Приключения Анны и Грейс
Шрифт:
Фрэнк пытался как мог утешить меня, потом встал и сказал, что оставит меня на минуту – он сбегает к своему другу и скажет ему, чтобы тот пока покатался один, а он побудет со мной, пока я не приду в себя.
Его приятель отчалил от берега, а Фрэнк вернулся, обнял меня, и я быстро пришла в себя, приятно удивившись тому, что боль в районе влагалища утихла, а поцелуи и ласки Фрэнка вновь заставили меня потянуться к его члену. Обнаружив, к радости своей, что он обрел достаточную твердость, я – хотя мне и стыдно теперь признаваться в этом – до возвращения приятеля
Такова, мистер Андерсон, история о том, как я потеряла свою невинность. А теперь, Грейс, прошу тебя, расскажи нам во всех подробностях, как ты рассталась со своей.
– Ой-ой, – сказала Грейс, которую последние слова Анны вернули к действительности. – Я… я слишком… – Я осторожно убрал руку из нежного органа девушки, который только что обильно оросил меня вязкой жидкостью. – Я… я…
– Ты просто кончила, – со смехом сказал я. – Ты меня удивляешь, Анна. Ты просишь девушку рассказать нам, как она потеряла невинность, в то самое время, когда, слушая твою историю, эта самая девушка кончает.
– Не без помощи ваших пальцев, – усмехнулась Анна. – Вот она, благодарность за все мои труды! – она надула губки, словно обидевшись, но мы-то знали, что это только игра.
Грейс мягко отвела мою руку и, поправив на себе платье, тепло поцеловала подружку и приготовилась начать свою историю.
Я и сам чуть не кончил, слушая рассказ Анны, и прежде чем Грейс приступила к своему, я извлек свое набухшее орудие и, уложив Анну на спину рядом с распаленной Грейс, раздвинул ей ноги и через мгновение был в ней, чтобы почти сразу же разлиться в ее трепещущем лоне теплой струей спермы.
Наскоро утеревшись и приведя себя в порядок, мы оба принялись слушать Грейс.
– Я не такая везучая, как Анна, – со смехом сказала она, – и в ранней юности мне не представился случай наблюдать что-нибудь вроде того, что видела она. И никто меня не просвещал теми знаниями, которые преподают молоденьким девушкам в нынешние времена. Ты прекрасно знаешь, Анна, – многозначительно добавила она, – что я никогда, даже тебе, не рассказывала о том, как лишилась невинности, как вы это называете, и до сего дня никогда не обращалась мысленно к этим воспоминаниям.
– Но сегодня собираешься это сделать? – с любопытством спросила Анна, глядя на подружку. – Ведь собираешься, Грейс?
– Да, собираюсь, – сказала Грейс. – И расскажу вам об этом. Все до мельчайших подробностей. Так вот, когда я была ребенком, я не предавалась играм и забавам, как Анна, в семье моей не водилось денег в достатке, у меня не было ни приличной одежды, ни всего остального, а потому я стеснялась ходить гулять с другими девочками. Когда мне исполнилось шестнадцать, я стала, разумеется, ходить в кино и в другие места, и однажды один знакомый молодой человек пригласил меня в китайский ресторан.
Не только я одна, но и многие другие девушки ходили туда со своими дружками, однако этот молодой человек не был ни моим избранником, ни другом и пригласил меня туда просто пообедать.
Так вот, в тот раз ничего особенного не случилось, но однажды вечером, когда я пришла в этот ресторан одна, этот человек, то есть китаец или как его там, осмелел настолько, что заговорил со мной. Я, конечно, не ответила ему, потому что слышала всякие истории о коварстве китайцев. Однако он обратился ко мне очень вежливо, и мне, собственно говоря, не на что было обижаться.
Не забывайте, что я все еще была девственницей и абсолютно невежественной во всем, что касалось секса. Правда, мне доводилось слышать разговоры и о сексе, и о половом акте, но я очень смутно себе представляла, как он осуществляется, а уж возможности ощутить наслаждение или боль от самого акта у меня и подавно не было.
В то время я не задумывалась о поведении мужчин, и мне даже в голову не приходило, что я могу привлекать их своим внешним видом. Сегодня, когда мне это известно, я думаю, что именно моя внешность и привлекла того китайца.
Прошло, наверное, несколько недель, и хотя я несколько раз заходила в тот ресторанчик, этот человек больше ко мне не обращался. Но вот в один из дней, когда я зашла туда, чтобы вернуть долг, он вручил мне маленький пакетик и попросил принять его, сказав, что это подарок.
Сгорая от любопытства, я тут же в его присутствии развернула пакет и нашла там красивое колечко с нефритом, явно не дешевое.
– Ой, какое хорошенькое! – не сдержалась я. – Но, мистер Мотт (именно так его звали), я не могу принять его. Это было бы неправильно.
– Почему? – спросил он на идеальном английском. – Вы мне нравитесь, и я хочу подарить его вам. Ведь никто не узнает, откуда оно у вас… если вы сами не скажете.
Мне пришлось выдержать серьезную борьбу с самой собой – надеюсь, вы не забыли, что я вам говорила: семья моя была довольно бедной. Но, как только я надела колечко на палец, я уже не смогла с ним расстаться – таким красивым оно было.
Мистеру Мотту было приятно, что его подарок так понравился, он улыбнулся удовлетворенной улыбкой и, наклонившись над прилавком, сказал тихим голосом:
– Мисс Грейс, вы очень милая девушка, и вы мне нравитесь. Очень нравитесь. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, дайте мне знать, и я уверен, вы не будете разочарованы.
Смысл этого замечания был вполне очевидным даже для меня, и, сильно покраснев, я бросилась прочь. В то время как я перебирала ногами ступеньки мраморной лестницы, меня раздирали самые противоречивые эмоции. Мысль о том, что какой-то китаец набрался наглости и предложил мне свое покровительство, так разгневала меня, что я чуть было не сшибла с ног несколько человек.