Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Анны и Грейс
Шрифт:

– Что это за факты? – спросила я испуганно. – Скажите, и я вам отвечу. Какие факты?

– Мистера Линя не интересуют сорванные цветы, – просто сказал он. – Вы должны понимать, что лично у меня на этот счет нет никаких претензий, но, что касается мистера Линя, я должен точно знать, невинны вы или нет. Если невинны, то я встречусь с мистером Линем. Если нет, выкиньте все это из головы, поскольку мистера Линя вы не заинтересуете.

– Вы хотите выяснить, девственница ли я? – спросила я, не вполне понимая, чего он хочет.

– Да, – ответил он. – Именно.

– Я девственница, –

сказала я ему. – Я еще никогда ни с кем не была. Могу вас в этом уверить.

Он протестующе поднял руки и прислонился к стене.

– Я должен это сам увидеть.

– Должны увидеть? – повторила я, как дурочка. – Вы должны… увидеть… осмотреть меня там?

– Да, – сказал он. – Если вы стесняетесь, я притушу огни.

– Нет-нет, – сказала я, испугавшись, что сейчас комната погрузится в темноту. – Только не это! – Я была уверена, что, как только свет погаснет, он изнасилует меня.

– Ну что ж, – сказал он, – тогда ложитесь вот на этот стол, – и он указал на столик в углу.

– Но вы можете сделать со мной что-нибудь, – сказала я, нервничая.

– Я ничего вам не сделаю, – ответил он, и я, превозмогая страх, позволила ему помочь мне забраться на столик, где он мягко уложил меня на спину. Я почувствовала, как он задрал на мне платье и широко развел мои ноги в стороны.

– Ой-ой! Нет! – сказала я и, вытянув перед собой руку, постаралась оттолкнуть его.

– Хорошо, – холодно сказал он. – Но если я этого не сделаю, то к мистеру Линю я не пойду.

Перед моими глазами вновь, как живое, возникло платье с витрины, и потому я покорно вытянула руки вдоль тела, и мистер Мотт возобновил свой осмотр. Можете себе представить, что я чувствовала! Платье на мне было задрано до самой талии, трусики спущены до колен, и легкий сквозняк, гулявший по комнате, ласкал мои обнаженные гениталии, вызывая у меня дрожь. Почувствовав, как его пальцы раздвигают губки у входа во влагалище, я закрыла лицо руками, но… К моему немалому удивлению, я испытывала восхитительное чувство, когда он стал прикасаться к самым чувствительным моим местам, отчего словно ток пробегал по всему телу.

Спрашивая себя, откуда могло взяться подобное чувство, я подняла голову и увидела, что мистер Мотт расположился между моих ног и целует меня в сокровенные места, а его горячий, жесткий и в то же время нежный язык щекочет мои штучки.

Ах, какое сладостное, необыкновенное чувство охватило меня! Какое наслаждение я получала от прикосновений его языка, этого маленького дарителя наслаждений! Я ерзала по столу, стонала, хватала ртом воздух и, наконец, кончила, а этот желтолицый негодник собирал губами вытекавшую из меня влагу и глотал ее, что, видимо, доставляло ему огромное наслаждение.

Мистеру Мотту одного раза показалось недостаточно, и он повторил это со мной еще раз, и еще, пока не довел меня до полуобморочного состояния, и только после этого помог мне слезть со стола, поскольку я испытывала такую слабость во всем теле, что сама бы этого сделать не смогла и упала на пол, если бы он не поддержал меня. Он подождал, пока я приведу себя в порядок, и вышел из комнаты. Несколько минут я сидела, собираясь с силами и разглаживая на себе платье, а затем осторожно приоткрыла дверь и глянула в щелку.

Он ждал меня за дверью; поманив меня пальцем, он прошептал, что удовлетворен моим состоянием, и попросил меня прийти на следующий день.

Я с трудом спустилась по лестнице и, придя домой, сразу прошла к себе и забылась глубоким сном без сновидений. Я проснулась под утро, и больше мне заснуть не удалось – мне не давала покоя мысль о том, что со мной проделал этот китаец, и мысль эта была такой сильной, что я… что я, предаваясь этим воспоминаниям, стала в том месте вся влажная.

Весь этот день меня снедало любопытство, и я задавала себе вопрос: что же ответит мистер Линь? Поэтому сразу же после школы я поспешила в ресторан, но, увидев, что там собралось много посторонних людей, поспешно скрылась в комнатке за прилавком и закрыла за собой дверь.

Через несколько минут вошел мистер Мотт. Его лицо, как всегда, было непроницаемым. И вот что он сказал мне:

– Мистер Линь просил меня уведомить вас, что принимает ваше любезное предложение и заплатит вам за ваши услуги сто долларов. А меня он попросил вручить вам аванс, – тут он пошарил у себя в кармане и вытащил конверт, – двадцать пять долларов, – с этими словами он передал мне конверт.

Сто долларов! Для меня это звучало получше любой музыки. А двадцать пять уже лежало у меня в кармане! Я разорвала конверт, чтобы убедиться в том, что все без обмана, и обнаружила внутри две десятки и пятерку. Платье стоило семьдесят пять долларов, и эти двадцать пять я могла внести в качестве первого взноса. Это и в самом деле была удача!

Все эти мысли быстро проносились у меня в голове, но вдруг я почувствовала, что мистер Мотт мягко подталкивает меня к столу. На этот раз в мои намерения не входило противиться ему. Преодолев последние сомнения, я позволила ему стянуть с меня трусики и прильнуть губами к моему лобку.

Это сладкое прикосновение было для меня таким неожиданным, что я почти сразу же выпустила ему в рот доказательство искренности моих чувств. После чего я отдалась во власть настоящего наслаждения. Вы, несомненно, можете счесть меня маленькой дурочкой – в особенности с учетом моего возраста, – коль скоро язык этого желтокожего оказывал на меня такое действие. Но буду с вами откровенной – я действительно испытывала неимоверное наслаждение.

В тот раз я кончила не меньше пяти раз, прежде чем он удовлетворился. После этого он сказал мне, что все устроил: мое свидание произойдет в ближайшую субботу, то есть через два дня, и что он сам проводит меня к мистеру Линю.

– Разве он не придет сюда сам? – спросила я.

– Нет, – ответил он. – У него замечательный дом в южной части города. Вам у него понравится. Придумайте какой-нибудь предлог для домашних и будьте здесь ровно в одиннадцать часов утра в эту субботу.

Я обещала прийти вовремя и, оказавшись за дверьми ресторана, тут же поспешила в магазин и сделала взнос за платье. Но я внесла не все двадцать пять долларов, а только десять, поскольку остальные хотела потратить на красивое нижнее белье, чулочки и туфельки, чтобы в субботу выглядеть наилучшим образом.

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12