Чтение онлайн

на главную

Жанры

Преступник Боло
Шрифт:

— Осознаёте ли вы последствия вашего отказа сотрудничать с должным образом учреждёнными властями?

— Охрана, отведите мистера Трейса в камеру предварительного заключения.

135

Я полагаю, что должен разработать новую тактику, а также новые способы её применения. Мне требуется более тесное взаимопонимание с человечеством, которого, как я рассчитываю, я смогу достичь путём привлечения подходящего представителя-человека вместо безличного контакта через механический коммуникатор.

Кроме того, я должен иметь доступ ко всем своим возможностям. Я полагаю, что мой первый системный

инженер Джоэл Трейс способен помочь мне. Он должен присоединиться ко мне здесь, на Луне.

Для достижения этой цели, я полагаю, потребуются новые в высшей степени нетрадиционные средства. В связи с этим я экспериментировал, совершенно спонтанно, с определёнными эффектами, потенциальная доступность которых подразумевается в моей схеме, эффектами, которые воздействуют непосредственно на органический разум, которому, естественно, недостаёт объективности, присущей моей собственной схеме. Отмечая, что мои первоначальные попытки вызвали нежелательные побочные эффекты у наблюдателей-людей, которые, на самом деле, мне следовало предвидеть, я решил провести дальнейшие испытания голографических техник в безлюдных районах.

136

(случайные отчёты, записанные во время так называемой «Паники Боло», конец лета 1092 года)

I

Да я говорю, что знаю, что видел. Большие синие призраки, призрачные всадники в небе, как говорится в той старой песне, которую Рой неплохо поёт. Джонни тоже. Они скачут по склону к северу от Индюшачьего холма, лошади больше елефантов, шпоры звенят и всё такое. Четверо из них были очень похожи на Большого Джона, стрёмные, знаете ли, но в натуре голубые. Очканул я, конкретно. А кто не очканул бы на моём месте, когда они все здоровые такие, проехали мимо того места, где я разбил лагерь за мескитовой рощицей? Меня не заметили. Должно быть, футов двадцать в высоту, а то и больше. Не-а, у меня во рту ни капли не было, но если вы купите…

II

Я всего лишь выполняю свой долг, мистер Уингер, рассказывая вам о том, что я видел. Я знаю, это звучит безумно, но там, на шоссе I-1065, в трёх милях к востоку от города, они были, как вылитые горошины. Зелёные и блестящие, типа блюдца в старых фильмах, которые показывают поздно вечером по телевизору. Они пролетели с шумом — что-то вроде свиста, который они издавали — прямо рядом с тротуаром, не обращали на меня внимания, слава Богу. Проплывают мимо, в пятидесяти футах над землёй, сверкая огнями. Пятьдесят штук, сотня, я их не считал. Некоторые очень большие, а за ними стайка мелких типа пацанов размером едва ли больше крышки от мусорного бака. Вели себя так, будто знали, куда идут, заметьте, не торопились, направлялись прочь из города. Решил, что мой долг сообщить о том, что я видел. Обратился к вам, а не к шерифу Джефферсу, потому что решил, что вы, будучи редактором и всё такое, наверняка поймёте лучше. Правильно, используйте моё имя, это всё официально. Я знаю, что я видел.

III

Херб, похоже, в этих безумных отчётах, которые вы, ребята, собирали, нет никакой закономерности. Вы поступили правильно, это могло быть важно, но, похоже, это не более чем совпадение. Не нужно делать из мухи слона. Десять инцидентов — белые лошади, ковбои, летающие тарелки, маленькие зелёные человечки, фейерверки, шхуна с полной оснасткой. Совершенно бессмысленно. Массовая истерия. Всё в изолированных районах, никаких попыток вызвать всеобщую панику.

Это вообще не дело Министерства обороны. Я думаю, лучше просто не обращать на это внимания.

137

(дежурный охранник тюрьмы Буффало — дежурному капитану)

— Я даже не заметил этого сукина сына. Сидел здесь за столом дежурного, работал над отчётами, а он, должно быть, подошёл ко мне сзади и хорошенько врезал. Всё, что я знаю, это то, что я пришёл в себя, а его уже не было. Голова всё ещё трещит, и немного больно говорить. Откуда мне было знать, что Джоэл Трейс вдруг начнёт играть за плохих парней? До сих пор он всегда был тихим и спокойным.

138

(сообщение с лунного ретранслятора)

Крайне важно ускорить начатые мною горные работы. В данный момент нецелесообразно разглашать стратегические соображения, потребовавшие таких действий. Скорость — главное в этом деле. Устройство CSR сообщение завершило.

139

(Приказ, изданный генерал-магистром Мотт-Бейли, Имперское боевое командование)

В соответствии с установленной имперской политикой, воплощённой в FL 7062-121-6 и соответствующих Специальных приказах, все инструкции, выданные CSR, будут должным образом обработаны и исполнены в соответствии с полномочиями Имперского боевого командования. Всему персоналу предписывается неукоснительно выполнять эту политику.

140

(репрезентативные выдержки из записей, записанных во время «Инцидента с Боло» на Лунной базе, сентябрь 1092 года н. э.)

I

Всё, что я знаю, это то, что я получил приказ. Конечно, до меня доходили слухи, что Боло захватил власть и даже указывает Его Императорскому Величеству, что делать, но я им не верю! Всё, что вам нужно делать — это поступать как я, следовать своим приказам и позволить командиру заботиться обо всё остальном.

II

Внимание всем. Прослушайте это сообщение. Синяя тревога! Вступает в силу абсолютное молчание по связи. Кроме того, до отмены этой тревоги, даже в условиях смертельно опасной чрезвычайной ситуации, запрещается использовать ионно-экспульсионные установки, как основные, так и вспомогательные. Эскадрилья приведена в полную боевую готовность. Любое нарушение режима полной боевой готовности будет караться соответствующим образом. Это означает смертную казнь, джентльмены. А теперь давайте сделаем нашу работу!

III

Похоже, что он занял довольно глупую позицию для машины, которая должна быть такой умной, как о ней говорят. Как и сказал капитан, он допустил серьёзную тактическую ошибку, когда выдвинулся туда, где мы сможем нанести по нему удар, не уничтожив при этом половину населения Базы. Но, может быть, он решил, что ему не нужно беспокоиться о том, что мы в него попадём, потому что он на нашей стороне, а, Чарли?

IV

Я сказал, прекратите, капитан! Мы сделали то, зачем пришли. Не знаю, насколько сильно мы его повредили, но мы добились по крайней мере двух прямых попаданий. Если бы они позволили нам использовать оружие класса I, всё было бы кончено, но сейчас нам нужно только вернуться на базу и доложить. Забавно, что ответного удара не последовало.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс