Приёмы Холлистока
Шрифт:
– Великолепно! Такое ощущение, что мне снова двадцать!
– Вот и славно. А теперь, фрау Марта, позвольте попрощаться с вами. Ночь скоро заканчивается, и нам пора домой. Пойдем, милая!
– Холлисток открыл дверь и вышел в коридор, увлекая Анну за собой.
– Проводите нас!
Около входа они остановились, еще раз выслушали благодарственные слова от неунимавшихся хозяев, и уже переступая порог Холлисток посмотрел на Блашница, учтиво державшего дверь :
– Я жду вас завтра, Иоганн, Мариенштрассе 8. Приезжайте часов в 11 утра.
– Да, герр
– До встречи!
– Холлисток взял за руку стоявшую рядом, и уже попрощавшуюся с хозяевами Анну.
– До свиданья!
Выйдя на совершенно безлюдную улицу, они прошли не менее полукилометра, прежде чем остановили такси и поехали домой.
– Какой невероятный день!
– сказала Анна, когда приняв душ, они легли в постель.
– Просто не верится!
– То ли еще будет!
– Генрих потушил в пепельнице, стоявшей у кроватного столика, маленькую сигариллу от любимого «Даннеманн».
– Завтра предстоит удовлетворить посланника, приходившего к Марте.
– Ты о чем?
– Анна удивленно повернула голову.
– Помнишь, я спросил ее про сон, и она сказала, что к ней приходил некто?
– Да.
– Посланник является за тем, кому предстоит скоро умереть, и он никогда не уходит без добычи. Я вытащил эту женщину почти с того света и увел ее у него из под носа. Это было нужно мне, но если сюда послали посланника, значит одна человеческая жизнь уже списана со счетов. Понятно?
– Ничего себе! Значит, надо кого-то подставить вместо нее?
– Надо, - Холлисток потянулся и зевнул, - но пока оставим этот вопрос. На сегодня нам хватит, давай поспим пару часов, а утром будем думать.
– Хорошо, милый, давай!
– Анна поцеловала его и положила руку ему на грудь.
– Я люблю тебя, - сказала она, уже засыпая.
– Я тоже тебя люблю!
Глава шестнадцатая.
Они проснулись около девяти утра, но раннее вставание в планы не входило, а потому только в десять, Холлисток , поцеловав Анну, лежавшую с закрытыми от блаженства глазами, прошел в ванную комнату. Приняв душ и тщательно побрившись, он вернулся в комнату, где его уже ждал свежий кофе.
– Когда ты все успеваешь?
– сказал он, делая первый глоток.
– А вообще, мне такая жизнь нравится!
– Мне просто хочется, чтобы тебе было хорошо.
– Спасибо, милая.
Допив кофе, Анна тоже приступила к утреннему туалету, а Генрих сходил на третий этаж, где хранились все его вещи, и переоделся. День обещал быть теплым, и его выбор пал на белую рубашку, джинсы и легкие черные туфли. Словом, на все то, что было приобретено при приезде в Германию. Оставшись довольным своим видом, он вновь спустился вниз, вынул из почтового ящика на входной двери свежий номер «Ди Вельт», который выписывала Анна, прощел в гостиную, и оставшееся до завтрака время посвятил чтению новостей. Тем временем Анна, как хорошая хозяйка, приведя себя в порядок, скоренько приготовила аппетитную яичницу, сделала бутерброды с маслом и сыром и поставила все на стол, водрузив посередине стеклянный кувшин с апельсиновым соком.
–
– Анна появилась на пороге гостиной.
– Ой, уже?! - Генрих отложил в сторону газету.
– Я и глазом моргнуть не успел!
– Ты просто зачитался, - с улыбкой сказала она, подставляя ему стул, - я не очень-то торопилась.
Пока он и ели, сохранялось полное молчание, но как только Холлисток отставил пустую тарелку и налил обоим сок, Анна, уже вошедшая во вкус новой жизни, сразу задала вопрос :
– Что будем сегодня делать?
Холлисток, которому понравился сок, сначала допил свой стакан, и ответил тогда, когда он опустел совсем :
– Пока будем дома. Должен прийти этот Блашниц, может быть будут звонки от потенциальных клиентов, и наконец, должен вернуться Масси. Как только решим эти вопросы, поедем на Сандкауле - я не забыл!
– А кстати, Масси далеко уехал?
– В Кельн.
– Что же он там потерял?
– У него там встреча, - усмехнулся Холлисток.
Выпив еще стакан сока, он с довольным видом поднялся из-за стола :
– Спасибо!
– Пожалуйста! Пойдем наверх?
– Да, телефон-то той квартиры в объявлении написан.
Сидя в ожидании, они рассказывали друг другу разные истории из жизни, и конечно, здесь Анне приходилось больше слушать, чем говорить, но делала она это с удовольствием. Холлисток, не углубляясь, конечно, в детали, вспоминал различных людей, которые просили у него помощи, давая им краткие, но четкие характеристики. Он рассказывал, как люди менялись, когда речь заходила о деньгах, как многие из них не останавливались ни перед чем, если впереди брезжила выгода, ярко обрисованная им, Холлистоком. Анна слушала внимательно, стараясь ничего не пропустить — ведь она еще так мало разбиралась в людях, а именно это для вампира является основополагающим фактором жизненного успеха. Также за это время Холлисток принял три звонка, но записал на следующий день только одну женщину, отказав остальным.
– Они скучные, - ответил он на вопрос Анны, спросившей, чем не понравились ему остальные, - скучные и бестолковые. Людей интересуют в основном личные взаимоотношения и когда я чувствую выгоду, то готов им помочь. Но если дело касается проблем на работе или выходок непослушных детей, то это увольте, это не ко мне! На это существуют штатные психологи в госпиталях или специализированных клиниках, а я, как понимаешь, практик! Люди...
Раздавшийся внизу длинный звонок в дверь прервал его тираду.
– Угадаешь, кто там?
– Холлисток, улыбаясь, посмотрел на часы, а потом на Анну.
– Масси!
– хитро сказала она.
– А почему не Блашниц, ведь сейчас как раз полдень?
– А вот Масси, и все тут! Блашница я вчера хорошо запомнила, это не он.
Тем временем внизу еще раз позвонили.
– Где у тебя там консьержка гуляет?
– Генрих подошел к окну.
– Может, в туалет ходила...да вот, уже открыли!
Действительно, внизу на лестнице послышались шаги, и через полминуты перед ними стоял Масси Грин.