, что напечатали газеты.

Клифф был озадачен; Герцог вскрыл пакет. Клифф удивился еще больше, увидев его содержимое. Пачки долларов. Герцог быстро пересчитал, его лицо выразило удовлетворение.

Популярные книги

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е