Преступление застраховано
Шрифт:
– Это Уолли Дриллик, - сказал Герцог Клиффу.
– Этот парень так выглядит после того, как попытался украсть драгоценности у мисс Мелро.
Обращаясь к Уолли, Герцог произнес:
– Это Клифф Мерсленд. Я хочу взять его на работу вместо Бродяги, поскольку мне нужен на это место подходящий парень.
Клифф и Уолли пожали друг другу руки. Уолли слышал о Клиффе, но никогда прежде не встречался с ним. Клифф видел Уолли прошлой ночью. Он был одним из тех, кто прятал мошенника в подвале пустого дома. Но так как Уолли был в то время в полубессознательном состоянии, не удивительно, что он совершенно не помнил Клиффа.
В преступном мире Клифф Мерсленд был известен как киллер, опасный и жестокий боец, и Герцог хотел поставить его во главе громил. Одновременно, он был тайным агентом Тени. В течение длительного времени он искал подходы к Герцогу Анригу. Смерть Бродяги предоставила ему шанс.
– Что пошло не так?
– спросил Герцог, обращаясь к Уолли.
– Я имею в виду до того, как вмешалась Тень.
Уолли подробно рассказал о своем пленении. Он вспомнил, как в машине на него набросилась Тень. Позже, придя в себя, он обнаружил, что находится в пустом подвале, связанный, с кляпом во рту. Только с рассветом он смог высвободиться из заточения.
– Я был раздет, - закончил Уолли, - и слишком напуган, чтобы идти в квартиру Мелро. Поэтому взломал двери ателье, чтобы разжиться одеждой. Я взял там то, что сейчас на мне.
– Тебе следовало быть осторожнее, - фыркнул Герцог, - к тому же, ты выбрал не совсем подходящий костюм. Что ж, Уолли, раз вмешалась Тень, дело закончено.
– Герцог достал из кармана пачку банкнот.
– Держи, и можешь быть свободен.
В пачке была тысяча долларов. Уолли пробормотал слова благодарности за щедрое вознаграждение. Герцог посмотрел в сторону двери. Его смех оборвался; выражение его лица изменилось, на нем ясно читалось, что он может и передумать. Уолли поспешно ретировался.
Герцог ухмыльнулся.
– Еще один парень облажался, - сказал он Клиффу.
– Хотя это не имеет особого значения. По большому счету, виноват не он, все испортила Тень! Но то, что рассказал Уолли, дорого стоит, и я хорошо заплатил ему.
Герцог вынул из ящика стола лист бумаги, и что-то написал на нем. После чего сложил, поместил в конверт, запечатал и положил на стол перед Клиффом, произнеся нечто, что того озадачило.
– Здесь отчет Уолли, - сказал Герцог.
– Его надо передать одному парню. Он знает, что делать. Понятно, почему все провалилось. Тот, кто был в квартире дамочки, это не Уолли. Это кто-то, кого послала Тень под видом Уолли.
Почему Герцог посылает отчет кому-то еще, Клифф понять не мог. Он знал, что Герцог ни от кого не зависит, что он ведет собственную игру и ни от кого не принимает заказы. Клифф надеялся получить разъяснения, но тот уже думал о чем-то другом.
– Несколько хороших ребят, профессионалов в своем деле, - заявил Анриг, - нарвались на неприятности из-за вмешательства Тени. Она нарушила их планы. Только я не таков. Я ожидал, что рано или поздно она вмешается, и теперь, когда это случилось, собираюсь кое-что предпринять. Я рассчитываю на тебя, Клифф. Мне нужен такой смышленый парень, как Уолли, и такой крутой, как Бродяга. Бродяги больше нет, так что я очень рассчитываю на тебя, Клифф.
Герцог взял лист бумаги и принялся карандашом набрасывать грубую схему. На ней были показаны улицы и проспекты Манхэттена. Северный угол Таймс Сквер Герцог обвел кругом.
– Здесь расположен филиал Готэм Траст Компани, - пояснил он.
– Он закрывается в пятницу поздно вечером. Принимает вклады в больших количествах. Ниже, вот здесь, - Герцог нарисовал еще один круг на Двадцать Третьей улице, - главный офис. В десять часов вечера, каждую пятницу, бронированный грузовик отъезжает от здания филиала и направляется к главному офису.
Откинувшись на спинку кресла, Герцог покрутил в пальцах карандаш и добавил, усмехнувшись:
– Этот грузовик перевозит деньги. Парни наблюдали за ним. Они обнаружили, что некоторые магазины закрываются в пятницу после обеда и сдают деньги в этот филиал. То есть, в этом грузовике, каждую пятницу, вечером, наличествует по крайней мере двести пятьдесят тысяч долларов.
Клифф внимательно посмотрел на схему и кивнул. Ткнул пальцем в очерченный верхний круг.
– Понял, - сказал он.
– Когда грузовик появится здесь, погрузка будет закончена. Затем, когда он направится сюда, вы меня известите. Здесь, - Клифф постучал пальцем по нижнему кругу, - я разберусь с грузовиком, как только он появится.
Герцог протянул руку через стол и похлопал Клиффа по плечу.
– Именно это я и ожидал услышать от толкового парня, - усмехнулся Герцог.
– Ты готов взять на себя самое трудное! Прекрасно, Клифф! Только я выполню эту часть работы сам. Здесь, внизу, на Двадцать Третьей улице. Со мной будет пятеро. Твоя задача - обеспечить нам прикрытие и дать возможность спокойно убраться, как только все будет сделано.
– Но филиал в верхней части...
– Нас там не будет. Иначе это может кое у кого вызвать подозрение. Если там все пройдет спокойно, у парней в бронированном грузовике не будет повода беспокоиться. В главном офисе пара сторожей. Мои парни примутся за дело, как только они достанут первые мешки. Пусть только откроют двери грузовика - и дело в шляпе! Сразу после за нами начнется погоня. Твоя задача - нейтрализовать ее.
Клифф одобрительно кивнул, давая понять, что полностью согласен с планом. Герцог смял план и бросил в мусорную корзину. Взглянул на каменное лицо Клиффа и подумал, что тому должно понравиться его участие в первом совместном деле.
– Сегодня пятница, - напомнил Герцог.
– Значит, до вечера.
Клифф знал, что ему нужно сделать. Тень получит эту новость задолго до наступления вечера. Невидимка в черном плаще придумает какой-нибудь способ оставить Герцога без вожделенных двухсот пятидесяти тысяч долларов.
Вошел телохранитель Герцога. В руках он держал небольшой, квадратной формы, сверток. Он сообщил, что пришли за конвертом и положил сверток на стол.
Дождавшись, пока телохранитель вышел, Герцог негромко рассмеялся.
– Они даже не стали ждать доклада, - сказал он.
– И уже отреагировали! Должно быть, им хватило того, что напечатали газеты.
Клифф был озадачен; Герцог вскрыл пакет. Клифф удивился еще больше, увидев его содержимое. Пачки долларов. Герцог быстро пересчитал, его лицо выразило удовлетворение.