Приговоренный к забвению
Шрифт:
— Ты — покойник!.. — прохрипел Киплар, кидаясь на Рика. Тот легко уклонился в самый последний момент, и Киплар неловко проскользил по мостовой. Развернувшись, он вновь бросился на противника, замахиваясь правой рукой. Взмах! Рик отпрыгнул в сторону, пригнулся от удара левой, резким, пугающим движением дернулся вперед. Противник отклонился, а Рик неожиданно ушел вниз и незаметно зацепил его ногу под пятку. Всплеснув руками, словно пытаясь удержаться за воздух, Киплар рухнул на спину.
Этот явно никогда не дрался на улице, только на плацу, согласно канонам фехтования.
Вокруг
Ученик вскочил на ноги, рванулся вперед, пытаясь ухватить Рика за одежду, но тот будто издевался над ним. Широко расставив ноги, он умело балансировал, уклоняясь от прямолинейных выпадов Киплара то в одну сторону, то в другую. Вниз, в сторону, прыжок, уклонение — он танцевал в двух шагах от Киплара, угадывая все его атаки и не давая себя поймать.
— Давай, Киплар! Покажи ему! — нетерпеливо воскликнул кто-то из зрителей.
— Поддай жару! — поддержал его другой.
Киплар рычал от злости, но никак не мог достать верткого противника.
— Убью… Убью, тварь!
Киплар весь напыжился, насупил брови — и в его ладонях заискрились, запылали сгустки ослепительно белой энергии — очевидно, аспект света. На указательном пальце ярко вспыхнул перстень…
Рик мог только стиснуть зубы — против магии он был совершенно беспомощен. Даже такой натужно вымученной. Если только раньше не сбить противника с ног, лишив его концентрации…
— Святые боги, Киплар, как низко ты пал! — раздался насмешливый женский голос. — Выбрал себе в противники уборщика? Испачкаться не боишься?
Киплар отвлекся от Рика, выпрямился.
— Я не…
Селина протиснулась сквозь толпу зрителей к виновникам заварушки.
— Если что, сечь вас будут на соседних столбах. Тебя — и чистильщика отхожих мест… — она подала Киплару его меч.
— Ты что себе позволяешь, грязная полукровка?.. — прошипел Киплар, грубо забирая у нее свое оружие. — Не забывай, что власть твоего дяди за школьными воротами заканчивается, а вот власть моего отца — только начинается!..
Селина не возмутилась, не обиделась — а только снисходительно улыбнулась.
— Но сейчас ты в школе, а мой дядя уже заинтересовался шумом на улице и идет сюда!
Ученики бросились врассыпную.
— С сегодняшнего дня рекомендую спать с открытыми глазами, — угрожающе процедил Киплар на прощанье Рику. — Но обещаю, что тебе это не поможет!
Он исчез, растворившись в загустевших сумерках.
И в этот момент на ступеньках появился старик в сопровождении опустившего голову Бруно. Старик что-то негромко, но эмоционально выговаривал новичку, тот виновато слушал. Селина отвлеклась на них всего на пару мгновений — но за это время Рика уже и след простыл.
Сидя на дереве, он, наконец, дождался, когда школа уснет. Где-то совсем рядом надрывался соловей, и вынужденное прослушивание его затяжного выступления убаюкали бушевавшую в Рике бурю. Сейчас он почти не вспоминал о столкновении в недавнем прошлом — гораздо больше его занимало ближайшее будущее.
Бесшумной
«Братец, мне кажется, зря ты это затеял…» — в очередной раз пролепетала Рут.
«Я больше не могу ждать и не хочу терпеть. Надоело. Мне нужны ответы, и прямо сейчас!»
Он оказался в просторном коридоре с мягким ворсистым ковром на полу. В огромные окна с тяжелыми гардинами бледными желтыми пятнами падал свет уличных фонарей. Звуки его шагов заглушал ковер. Добравшись до первой двери, Рик осторожно приоткрыл ее — и увидел очертания столов. За следующей дверью было то же самое, за третьей — какой-то просторный зал. И только за следующими двойными дверями он почувствовал запах книг. Гардины в библиотеке были опущены, и ему пришлось немало постараться, прежде чем он смог отыскать в темноте лампу. Прикрутив фитиль, чтобы свет не был слишком ярким, Рик огляделся.
Да, сюда определенно стоило попасть! Библиотека тянулась на три этажа вверх, узкие винтовые лестницы вели от уровня к уровню, и все это пространство от пола до потолка было заполнено книгами, загадочно мерцающими своими переплетами. В середине зала стояли длинные ученические столы и скамьи, в углу примостились деревянные лестницы.
Поскольку библиотека принадлежала школе мечников, Рику показалось логичным, если книги по истории военного искусства будут размещены внизу, и он не ошибся. Но вытащив наугад несколько книг, он с удивлением обнаружил, что описаний Великих огненных войн и новых тактик, которые применялись в тот период, в них нет. Поднявшись по скрипучей винтовой лестнице наверх, он начал искать книги по истории. Вычислив нужный сектор, Рик принялся разглядывать корешки.
И тут он увидел книгу, от названия которой у него похолодели руки и пульс гулко застучал в висках: «Нравоучительная история предателя всего человечества, Альтаргана Аттона Алрика, именовавшего себя Освободителем, и нареченного Проклятым».
Рик провел кончиками пальцев по мятой, потрескавшейся коже корешка, похожей на кожу ветхого старца. И снял книгу с полки.
Глава 6. Что таится под покровами
Рик устроился на ступеньках поудобнее, поставил рядом лампу и раскрыл книгу.
Скрип половиц заставил его вздрогнуть.
— Молодой человек, что же вы читаете в такой темноте? — прошамкал откуда-то снизу сиплый старческий голос. — Это же неуважение к книге, красоту которой вы не сможете постичь во всей полноте, не увидев даже оттенка страниц…
В библиотеке вдруг стало светло, как днем, и Рик с изумлением увидел выходящего из-под лестницы ветхого старика в черном бархатном камзоле, панталонах, белых чулках и черных туфлях с золотыми пряжками. Опираясь на тяжелую резную трость с большим набалдашником, незнакомец, тяжело дыша, добрался до ученического стола и присел на скамью, вытянув вперед ноги с раздутыми суставами.