Приключения Джима – Гусиное Перо
Шрифт:
– Вам также, да.
Дверь за Барабашкой закрылась. Джим подошёл к окну и посмотрел вниз. Из подъезда вышла маленькая фигурка и быстрым шагом пошла по улице. Слёзы всё-таки выступили на глазах мальчика, когда гномик обернулся, увидел силуэт Джима в окне и помахал ему на прощание рукой, а затем совершил свой излюбленный кувырок в воздухе. После этого он свернул на другую улицу и пропал из вида.
«Мы обязательно ещё встретимся, да», – подумал Гусиное Перо и тут же поймал себя на мысли, что невольно подражает манере разговора Барабашки. А затем он вытер мокрые глаза.
Послесловие
Ближайшие
Ехали на конных повозках. Отряд был более многочисленным, чем в прошлый раз – полицейских было около дюжины, но все старые знакомые Джима там были. На краю леса коней распрягли, оставили повозки и дальше пробирались на своих ногах, ведя лошадей в поводу.
Первым делом Джим повёл всех на зимнюю стоянку, так как она была дальше всего. Полицейские обыскали это место, нашли некоторое количество оружия и пару спрятанных тайников с драгоценностями. Было понятно, что это лишь малая часть награбленного бандой добра, но остальное можно было найти только при условии, что удастся заставить говорить самого Атамана Ка. Всё найденное загрузили в мешки и закрепили на лошадях, а затем двинулись на то место, где несколькими днями ранее происходила ночная схватка. Оттуда отряд направился к землянке, где был пленён предводитель разбойников. И там, и там лошадей продолжали нагружать оружием и кое-какими ценными вещами. В конце концов отряд двинулся в обратный путь, к тому месту, где были оставлены повозки.
Когда группа проходила мимо небольшого земляного холмика, Джим сказал Стиву Вольфу, что скоро их догонит, и остановился. Полицейский понимающе кивнул. Отряд неспешно пошёл дальше.
Гусиное Перо просто стоял над могилой Серого и вспоминал, каким тот был хорошим другом. Глаза его были на мокром месте, но он старался держать себя в руках. Неожиданно в нескольких шагах от него зашевелился густой куст, и из него выглянула мордочка маленького волчонка.
«Привет тебе, друг моего отца», – внезапно раздался в голове Джима тоненький голосок. Мальчик замер, а затем медленно сделал шаг по направлению к симпатичному звериному детёнышу.
«Это ты говоришь?» – мысленно спросил он.
«А кто же ещё?»
«Откуда ты меня знаешь?»
«Мой отец – Серый волк – рассказывал про тебя, Гусиное Перо. Признаться, я не очень верил ему, думал, что это сказка».
«Это не сказка, Серый волчонок. Мы действительно были друзьями. Я когда-то спас его, а он пожертвовал собой ради меня. Он хотел, чтобы я рассказал, как он погиб. Так вот, он погиб, как настоящий герой, приняв на себя стрелу, которая предназначалась мне».
«Спасибо, я теперь буду знать».
«Ты не винишь меня за это?»
«Нет, конечно. Раз он сделал это, значит, так было нужно. А вообще так странно – общаться с человеком. Хочешь поиграть?»
«К сожалению, я здесь не для игры. Как-нибудь в другой раз».
«Мы ещё встретимся?»
«Я не знаю. Но теперь я буду уверен, что в этом лесу меня снова ждут. И постараюсь когда-нибудь сюда вернуться».
«Ну тогда прощай. А если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, как меня позвать».
«И тебе всего хорошего. Вырасти таким же большим и смелым, как твой отец, Серый волк».
Джим подошёл к волчонку и погладил ему шёрстку, которая была мягкой и приятной на ощупь. Серый волчонок лизнул ему руку, а затем махнул хвостом и исчез в кустах, словно его и не было. Джим заторопился догнать отряд. В душе у мальчика, кажется, воцарился мир.
А дальше было путешествие Джима и его друзей в столицу. Гусиное Перо никогда там раньше не был, а уж в королевском дворце из них не бывал никто. Впечатлений от этой поездки им хватило на всю жизнь. Приём действительно был организован по-королевски. Леонард Второй устроил в честь победителей огромный пир. И сам держался так, будто был не правителем этой страны, а простым весёлым человеком. Он с интересом расспрашивал о подробностях захвата банды и искренне восхищался дерзостью и отвагой друзей.
«Наверное, в придворной жизни короля бывает мало поводов для подобных шумных праздников, вот он и рад отвлечься от государственных забот», – предположила Кэти. Девушка была на седьмом небе от счастья, она даже в своих самых смелых мечтах не могла представить, что такое с ней когда-нибудь случится.
Три дня столичной жизни пролетели, как одно мгновение. Под конец Леонард Второй вызвал к себе казначея и приказал ему выдать храбрецам причитающуюся сумму. Министр порядка издал указ о назначении Стива Вольфа начальником департамента, повысив в звании сразу до майора. Получили повышение и остальные полицейские: Боуэн и Фишер стали лейтенантами, а Вильямсон – капитаном.
Разбойников вскоре судили и приговорили к долгим срокам заключения, большинство – пожизненно. Атаману Ка и многим другим сильно повезло, что по законам Левикорбитании смертная казнь была отменена. К слову, предводитель банды так и не выдал место, где он закопал основную часть награбленных сокровищ. Но Джима больше расстроило не это, а то, что суд помиловал Клауца, учтя его раскаяние, добровольную выдачу незаконно нажитого имущества, многолетнюю службу в органах правопорядка и наличие семьи. Впрочем, ему запретили занимать какие-либо должности на государственной службе и оставили на несколько лет под надзором полиции. Кроме того, в течение долгого времени он должен был выплачивать большую сумму родственникам Бэта Бэтсона и его жены.
Вот так и закончилась эта история. Остаётся добавить, что вскоре после возвращения в Таун Стив Вольф и Кэти Рассел поженились. От городского муниципалитета они получили новую просторную квартиру, куда и переехали сразу после свадьбы. Джима они считали членом своей семьи и оформили документы на усыновление мальчика.
Потянулись счастливые дни. Гусиное Перо снова стал ходить в школу. Он рассказывал одноклассникам про свои приключения, на что ребята качали головами и скептически говорили: «Сказки!». Постепенно ему и самому всё произошедшее стало казаться фантастическим и невозможным. Вроде бы он всегда жил так, как сейчас, спокойно и благополучно. Лишь изредка на него накатывала грусть, когда он вспоминал о Сером. Впрочем, когда он думал о его волчонке, грусть отступала.