Прежде всего вейла
Шрифт:
Северус приподнял бровь, позволяя удовольствию проявиться у себя на лице.
– И она... сможет выйти в коридор, когда отчается проникнуть туда, если конечно жива останется?
– А, кстати... теперь, когда вы это сказали, действительно, мне кажется, Помона разместила там неподалеку несколько потенциально опасных растений, вроде Дьявольских Силков и чего-то еще...
За исключением Северуса все в шоке застыли, гладя на безразличное выражение лица директора МакГонагалл.
– Минерва, - с легкой улыбкой произнес Северус, - вижу, хитрость свою вы
– Мой дорогой Северус, Амбридж была незаживающей раной замка в течение целого года. И повторения мне совсем не хочется. А что у вас?
– Мы собираемся уничтожить еще одну вещь, - медленно произнес Гарри, все еще не пришедший в себя после испытанного шока.
– В Тайной комнате.
Профессор МакГонагалл позволила удивлению отразиться на лице, а затем печально ответила:
– Боюсь, это приключение снова минует меня! Не медлите, думаю, в скором времени Волдеморт проявит себя. Кингсли и остальные недавно прибыли, и они сказали, что Волдеморт уже близко...
* * *
Взрослые ошеломленно созерцали почти невредимую тушу василиска, лежащую на полу. Подумать только, и с этим зверем справился мальчик, которому в то время не исполнилось даже тринадцати! Но Северус не стал долго изумляться, он вытащил свою палочку, едва только заметил, что Гарри двинулся к лежащему на земле клыку василиска.
Гарри держал диадему в левой руке, клык в правой.
С дневником все оказалось просто - стоило только проткнуть его, чтобы уничтожить. А диадема? Что нужно проткнуть в ней? Парень внимательно осмотрел диадему и заметил, что центральный камень оказался очень темным почти черный. И он не блестел. Гарри ухмыльнулся: что бы ни сделал Волдеморт, его душа все равно выдавала себя чернотой.
Следовало спешить, но он не так спешил, как в случае с дневником.
Он неторопливо закрепил драгоценность на полу несколькими камнями, стараясь, чтобы центральный камень ее оказался в горизонтальном положении.
Остальные следили за его манипуляциями, затаив дыхание. И только Люциус и Северус своими заклинаниями старательно укрепляли камни, удерживающие драгоценность.
Ремус заставил отступить назад Рона, Гермиону и Драко, чтобы обеспечить безопасный периметр. А затем он установил первый защитный барьер.
Когда Люциус и Северус удостоверились, что диадема не шелохнется, они так же отступили за этот барьер, так и не произнеся больше ни слова. Они оставили Гарри одного, но иного выбора у них не было.
Северус усилил защиту, поставленную Ремусом.
Люциус видел, что Драко, уже почти впавший в транс, пристально следил за Гарри, приподняв свою палочку. Защита, поставленная Ремусом, препятствием не являлась, она была предназначена для защиты от внешней угрозы, пропуская заклинания защищаемых.
Гарри почувствовал, что его сердце забилось чаще. Что же случится сейчас, когда он проткнет камень клыком василиска?
Он с трудом сглотнул и крепко сжал клык обеими руками.
Подняв его над головой, парень собрался ударить и налечь всем своим весом, чтобы пронзить драгоценный
И он ударил клыком вниз. Изо всех сил.
____________________
21. Хотя тут «Les pr'emices», которое означает первинки, первые плоды (земли), первенцы скота (приносимые в жертву); первые произведения, опыты, шаги; дебют, начало. Мне все же больше нравится вариант «Приносимые в жертву», ну и пусть тут это всего лишь уточнение...
22. Использовано «Incarcerem buxa». Во французской википедии по Гарри Поттеру «Incarcerem» - это «Инкарцеро». Однако при этом они оба вызывают материализацию веревок, связывающих противника. Наверное, тут для уточнения, чем связали, применено слово «buxa» - множественное (из Викисловаря - от латинского «buxum» - ящик, коробка, окно. Вот только дальнейшее запечатывание наглухо оным же «Incarcerem»... Слабо верится, что и тут использовались веревки. Хотя приходится пока оставить так.
23. Не уверена я в ее семейном статусе. Но отчего-то сильно сомневаюсь, что найдется кто-нибудь, решивший на ней жениться. Даже если и была договорная помолвка. Хотя в оригинале использовано «Mme» - сокращенное мадам, а не «Mlle» - сокращенная мадемуазель...
Глава 39. От видения к реальности.
И он ударил клыком вниз. Изо всех сил.
Когда клык василиска встретился с камнем диадемы, случились два абсолютно разных происшествия. Клык, как ему показалось, вошел в камень с такой же легкостью, как раскаленный нож в масло. И в то же самое время парень ощутил, что его резко рвануло назад, как будто бы кто-то зацепил его за воротник удочкой и сейчас потянул на себя леску.
И конечно же стало ясно, что ему повезло, потому что, отлетая назад под воздействием чужой силы, он увидел взрыв, в эпицентре которого он чуть не оказался.
Гарри даже не понял, что Ремус разрушил свой щит, старясь сделать все, чтобы сын его друга мог оказаться как можно дальше от ярости взрыва.
Он не заметил, что Люциус поставил новый щит между ним и протуберанцами взрыва, но видимо сила взрыва оказалась настолько велика, что смела этот щит.
Парень сейчас видел только взрыв, который, похоже, просто рвался пожрать его. Но все же он осознал, что врезался во что-то спиной, как ему показалось, в стену. Вот только стена не должна была рухнуть от удара его тела...
Уже после падения он увидел последний щит, с треском возникший перед ним, всего лишь за несколько сантиметров, и этот щит, казалось, местами истаял под ударом протуберанцев взрыва.
Наконец он услышал крики Ремуса, Люциуса, Рона и Гермионы. Они изо всех сил посылали свои Протего. Он понимал, что в голосах все сильнее слышался страх, почти паника, пока не прозвучал громкий рык:
– Фините Инкантатем!
И то, что пыталось уничтожить щит, защищавший Гарри, казалось, обрушилось само на себя, исчезло в полу, и в повисшей тишине парень услышал прерывистое дыхание людей, что находились тут.