Приключения Анны и Грейс
Шрифт:
– Ничего страшного, – сказал он. – Если бы было что-то серьезное, ты бы визжала, когда я трогал. Сполосни теплой водичкой, и назавтра все заживет.
Я была так удивлена и ошеломлена, что даже не заметила, что он потер мою ногу. А когда увидела, что он берет ящик со льдом, собираясь продолжить свой путь по лестнице, я почувствовала, что готова разреветься.
Однако еще не все было упущено, и я прибегла к запасному варианту – еще одному трюку из книг: я внезапно вскрикнула и упала со ступеньки, сделав вид, что потеряла сознание. Можете не сомневаться – платье при этом у меня задралось
«Ну вот, – возбужденно подумала я, – сейчас я получу то, чего хотела!» Однако – ровным счетом не произошло ничего. Если не считать этого вполне естественного возбуждения. Джо только поглазел на меня и, к моему неудовольствию, поспешил вверх.
Я слышала, как он позвал Нору и сказал ей, что я упала в обморок. Услышав, что та бежит по лестнице, я поспешно оправила платье и позволила Норе быстро привести меня, умиравшую от огорчения, в чувство и проводить в мою комнату. Можете представить, как я себя чувствовала в тот день! Мало того, что мне весь день пришлось притворяться перед родителями, жалуясь на боль в здоровой коленке, но и пришлось еще просидеть весь этот день в своей комнате.
Только в одном у меня не было сомнений – ласки, которыми он одаривал Нору, были значительно подогреты видом моих молодых незрелых прелестей, что, несомненно, пошло ей на пользу. Так что во всем есть своя положительная сторона. Странно, что некоторые мужчины до того грубы и бесчувственны, что прямо-таки тупеют. Как Джо, например.
Здесь мы с Грейс опять разразились смехом, но, как только очередная порция коктейля, принесенная вежливым Джозефом, оказала на нас действие и привела в еще более благодушное и блаженное состояние, Анна продолжила свой рассказ.
– Ну вот, что касается развозчика льда, то его больше не было в моей жизни, хотя иногда мне нравится вспоминать о размерах его органа и о том, что он делал с нашей кухаркой. Но теперь самое время перейти к более важной и существенной части моей истории.
Когда Дорис уехала, я большую часть времени проводила одна и в то лето часто гуляла в парке, расположенном неподалеку от нашего дома, сидела там на травке, кормила лебедей и прочее.
К тому времени я уже усвоила хорошие манеры, да и грудью своей могла гордиться – она была что надо, твердой и налитой, к тому же я уговорила матушку, и она разрешила мне одеваться так, как я хочу, и я часто льстила себе мыслью, что, несомненно, кажусь лакомым кусочком любому парню и даже мужчине. Но в то же время у меня еще не было ухажера.
Так вот, возвращаюсь к моей истории. Я частенько наведывалась в парк (а это, надо сказать, был довольно большой парк), и вот в один прекрасный день, сидя на берегу маленького озерца, я заметила, что на меня обратили внимание два молодых человека, расположившиеся на траве неподалеку от меня. Они глазели на меня и явно обсуждали между собой мои юные прелести.
Конечно же, это очень тешило мое самолюбие, но я делала вид, что не замечаю их, и продолжала свою игру – кидала земляные орехи лебедям, которые уже ко мне привыкли, узнавали меня и всегда ждали моего прихода. Поэтому я вовсе не удивилась, когда один молодой человек вдруг поднялся и медленно приблизился ко мне.
– Красивые, не правда ли? – сказал он, указывая на грациозных птиц, которые чистили свои перья и плавали в тихой воде, изящно выгибая шеи.
– О да, – ответила я, как мне тогда казалось, самым изысканным тоном. – Такими они кажутся тем, кто их не видит каждый день.
– А вы, наверно, часто их видите? – сказал он, усаживаясь на траву. Он вытащил из кармана земляные орехи и тоже начал кидать их лебедям.
– Не каждый день, – призналась я. – Но довольно часто. И если вы тоже будете их кормить, они забудут обо мне! – я рассмеялась и посмотрела ему прямо в глаза.
Это был довольно миловидный парень с приятной наружностью. Раньше я его не встречала, но мне это было безразлично. Мне так хотелось побольше узнать об этом необычном мужском инструменте и об ощущениях, которые он вызывает во влагалище девушки, когда движется там, чему я была свидетельницей, когда подсматривала за Джо и Норой, что ни о чем другом я и думать не могла. Поэтому я не могла удержаться и украдкой бросала взгляды на передок штанов этого парня. Я, маленькая дурочка, ожидала увидеть, что его так и распирает от желания.
К этому моменту у нас закончились все орешки, и я, отклонив его предложение купить еще, поднялась на ноги. Он представил меня своему приятелю. Мы прошлись немного по парку, и один из парней спросил, не хочу ли я покататься на лодке – ведь в парке можно взять лодку на прокат. Я согласилась (вообще-то я согласилась бы на что угодно, если только это могло послужить достижению моей цели, состоявшей в том, чтобы почувствовать внутри себя мужской член), и мы направились к берегу озера, туда, где были причалены лодки, и нам выдали одну из них. Фрэнк (так звали первого парня, с которым я познакомилась) сел на весла, его приятель поместился на носу, у Фрэнка за спиной, а я – лицом к нему.
День был прекрасный, и вода была гладкой, как стекло. Я украдкой бросала восхищенные взгляды на плечи Фрэнка, который всем весом налегал на весла. Наша лодка быстро пошла вперед, оставляя после себя небольшие волны.
Фрэнк говорил ничего не значащие слова, а его друг довольствовался тем, что разглядывал другие лодки и тех, кто сидел в них. Решив, что теперь самое время раскрыть парням цель моей прогулки, я позволила моему платью, которое и без того было очень коротким, задраться выше коленей и обнажить бедра. При этом я сказала что-то Фрэнку, чтобы привлечь его внимание к виду, который я имела дерзость открыть ему.
Он бросил на меня взгляд и почти забыл о том, что ему нужно работать веслами, – так привлекли его прелести, которые предстали его взору. Он хотел было сказать что-то, но слова так и замерли у него на губах, а глаза словно приклеились к моим ногам в шелковых чулках и к верхней части бедер, проглядывавших под платьем, задранным выше коленей.
Мои же глаза в этот момент были прикованы к его ширинке, и, к своему удовольствию, я увидела, как у него в этом месте растет бугор. Фрэнку наконец удалось оторвать взгляд от моих ног, и он обратился к своему приятелю.