Приключения Фарго
Шрифт:
Захлопнув дверь толчком бедра, Сэм сделал шаг вперед и носком ноги пнул охранника под колено. Тот упал; Сэм схватил его за воротник, рванул вперед и вверх, и охранник врезался лбом в край стола, застонал и обмяк. Сэм оттащил его назад и втащил за дверь. Присел рядом, проверяя пульс.
— Жив, но придет в себя не скоро.
Он перевернул охранника, стащил с его плеча автомат и встал.
Реми круглыми глазами несколько секунд смотрела на мужа.
— Очень похоже на Джеймса Бонда.
— Удача и стальной стол, — ответил
— Думаю, ты заслужил награду, — сказала Реми, тоже улыбнувшись.
— Позже. Если будет «позже».
— Хочу, чтобы было. У тебя есть план?
— Угнать автомобиль, — ответил Сэм.
Он повернулся, подошел к окну в глубине вагончика и отвел занавеску.
— Будет нелегко, но я думаю, получится.
— Проверь, что перед вагончиком, — распорядилась Реми, — а я выгляну в заднее окно.
Сэм прошел к окну на «фасаде», отвел занавеску и выглянул.
— Охранники собираются на поляне. Их около десяти. Леди Дракона не вижу.
— Может, просто заскочила к ним, чтобы выполнить грязную работу для Кинга.
— Кажется, они пытаются решить, что делать. Через секунду поймем, хватились ли они одного человека.
— Окно открыто, — сообщила Реми. — До земли футов восемь. И в десяти футах — густые деревья.
Сэм опустил занавеску.
— Лучше уйти сейчас, пока они не сориентировались. — Он снял автомат и осмотрел его. — Современный.
— Справишься?
— Предохранитель, курок, магазин… отверстие, из которого вылетает пуля. Думаю, справлюсь.
Неожиданно сигнал тревоги смолк.
Сэм подошел к входной двери и запер ее.
— Это их задержит, — объяснил он.
Он схватил ближайший стул и отнес к заднему окну. Реми забралась на сиденье и начала протискиваться в окно. Когда она спустилась, за ней последовал Сэм.
Они нырнули в деревья и начали продвигаться к гофрированным сараям. Когда за деревьями показалась задняя стена, они остановились и несколько мгновений осматривались. В отдалении перекликались охранники.
Сэм и Реми двинулись вперед, Сэм впереди, опустив автомат и нацеливая его то туда, то сюда. Добрались до сарая. Реми прошептала: «Дверь», — и показала. Сэм кивнул. Теперь впереди шла Реми. Они скользнули вдоль стены, пока женщина плечом не уперлась в косяк. Подергала ручку. Открыто. Реми неслышно отворила дверь и заглянула внутрь. И отпрянула.
— Там два грузовика, припаркованы рядом. Похожи на военные — зеленые, двойные шины, брезентовые борта, откидной задний борт.
— Хочешь повести? — спросил Сэм.
— Конечно.
— Садись за руль того, что слева. Я выведу из строя второй, потом присоединюсь к тебе. Будь готова включить мотор и умчаться.
— Поняла.
Реми приоткрыла дверь — ровно настолько, чтобы они просочились внутрь. Они были на полпути к грузовикам, когда снаружи на дороге послышался топот. Сэм и Реми остановились у заднего борта правого грузовика.
— Четыре человека, — сказал он. — Забираются в грузовики, по двое в кабину.
— Часть их чрезвычайного плана? — предположила Реми.
— Вероятно, — ответил Сэм. — Хорошо, план Б. Едем зайцами.
Почти одновременно заработали моторы грузовиков.
Двигаясь осторожно, чтобы дополнительная тяжесть не насторожила охранников, они взобрались на бампер грузовика, а оттуда перелезли через задний борт. С грохотом включилась коробка передач, и грузовик ринулся вперед. Державшиеся за руки Сэм и Реми споткнулись и полетели лицом вниз в кузов.
Их грузовик шел первым. Лежа плашмя в относительной темноте кузова, видя через брезент фары второй машины, Сэм и Реми позволили себе дышать полной грудью впервые за десять минут. По бокам от них к болтам с кольцами в днище кузова были привязаны деревянные ящики разной величины.
— Получилось, — прошептала Реми.
— Сплюнь.
— То есть?
— Я совершенно уверен, что это китайский армейский грузовик.
— Ты ведь не намекаешь на то, на что, мне кажется, ты намекаешь?
— Намекаю. Похоже, Кинга якшается с кем-то из китайских военных. Охранники китайцы, и оружие у них, вероятно, тоже китайское. И мы знаем, что в ящиках.
— Далеко до границы?
— Двадцать миль, может быть, двадцать пять. Четыре часа, плюс-минус.
— Достаточно времени, чтобы убраться.
— Вопрос в том, как далеко от цивилизации мы окажемся.
— Ты начинаешь портить мое безмятежное настроение, — сказала она и положила голову Сэму на плечо.
Несмотря на твердый пол и постоянные толчки, Сэм и Реми обнаружили, что рев двигателя их убаюкивает. Они дремали в сумерках, Сэм изредка просыпался и смотрел на часы.
Через час пути они очнулись от толчка и скрежета тормозов. Фары второго грузовика приблизились и ярче светили через задний клапан. Сэм сел и автоматом показал на задний борт. Реми рядом с ним села, в ее глазах был вопрос, но она ничего не сказала.
Грузовик сбавил ход, потом остановился. Фары второго грузовика погасли. Открылись и захлопнулись дверцы кабин. С обеих сторон от кузова послышался хруст гравия под ногами. Шаги остановились у заднего борта, голоса забормотали по-китайски. Сэм и Реми почувствовали запах сигаретного дыма.
Сэм повернул голову и прошептал Реми на ухо:
— Сиди совершенно неподвижно.
Она кивнула.
Двигаясь медленно, осторожно, Сэм подобрал под себя ноги, потом приподнялся и уселся на пятки. Сделав в такой позиции два шага к заднему борту, он повернул голову, прислушиваясь. Мгновением позже он опять повернулся к Реми и поднял четыре пальца. По другую сторону заднего борта стояли четыре охранника. Сэм показал на автомат, потом на солдат.