Причина смерти
Шрифт:
— Почему?
— Она довольно привлекательная, такой, знаете ли, академический тип. Может быть, профессор. Не помню точно откуда, но издалека. Иностранка.
Я ждала, но продолжения не последовало.
— И почему же вы не сошлись во мнении?
— Я сразу, с первой же минуты, поняла, что она — девушка с сомнительной репутацией и в моем доме ей не место.
— Она где-то здесь живет? — осторожно поинтересовалась я.
— Наверное, да, но меня это не интересует.
— Но Тед продолжал с ней встречаться?
— Я не знаю, с кем
— Миссис Эддингс, судя по всему, ваш сын не часто бывал дома.
Она только смерила меня взглядом.
— У него есть домработница? Или кто-то, кто заботился о растениях?
— При необходимости я посылала туда свою домработницу, Кориан. Иногда она приносила ему продукты. Теду было не до готовки.
— Когда она была там в последний раз?
— Не знаю. — Я видела, что она начинает уставать от расспросов. — Где-то перед Рождеством, наверное. Потом она простудилась.
— Кориан рассказывала вам о том, в каких условиях живет ваш сын, что у него в доме?
— Вы, наверно, имеете в виду оружие? Очередное увлечение. Он начал коллекционировать его примерно год назад. На день рождения попросил подарочный сертификат в местный оружейный магазин. Даже не подумал, каково женщине заходить в такое место.
Продолжать расспросы не имело смысла. У миссис Эддингс было только одно желание: видеть сына живым. Все прочее казалось чем-то посторонним, чужеродным, к чему она твердо решила не прикасаться. Около десяти я отправилась домой. Было темно, я дважды поскользнулась на пустынной улице и едва не упала. Ночь выдалась холодной, наполненной резкими влажными звуками. Деревья украсил иней, а землю покрыла тонкая корка льда.
Мое настроение было хуже некуда. Похоже, все знавшие Теда Эддингса были знакомы с ним лишь поверхностно или же помнили его в далеком прошлом. Я выяснила, что он коллекционировал бабочек и монеты и всегда был милым. Амбициозный репортер с рассеянным вниманием, с трудом сосредоточивавшийся на чем-то одном. И чтобы поговорить о нем, я отправилась куда-то на ночь глядя и теперь бреду по стылым старинным улочкам. Странно. Интересно, что бы сам Тед сказал об этом? От этих мыслей почему-то стало грустно.
Разговаривать ни с кем не хотелось, и я сразу прошла в свою спальню. Отогрела руки под горячей водой, умылась. И тут в дверях появилась Люси. Мне хватило одного взгляда в зеркало над раковиной, чтобы понять — племянница не в духе.
— Ты поужинала? — спросила я. — Наелась?
— Я никогда не наедаюсь, — раздраженно ответила она. — Тебе звонили из Норфолка. Некто Дэнни. Сказал, что тебе на работу звонили из дорожной службы. Насчет наших машин.
Я не сразу поняла, о чем идет речь. Потом вспомнила.
— Да, у них есть только мой рабочий телефон. — Я вытерла полотенцем лицо. — Наверно, вышли на Дэнни.
— В общем, он просил, чтобы ты ему позвонила. — Мы встретились взглядами в зеркале. Люси смотрела на меня так, словно я чем-то провинилась
— Что случилось?
— Мне надо уехать.
Я вышла из ванной. Люси потянулась за мной.
— Мне надо вернуться в университет.
— Конечно.
— Ты не понимаешь. У меня куча дел.
— Я и не знала, что ты уже приступила к своему независимому проекту или как это там называется. — Я прошла к бару.
— Приступила или нет, это не важно. Мне нужно решить кое-какие вопросы. И я не понимаю, как ты вернешь наши машины. Может, Марино отвезет меня на своей?
— Марино очень занят, а я уже думала, как можно доставить сюда наши машины. У Дэнни есть надежный друг, и они вдвоем приедут на наших машинах в Ричмонд. А потом вернутся в Норфолк на автобусе.
— Когда?
— В этом-то вся закавыка. Я не могу допустить, чтобы Дэнни перегонял мою личную машину в рабочее время, так что придется подождать. — Я открыла бутылку шардоне.
— Черт, — выругалась Люси. — Получается, завтра я тоже никуда не уеду?
— Боюсь, ни ты, ни я.
— И что ты собираешься делать завтра?
Я протянула ей стакан вина.
— Пойду в офис, посижу на телефоне. Здесь есть периферийное отделение. Ты можешь там поработать?
Она пожала плечами.
— Пара знакомых по Академии найдется.
Я уже хотела посоветовать ей сходить с кем-нибудь из них в спортзал — смотришь, и настроение бы изменилось, — но сдержалась.
— Я не хочу вина. — Люси поставила стакан на стойку. — Выпью лучше пива.
— Ты почему такая сердитая?
— Я не сердитая. — Она достала из холодильника бутылку «бек лайт» [23] и отвернула пробку.
— Сесть не хочешь?
— Не хочу. Кстати, я взяла Книгу, так что не беспокойся, когда не найдешь ее в портфеле.
— Что значит «взяла»? — забеспокоилась я.
— Взяла почитать, пока ты навещала миссис Эддингс. — Люси приложилась к горлышку. — Решила просмотреть еще разок — а вдруг мы чего-то не заметили?
— Думаю, было бы достаточно и того, что мы прочитали. Нам всем этого хватило в избытке.
23
Легкий сорт пива.
— Там есть много чего в духе Старого Завета. То есть ничего сатанинского я не нашла. Правда.
Я молча смотрела на нее, спрашивая себя: что же все-таки творится в этом невероятно сложно устроенном мозгу?
— Вообще-то, мне она показалась довольно занимательной, — продолжала Люси. — Я бы даже сказала, что в ней присутствует некая сила для тех, кто согласен ее принять. Я не согласна, поэтому меня она не трогает.
— Ну, что-то в ней определенно есть. — Я отставила стакан.
— Меня только одно беспокоит: я устала и подвисла здесь. Так что пойду-ка спать. — Она поднялась. — Приятных тебе снов.