Приемыш – Книга 2
Шрифт:
Когда преодолели большую часть пути, по команде адмирала два участвовавших в сражении больших корабля оттянулись в тыл армады. Они свое дело сделали и при этом потеряли часть экипажа в основном от стрел рахо. Основное сражение развернулось перед крепостью порта. И здесь метателям рахо не удалось поджечь корабли, но люди, в отличие от дерева, не имели пропитки и сгорали десятками. Их сменяли другие бойцы и бойня продолжалась. Все в едкой пене и ожогах от горючей смеси, задыхаясь от дыма, моряки Даргонов все-таки победили в этой битве метателей. Половина корабельных баллист вышла из строя, но у рахо на стенах крепости их вообще не осталось ни одной. После этого к пирсам начали приставать остальные корабли армады и с них к крепости хлынула река закованных в сталь бойцов. К этому времени высаженные до этого отряды окончательно сломили сопротивление темнокожих воинов и пополнили собой ряды штурмующих крепость. Здесь использовалась та же тактика, что и при штурме боковых укреплений, только лестницы были длиннее и сопротивление рахо —
— Занимайте город и крепость, — приказал адмирал командующему десантной группой. — Потом организуете захоронение тел, чтобы завтра мы все здесь не задохнулись. И пошлите конную разведку выяснить, как далеко ушли рахо. И пусть приготовят для меня дом поприличнее.
Бросив взгляд на тело капитана Илема, лежавшего на палубе со стрелой в горле, он сошел по сходням на портовую набережную, где его уже ждала охрана. Повсюду валялись трупы, кое-где занялись пожары, но все это было привычно и необходимо. Главное, как всегда, было сделано: он в очередной раз подтвердил превосходство имперского флота и захватил плацдарм, где можно было накапливать силы. Флот рахо почему-то в сражении не участвовал, и это немного нарушало его планы. Видимо, дикари почувствовали ловушку и в нее не пошли. Теперь нужно будет их ловить и топить. Оставлять рахо боевые корабли было нельзя. Моряки империи не вечно будут ходить армадой, а для небольших конвоев рахо могут быть опасны. Но этим он займется уже завтра.
— Земля почти просохла, великий хан! — согнулся перед ним в подобострастном поклоне тысячник Радим. — Основное войско готово к походу, нужно лишь ваше повеление, чтобы пришли остальные.
— Советник Тинур советует немного подождать с походом, — задумчиво сказал Урнай. — Не знаешь, что может быть причиной таких мыслей?
— Я, конечно, ничего не могу утверждать, — пряча злорадную усмешку за очередным поклоном, сказал Радим. — Но не в том ли причина, что к нему в последнее время зачастили темнокожие?
— А какой у них резон задерживать наш поход? — прищурился хан.
— Я вижу две возможные причины…
— Говори!
— Они могут опасаться усиления степи или вынашивать планы самим пойти походом на запад.
— Может быть. Слушай мое повеление! Возьми своих воинов и моей волей отведи советника Тинура к моему магу. Но пусть он не очень усердствует. Если советник не замешан в том, в чем ты его обвиняешь, он мне еще пригодится. Ну а если замешан, делайте с ним, что хотите. Те, кто пытается влить в мои уши яд темнокожих, не должны кормиться моей милостью.
— А что делать с темнокожими?
— Трогать послов запрещаю! — строго сказал Урнай. — Сегодня это послы их вождя, а завтра они могут быть моими собственными. Нет, из-за пустяковой обиды нарушать вековые законы не будем. Но и им теперь здесь нечего делать, тем более, что мы идем в поход.
— Намекнуть им, чтобы уезжали?
— Почему намекнуть? — удивился хан. — Скажи им, что они поступили неподобающе, и я не хочу их видеть. И отправляй гонцов в отдаленные кочевья. Через три дня выступаем. Тех, кто опоздает, ждать не будем, пусть догоняют!
— Даже с этим заклинанием ничего не видно! — ругался первый помощник капитана галеаса «Ветер моря» Грея Седноя. — И как тут причаливать?
— Не ворчи, Дож, — ухмыльнулся капитан. — Нам и так везет. Без повреждений и потерь только тремя кораблями пересечь океан и пристать к берегу в незнакомых водах, это ли не везение? Да здесь риф на рифе, а у нас на днище ни царапины! Я думаю, что раз вы две декады выдержали без суши, выдержите еще как-нибудь и эту ночь. Поэтому в темноте приставать к берегу не будем, а бросим якоря прямо здесь. Несмотря на темень я прекрасно вижу, что сразу за бухтой стеной стоит лес. А там где лес, там и хищники. Да и из людей здесь могут водиться не одни только красотки. Так что якорь в воду и всем, кроме вахтенных, отдыхать. И передай это на другие корабли.
— Тогда, может быть, отойдем дальше от берега?
— И напоремся в темноте на один из тех рифов, которые благополучно миновали, когда шли сюда. Делай лучше то, что говорит капитан, и не ворчи.
Дож послушно пошел выполнять приказ. Ворчать он перестал, просто, чтобы не раздражать капитана, матерился про себя. Корабли стали на якоря в сотне шагов от берега, команда наскоро поужинала остатками обеда и отошла ко сну. На каждом корабле бодрствовать остались по три человека, которым корабельный маг Грея подарил на эту ночь кошачье зрение. Подарок оказался хреновым: кроме смутных контуров предметов вахтенные ничего не видели. Не видели они и того, как из леса вышло несколько мужчин, подошли к берегу, быстро сбросили свою сшитую из звериных шкур одежду и без всплеска ушли в воду. Двигаясь на манер лягушек и не производя ни малейшего шума, лесовики доплыли до кораблей и так же бесшумно
Глава 6
— Ты должен нам объяснить, почему мы потеряли Тибран! — требовательно заявил старейшина клана зебов Рох деш Таргой. — И как могло случиться, что при этом погиб Дорос?
— Должен? — поднял брови Кард деш Кардек.
— Да, должен! Ты вождь!
— Как хорошо, что хоть кто-то из вас об этом вспомнил, — усмехнулся Кард деш Кардек. — А то у меня создалось такое впечатление, что вы все об этом дружно забыли!
Все старейшины рахо, кроме двоих, сидели в зале Совета во дворце вождя, собранные им по случаю войны с империей.
— Может быть, вы перестанете препираться, и нам расскажут, что же все-таки случилось в Тибране? — спокойно спросил старейшина клана дорсов Зен деш Сантой.
— Расскажи! — обратился вождь к своему Первому воину. — Карс там был и принимал участие в сражении.
— И выжил, когда все остальные погибли! — опять вскинулся Рох деш Таргой. — Почему?
— Потому, что в самом конце сражения я велел ему уйти, — пояснил вождь. — Причин несколько, но для тебя достаточно и того, что в случае его смерти вам бы пришлось довольствоваться моим рассказом.
— Мы получили сообщение о вражеском флоте незадолго до начала атаки на Тибран, — начал Первый воин. — Мы подозревали, что флот может прийти, но ждали его на западе со стороны империи, а они пришли с востока. Наверное, флот империи при переходе сбился с курса. Но к бою мы подготовиться успели.
— Тогда почему мы его проиграли? — спросил Зен деш Сантой.
— Причин несколько. Самая главная в том, что наши снаряды не наносили императорским кораблям сколь-нибудь заметного ущерба. Ни один корабль так и не загорелся. Дерево было чем-то пропитано, а горящую жидкость быстро тушили. Возле самой крепости обстрел был очень плотным и противнику сожгли пару сотен матросов, но это и все успехи. А вот их снаряды косили наших воинов сотнями.