Превосходство Борна
Шрифт:
Глава 23
– Кто ты? – в слепой ярости продолжал кричать Борн, ухватив старика за горло и прижимая к стене.
– Дельта, прекрати! – тоном приказа проговорил Француз. – Ведь тебя могут услышать на всех этажах! Они подумают, что ты собираешься убить его! Успокойся и поставь дверь на место. Это будет самое лучшее, что ты можешь сейчас сделать. Я хочу убраться из Пекина живым, а каждый неверный шаг отодвигает эту перспективу все дальше и дальше.
В конце концов Борн пришел в себя, и дверь была кое-как прикрыта. Старик массировал
– Нет-нет, мой друг, – по-французски сказал де Анжу, усаживая его назад. – Вы должны разговаривать только с ним, – кивнул он в сторону Джейсона. – Вы видите, он раздражен и может сделать все, что угодно.
– Я воевал под Эль-Аламейном и вот на старости лет попал в такую историю, – старик вновь попытался подняться.
– Хватит молоть чепуху! – закричал Борн, отталкивая де Анжу и занимая его место перед ветераном сражений в Северной Африке. – Вы не тот человек, который сошел с самолета и оформил номер в этом отеле! Вы не Джозеф Уодсворт!
– Нет, я по-прежнему вам говорю, что я Джозеф Уодсворт, так же как мы находимся в номере 325. Я официально приглашен правительством и промышленными кругами, меня встретили и проводили через таможню прямо сюда.
– Каковы ваши инструкции?
– Но мне кажется, что это уже не ваше дело.
Борн быстрым движением выхватил из-за пояса бронзовый нож для разрезания писем и приставил его тонкое лезвие к горлу старика.
– Это будет моим делом, а в противном случае ты не выйдешь отсюда живым!
– Господи! Но вы совершеннейший маньяк!
– Вы правы, у меня нет времени, чтобы быть здравомыслящим. Так что от тебя требовалось?
– Да практически ничего. Мне был предложен рейс около полудня, якобы из-за отсутствия билетов на другие, более ранние рейсы. Затем я должен был прибыть в отель и получить этот номер.
Де Анжу тронул плечо Борна.
– Рейс в 11.30, – тихо проговорил он. – Этот человек просто подставлен, и он явно ничего не знает. Можешь не тратить время на дальнейшие расспросы.
После чего с видом, не терпящим возражений, как обычно старший начальник обращается к подчиненному, де Анжу отвел Джейсона в сторону, имитируя очередной военный совет, а затем вновь вернулся к англичанину.
– Послушайте, месье. Мы вламываемся здесь уже в третью комнату с целью застать врасплох торговцев наркотиками, которые, по нашим данным, расположились на этом этаже. Но нам бы не хотелось, чтобы вокруг этого дела поднимался большой шум. Местные власти неохотно идут на сотрудничество, и поэтому мы попросим вас в течение двадцати минут оставаться на месте, только постарайтесь придерживать створки дверей от падения. Через двадцать минут можете делать что угодно, но с единственным условием: заявляйте всем, что в ваш номер ввалился совершенно невменяемый пьяный человек, устроил дебош и выворотил дверь. Он искал свою комнату. Вот такое объяснение очень поможет и вам, и нам.
– Да-да, конечно, – закивал головой англичанин. – Дебошир-пьяница.
– Итак, следуйте за мной, майор! – приказал де Анжу. – Нам осталась еще одна комната!
Выйдя в коридор,
– Не спеши. Ты забыл, что здесь остаются еще две двери, – заметил де Анжу, замедляя шаг, – о которых мы намекнули англичанину. Выбирай любую и действуй в соответствии с нашими инструкциями, оставленными старику. Теперь ты должен быть просто наглым пьяницей, разыскивающим свой номер. И последи за своей речью, твой язык должен заплетаться самым естественным образом!
– Ты предлагаешь сделать это всерьез?
– Больше, чем когда бы то ни было, Дельта. Это поможет выиграть время, в случае возможного преследования.
Джейсон остановился около двери, которая была справа от него. Направив свой вес в одну точку, он нанес резкий удар плечом по центру тонкой фанерной панели. Дверь распахнулась, и он очутился в комнате.
– Мада-а-а де-ма-а! – завопила перепуганная индианка в розовом сари, которое было наполовину приспущено.
Из ванной вышел полураздетый мужчина и удивленно уставился на Борна, который, заплетая ногами и бессмысленно тараща глаза, направился к ближайшему бюро, рассуждая вслух пьяным голосом:
– Чертов отель! Туалеты не работают, телефоны не работают! Ничего… черт возьми, это не моя комната! И-изз-в-винитте…
И он покинул номер, осторожно прикрыв за собой дверь.
– Это вышло просто здорово! – сказал де Анжу. – Теперь, правда, у них будут проблемы с замком. Поторопись, у нас еще одна дверь по плану. Ну, хотя бы вот эта! – Француз махнул рукой в сторону двери по левую сторону от них.
И вновь Джейсон оказался в небольшом номере, где на этот раз он встретился с молодой парой. Голые по пояс, они сидели друг против друга на стульях и с наслаждением курили. В их блестящих глазах отражалось полное удовлетворение жизнью.
– Добро пожаловать, сосед, – проговорил молодой человек, скорее всего американец, мягким вибрирующим голосом.
– Какого черта вы делаете в моей комнате, – заплетающимся языком приступил к изложению своей программы Джейсон.
– Если это твоя комната, приятель, – перебила его девица, продолжая раскачиваться на стуле, – то все, что здесь находится, принадлежит тебе. Но, а как же мы? Разве мы похожи на твою собственность? – Девица рассмеялась.
– Господи, да ты уже готова!
– И, пожалуйста, не упоминай имени Создателя, – подытожил молодой человек. – Ты сам чертовски пьян!
– Мы не признаем алкоголь, – кокетливо добавила полуголая девица. – Он ожесточает и делает людей враждебными, вызывая из ада помощников Люцифера.
– Тебе нужно освободиться от яда, который ты получил вместе с принятым алкоголем, – продолжил молодой американец с неподдельным весельем, – а уж потом поправь свое здоровье с помощью травы. Я помогу тебе попасть туда, где ты сможешь вновь обрести свою душу…
Борну оставалось только выйти и хлопнуть дверью. Он схватил Француза за руку и негромко сказал: