Приключения Фарго
Шрифт:
Она сошла на землю. В правой руке у нее был компактный пистолет-пулемет. Мгновением позже к ней присоединились еще две фигуры. Рассел и Марджори Кинг, тоже вооруженные компактными пистолетами-пулеметами.
— Гляди-ка, Чудо-Близнецы! — не сдержался Сэм.
Чжилань повернулась, что-то сказала детям и подошла к боковой двери Z-9. Та открылась; за ней оказался китаец лет сорока с лишним. Сэм достал из рюкзака бинокль и принялся разглядывать эту пару.
— Думаю, мы нашли китайский контакт Кинга, — решил Сэм. —
— Внутри есть еще солдаты?
— Нет, только пулеметчик у двери. Он, Чжилань и близнецы — больше тут никто не нужен. Но не знаю, почему они до сих пор не заглушили двигатель.
— Как, господи помилуй, они нас нашли?
— Понятия не имею. Поздно беспокоиться из-за этого.
Офицер НОАК и Чжилань пожали друг другу руки, и он закрыл дверь. Мотор Z-9 загудел громче, и вертолет поднялся. Развернулся хвостом к плато и улетел.
— Наши шансы растут, — сказал Сэм.
— Что Чжилань делает?
Сэм направил бинокль на Чжилань в самое время, чтобы увидеть, как она достала из бокового кармана куртки мобильный телефон. Набрала несколько цифр. Затем вместе с близнецами посмотрела вслед улетающему вертолету.
Z-9 взорвался, превратившись в оранжево-красный гриб. Куски горящего корпуса полетели к земле и исчезли из виду.
На несколько секунд Сэм и Реми лишились дара речи. Наконец Реми выговорила:
— Какая безжалостность…
— Кинг обрубает концы, — констатировал Сэм. — Он, очевидно, уже ликвидировал незаконную торговлю окаменелостями — раскопки, транспортную систему — а теперь и контакт в правительстве.
— Остались только мы, — сказал Реми. — Мы можем пристрелить их отсюда?
— И не надейся. Наши короткоствольные пистолеты хороши только в пределах двадцати футов.
На поляне Чжилань убрала мобильник и взяла рацию.
По рации Сэма они услышали:
— Он с тобой?
— Со мной.
Голос Аджая.
— Веди к нам.
Сэм и Реми повернули головы вправо. Из бокового туннеля вышел Джек Карна, за ним Аджай. Аджай прижимал ствол пистолета к затылку Карны. Другой рукой он держал его за воротник куртки.
Эти двое — Аджай подталкивал Карну — дошли до середины поляны и остановились. Они были в сорока футах от Сэма и Реми, справа от них.
— Почему, Аджай? — спросил Карна.
— Простите, мистер Карна. Мне искренне жаль.
— Но почему? — повторил Карна. — Мы друзья. Мы знакомы уже…
— Они пришли ко мне в Катманду. Столько денег я не заработаю и за десять жизней. Я смогу послать своих детей в университет, куплю нам с женой новый дом. Простите. Но она дала мне слово. Никто из вас не пострадает.
Карна ответил:
— Она солгала. — И, уже громче, обратился к Чжилань: — Ваше отродье я уже встречал несколько месяцев назад в Ло-Монтанге. Но не помню, чтобы нас знакомили.
Чжилань заявила:
— Меня зовут…
— Леди Дракон, знаю. Понимаете, вы опоздали. Это не то место. Теуранга здесь нет.
— Врешь. Аджай, что скажешь?
— Мы только начали поиски, мэм. Мистер Карна и Фарго вроде бы не сомневались, что Шангри-Ла здесь.
Чжилань сказала:
— Кстати о Фарго… выходите, оба! Ваш вертолет улетел. Выходите, помогите мне найти Золотого Человека, и я вызову наш транспорт. Высажу вас невредимыми в Йингкионге. Даю слово.
— Вы забыли, леди Дракон, — Сэм и Реми вас знают, — пояснил Карна. — Ваше обещание ничего не стоит.
— Пожалуй, ты прав, — ответила Чжилань. — Мистер и миссис Фарго, выходите сейчас же, или я убью вашего друга.
Реми прошептала:
— Сэм, мы должны ему помочь.
— Именно этого она и хочет, — ответил он.
— Но нельзя просто позволить ей…
— Я знаю, Реми.
Карна крикнул:
— Леди Дракон, они вас не слышат. Все, что у меня за спиной, — храм, такой огромный, что на поиски понадобятся месяцы. Сейчас они, вероятно, даже не знают, что вы здесь.
— Они должны были услышать меня по радио.
— Не внутри. Там нет приема.
Чжилань задумалась.
— Аджай, это правда?
— На счет радио, в общем да. Что касается храма, да, он огромный. Они могут не знать о вашем появлении.
— Тогда надо пойти и найти их, — сказала Чжилань.
— К тому же, — добавил Карна, — если они наблюдают за нами, то знают, чего я хочу. Всю жизнь я искал Теуранг. И скорее умру и позволю им уничтожить его, чем отдам вам.
Чжилань повернулась к Расселу, стоявшему за ее правым плечом, и что-то сказала. Одним гибким плавным движением Рассел поднес автомат к плечу.
Повинуясь порыву, о котором немедленно пожалел, Сэм крикнул:
— Джек, пригнись!
Рассел дал очередь. Из шеи Карны слева ударил фонтан крови; Карна упал. Рассел снова выстрелил, и три пули вошли в грудь Аджаю. Тот опрокинулся и замер.
Чжилань крикнула:
— Они здесь! В туннеле! Идите за ними!
Рассел и Марджори с автоматами наизготовку бросились через поляну. Чжилань у них за спиной пошла к телу Карны.
Сэм схватил Реми за плечи.
— Беги! Прячься.
— А ты?
— Я за тобой!
Реми мигом развернулась и кинулась в глубину туннеля. Сэм поднял свой.38 и выстрелил в Рассела и Марджори. Он не питал иллюзий, будто сумеет в них попасть, но своей цели добился. Рассел и Марджори разделились, и оба нырнули за ближайшие валуны.
Сэм повернулся и побежал за Реми.
Он был на середине туннеля, когда услышал шаги у входа.
— Быстрые, сволочи, — пробормотал он, не останавливаясь.
Впереди Реми достигла конца туннеля. И метнулась влево, в пещеру.