Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приглашение для невесты
Шрифт:

— Честно говоря, мы тут о вас как раз говорили, — заявил папаша. — Все гадали, когда вы наконец стронетесь с места и займетесь делом всерьез.

Эйлин открыла рот, шокированная его словами.

— Папа! — предупреждающе воскликнула она.

— Ну что «папа»? Сколько можно все вокруг да около ходить? — ворчливо продолжал он. — Все уже знают, что вы симпатизируете друг другу, так что нечего больше скрываться, а пора честным пирком да за свадебку.

Джулия с тревогой взглянула на Хью, но по его лицу ничего нельзя было понять. Он, в свою очередь, внимательно смотрел на отца Эйлин.

Мистер Дайсарт немного разнервничался под пристальным взглядом Хью.

— Ну что, я разве не прав? — воинственно заявил он. — Ведь ты, Хью, как и я, тоже не терпишь всяких словесных выкрутасов, а любишь говорить обо всем прямо.

— Ну, прежде всего, мне вообще не хотелось бы обсуждать этот предмет, — холодно ответил Хью.

Возникло неловкое молчание, мистер Дайсарт молча пожевывал свою сигару.

— Не хотите выпить чего-нибудь? — наконец предложил он, довольный своей находчивостью, словно это был наилучший выход из ситуации.

— Спасибо, — сказал Хью. — Но мы с Джулией едем верхом на государственные плантации, так что нам, наверное, уже пора отправляться.

Джулия взглянула на него, не в силах скрыть своего удивления. Она впервые слышала, что они едут так далеко, — вначале речь шла только о короткой прогулке вокруг усадьбы. Может быть, это просто отговорка, чтобы избавиться от не в меру напористого мистера Дайсарта, размышляла она, или он действительно приготовил ей какой-то сюрприз? Она часто стояла у окна своей спальни и смотрела вдаль на холмы, по которым сбегали темно-зеленые или красновато-коричневые плантации, и представляла себе, как прогуливается меж высоких зеленых елей и вдыхает воздух, напоенный запахом хвои и смолы.

— О, не стану вам навязываться, — с принужденной веселостью засмеялась Эйлин. — В конце концов, им и вдвоем будет не скучно, не так ли? — Но на самом деле эти слова были скорее вопросом, и она напряженно ждала, что скажет Хью.

Но Хью в этот момент был увлечен разговором с хозяином дома, который очень живо рассказывал ему, как нелегко и каких трудов стоит вырастить хризантему для конкурса. К огромному облегчению Джулии, он либо на самом деле не расслышал вопроса Эйлин, либо по каким-то своим причинам решил его проигнорировать. Если бы Эйлин поехала с ними, то она, несомненно, извлекла из этой прогулки максимум удовольствия.

Некоторое время спустя, когда они удалялись от дома, держа путь через заросли папоротника и низкого кустарника, который стелился по пологим склонам холма, Хью вдруг неожиданно сказал:

— Не стану извиняться, что потащил тебя в эту поездку, потому что знаю, тебе понравится. Мне надо было как-то заткнуть старика Дайсарта — невыносимого старого зануду.

— Да, действительно, здесь великолепно! — с энтузиазмом воскликнула Джулия. — Я уже давно хотела посмотреть этот лес. Издалека он кажется таким заповедным, заколдованным, вроде тех волшебных мест, где водятся эльфы и гномики.

Хью неудержимо расхохотался:

— О, как ты ошиблась! На самом деле это обычные плантации, там в основном растут хвойные породы: ели, сосны, лиственницы. Все посажено искусственно. Там что там ты найдешь скорее шведского тролля, чем ирландского эльфа.

— А что, в давние времена в Ирландии разве не было лесов? — с любопытством поинтересовалась Джулия.

Хью, который ехал чуть впереди, повернул к ней голову и озадаченно осмотрел ее.

— Лет триста тому назад здесь повсюду были одни сплошные дубравы, а ты, случайно, не из общества защиты окружающей среды?

Джулия застенчиво рассмеялась в ответ:

— Нет, даже если бы я захотела стать членом такого общества, у меня не хватило бы образования.

— А, я и сам такой же, — задумчиво кивнул Хью. — Ты из тех, кто много работает. Терпеть не могу бездельников.

Да, конечно, если не считать Эйлин Дайсарт! — отметила про себя Джулия. Впрочем, она так красива, что заставляет мужчин терять голову, и те забывают, что она, как она сама про себя говорила, — не может даже яйца сварить.

Воздух наполнился терпким ароматом смолы, высокие голубые ели покачивали на ветру своими прямыми, как мачты, стволами. Они ехали по мягкой тропинке, густо усеянной побуревшими иголками. Лошади бесшумно ступали по этому толстому хвойному ковру.

— И какое же дерево тебе нравится больше всех? — Хью натянул повод и вопросительно посмотрел на нее. — Голубая ель, кипарис, шотландская сосна или норвежская ель?

Джулии трудно было выбрать из такого разнообразия.

— Наверное, все-таки шотландская сосна. Она такая величественная, как худой старый король.

— Я хотел бы сорвать для тебя шишку с твоего любимого дерева на память о нашей поездке. Правда, у шотландской сосны шишки растут очень высоко, почти на верхушке, так что придется тебе удовольствоваться шишкой лиственницы. Ты можешь выковырять из нее семена и посадить их, они прорастут, и у тебя будет собственная маленькая лиственница.

— Где? На подоконнике в спальне? — рассмеялась она.

Он сразу оставил шутливый тон:

— Нет, Джулия, ты должна посадить семена здесь, в Лискуле, чтобы я каждый раз, как буду проходить мимо этих деревьев, мог вспоминать тебя.

Джулия отвернулась, неожиданные слезы навернулись ей на глаза. Да, в один прекрасный день эти бескрайние зеленые поля, покрытые тонкой дымкой тумана, останутся для нее только воспоминанием.

Хью спешился, начал раздвигать пушистые ветки лиственницы, ища что-то, и вскоре вернулся с шишкой. Он взял ее ладонь и вложил в нее шишку.

— Пусть будет у тебя всю зиму, — серьезно сказал он. — Весной ты вытряхнешь семечки и посадишь их.

— Вот так все просто? — засмеялась Джулия.

Он запрокинул голову и смотрел в ее смеющиеся глаза. Она наклонилась к нему, и он, вдруг притянув ее к себе, слегка коснулся губами ее щеки.

Джулия отпрянула от него, вся задрожав. Ей нельзя любить Хью Муртага, у них нет будущего, твердо сказала она себе.

— Почему? Я тебе так противен? — спросил он с грустью.

— Противен? Как ты можешь… — в недоумении пролепетала Джулия, теряясь от смущения.

Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация