Превосходство Борна (др. перевод)
Шрифт:
— Много лучше, чем три часа назад, но ты все равно не поймешь меня: тебе же не присущи такие слабости.
— После такого перенапряжения ты просто должен был расслабиться.
— Если бы ты, милая моя леди,
— Занятно было бы! — улыбнулся Дэвид, садясь напротив Панова. — А почему ты с чемоданом?
— Уезжаю. У меня пациенты в Вашингтоне, которые, надеюсь я, еще нуждаются во мне.
Воцарилась тишина. Дэвид и Мари смотрели на Морриса Панова.
— Что тебе сказать, Мо? — произнес Уэбб. — Как сказать?
— Не говори ничего. Скажу я. На долю Мари выпало столько страданий, что не каждый выдержал бы их. Она — человек исключительно стойкий и такой же будет и впредь. Конечно, это жестоко, но мы порой ожидаем слишком многого от некоторых людей. Не очень-то справедливо, но ничего не поделаешь.
— Я должна была выжить, Мо, — произнесла Мари, глядя на мужа. — Выжить, чтобы вернуть его. В этом-то и все дело.
— А ты, Дэвид, прошел через такие испытания, которых никто не выдержал бы, кроме
Багровое закатное солнце медленно погружалось в Тихий океан. Они шли вдоль берега, крепко взявшись за руки, их тела соприкасались просто и естественно.
— Что делать, если ненавидишь какую-то часть самого себя? — спросил Уэбб.
— Примириться с ней, — ответила Мари. — У всех есть темные стороны, Дэвид. Мы хотели бы делать вид, что их нет, но они есть. Возможно даже, что мы не смогли бы существовать, не будь их у нас. У тебя они воплотились в образе человека-легенды по имени Джейсон Борн, и это все, что следует знать.
— Я ненавижу его.
— Он вернул мне тебя. И это единственное, что имеет значение.