Превратности жизни: Альтернативная реальность
Шрифт:
«Надо пойти в больничное крыло» – отстранено подумал он. Боль была сильной, почти оглушающей, но именно это помогло Сириусу. Физическая боль на мгновение затмила душевную. Поняв, что он никого не хочет видеть, Сириус направился к выходу из школы. Выйдя из школы в темноту осенней ночи, Сириус превратился в собаку и побежал в сторону Запретного леса.
Если бы кто-нибудь в этот момент посмотрел в окно, то увидел бы большого черного пса, убегающего так стремительно, будто за ним гналась смерть. А еще через мгновение пса уже не было видно. И только ветер по-прежнему кружил желтые листья.
====== Глава 11 ======
Примечание автора: Анимаги превращаются без использования волшебной
На следующий день Сириуса не было на занятиях и никто не знал, где он. Мародеры, находившиеся в таком же недоумении что и остальные, на всякий случай соврали, что Сириус болен и лежит в спальне. Вечером Джеймс вышел из Хогвартса и под покровом ночи отправился в Запретный лес. Недалеко от кромки леса, он превратился в оленя и побежал искать друга. Джеймс тоже не знал, что заставило друга исчезнуть, но у Сириуса была особенность: переживать свои несчастья одному. Даже многолетняя, крепкая дружба не смогла отучить Сириуса переживать свои неприятности в одиночку, хотя радостью он охотно делился с друзьями. И теперь Джеймс хотел найти друга, предполагая, что случилось что-то действительно страшное, поскольку Сириус не вернулся утром. Идти пришлось в одиночку: Лунатик мог становиться оборотнем только в полнолуние, а Хвост в виде крысы был бесполезен при больших расстояниях, он обычно путешествовал, крепко цепляясь когтями за шерсть оленя или собаки. Обежав все привычные и знакомые места, Джеймс, наконец, остановился. Превратившись в человека, он опустился на уже подмерзшую землю и задумался: «Где же может быть Бродяга? А вдруг он убежал куда-то далеко? Или с ним что-то случилось? Напал кто-нибудь и он лежит израненный?» Загнав плохие мысли подальше, Джеймс мысленно снова и снова перебирал места в Запретном лесу, теперь уже он решил обследовать те, в которых они бывали всего раз или два. И тут вспомнил про лесное озеро, оно было довольно далеко от Хогвартса, поэтому они были там всего пару раз. Снова превратившись в оленя, Джеймс направился уже в сторону озера. Рассвет уже занимался над лесом, когда Джеймс добрался до него. На берегу лежал Сириус, он был в человеческом обличии. Превратившись в человека, Джеймс бросился к другу. Тот был в бессознательном состоянии. Джеймс, прикоснувшись к другу, почувствовал ледяной холод, на миг ему показалось, что тот мертв, но сомкнутые веки дрогнули от его крика.
– Жив, – обрадовался Джеймс.
Вытащив из кармана волшебную палочку, он снял с себя мантию и трансфигурировал её в большое толстое одеяло. Укутав Сириуса в одеяло, он палочкой подтянул большую корягу и поджег её. Найдя еще пару коряг, он и их использовал как поленья для костра. Уже через десять минут, возле Сириуса горел большой жаркий костер, а сам он, укутанный, как в кокон в толстое одеяло продолжал лежать без сознания.
Сириус будто спал, и ему снилось, что он снова в подземелье и страшно замерз, но тут пришел кто-то большой и сильный, накрыл его большим теплым одеялом.
– Оживи! – Джеймс заклинанием вернул Сириуса в сознание.
– Дядя Альфард, – пробормотал Сириус и очнулся. Он лежал на берегу озера, рядом пылал жаркий костер, а около него сидел Джеймс в одной форменной рубашке.
– Как я здесь оказался? – вырвалось у Сириуса.
– Это я у тебя должен спросить. Еле нашел тебя, слава богу, не опоздал, ты не успел совсем замерзнуть. Сириус, что произошло? Почему ты снова убежал один?
И тут Сириус все вспомнил: ванная старост, парсултанг, сходство Анны с Анабеллой
Никому другому Сириус не решился бы рассказать свою историю и показать слабость, но это был Джеймс, его лучший друг, который за последние шесть лет ни разу не предал и не подвел его. Поэтому Сириус и рассказал Джеймсу обо всем: о своих догадках и подозрениях, уже превратившихся у импульсивного Сириуса в твердую уверенность. Джеймс молча выслушал друга, в его глазах плескалось понимание и желание помочь, жалость он тщательно прятал, зная, что Сириус ненавидит, когда его жалеют и не ждет этого от Джеймса.
– Понимаешь, я с первой минуты, как увидел Анну в поезде, еще на 6 курсе, почувствовал в ней родственную душу и такую любовь, да и страсть тоже. Я и решил, что это любовь с первого взгляда. А тут такое! А это, наверное, просто братские чувства взыграли, а я принял их за любовь!
– Не с первой!
– Что? – Сириус опешил от этой фразы. Он не ожидал, что Джеймс прервет его излияния, в конце концов, он не часто делился с друзьями подробностями, а уж в такой ситуации тем более рассчитывал на долгий монолог, испытывая неистребимую потребность выговориться.
– Ты видел Анну не в первый раз в поезде! Ты, что забыл про святочный бал на пятом курсе?
Сириус с недоумением уставился на друга. Тот охотно пояснил.
– Помнишь, твоя тогдашняя подружка Клер Вэнс попросила тебя совершить что-нибудь необычное прямо там на балу. Как-то доказать свою любовь к ней. Ты еще на скорую руку состряпал громадный плакат «Я люблю Клер Вэнс» и заставил двух девчонок держать его, и вы проследовали через весь Большой зал. Так вот одна из этих девчонок и была Анна.
– Анна?
– Ну да. А вторая была… ну эта её лучшая подружка, Кармен, кажется.
– Катрин, – автоматически поправил Сириус друга.
– Ну да, она. Так что не было никакого соединения и узнавания в первую минуту. Ты еще их потом расцеловал и отправил спать.
– Теперь ясно на что намекала Анна весь сентябрь, когда отказывалась со мной встречаться. А я-то голову ломал, что на какую любвеобильность она мне постоянно намекает. И почему девчонки никогда прямо не скажут что думают!
– Ну, она, наверно, думала, что ты её узнал.
– Узнал? Я тогда в предвкушении первого секса никого, кроме Клер и не замечал.
– Вот с первым пунктом разобрались. Теперь парсултанг – это действительно серьезно, но только как доказательство, что семья Анны имеет волшебников в поколении. Она вовсе не магглорожденная, скорей всего полукровка. Или один из её предков был сквибом, перешел жить к магглам, а в Анне, его потомке, снова пробудилась волшебная сила. И скорей всего, этим предком была Анабелла Блек или кто-то из её потомков. Слишком много времени прошло с 1792 года. Надо все выяснить про Анабеллу: за кого она вышла замуж, что с ней стало в дальнейшем. Да и вообще… – он вдруг замолчал.
– Договаривай, утешитель, – пробурчал Сириус.
– Ты, по-моему, слишком уж быстро сделал выводы и поверил в то, что Анна твоя сестра. Мне кажется, что если бы Анна была твоей сестрой, то ты бы чувствовал к ней нежность, а не страсть! Да и она бы обязательно что-нибудь почувствовала. И вообще существует много способов, чтобы выяснить правду. А ты вместо того, чтобы использовать их, предпочел сбежать без объяснений. Не ожидал от тебя такой трусости!
– А ты вместо того, чтобы посочувствовать другу, начал его ругать и вообще ведешь себя как будто ты мой враг, а не лучший друг! – закричал Сириус.