Приключения Фыси
Шрифт:
И Фыся прыгнула.
Полотно прогнулось и отбросило её снова вверх. Фыся взвизгнула, почти как Луковка, и снова приземлилась, но тут же опять полетела вверх. С третьего раза она поняла, что можно ещё побольше оттолкнуться, и тогда взлетишь выше. И ещё выше. Вокруг раскинулись крыши домов, словно рассыпанные мелкие лакомства. Вот как на город-то надо было смотреть, а не с холма! Да тут весь мир видать! И лес, и горы, и реку! У-у-у-у-у-и-и-и-и!
От полноты чувств Фыся задрала морду и завыла.
И пока она летела вниз,
Глава 10
Состояние
— Там в лесу хозяин завёлся, уж года два как, — объяснил пожарный-хон позже, в доме, после того, как начальник налил ему пиалу белой гадости, пахнущей испорченным молоком. Фыся даже близко не подходила, но человеку от этого лекарства становилось легче. Может, не такие уж они и хрупкие.
— Ты не знала? — спросил её начальник.
Фыся, уже в человеческом обличье, помотала головой. Ответный вой её напугал, так что прыжки она быстро закончила, по привычке развернув перепонки и спланировав вместо полотна к начальнику на плечи. Он заругался и тут же её скинул, но не прогнал, понимал, что Фысе страшно.
— Во всех лесах кто-то есть, — пояснила она. — Но этот очень большой.
Мужчины переглянулись.
— На севере всегда большие, — вздохнул начальник. — Ладно, охотников он не трогает, авось мирный. Ты, главное, в лес не лезь.
Фыся старательно закивала. Её туда никаким лакомым куском не заманишь теперь!
Когда мясо с рынка кончилось, Фыся с Луковкой отправились добывать Стручка, чтобы отвёл их на ферму. Дом охотника стоял близко к лесу, и Фыся немного нервничала, но держалась. Стручок выглядел примерно так же, как она себя чувствовала.
— Да, я договорился, — заверил он Луковку, которая спросила, ждут ли их на ферме. — Всё будет в лучшем виде!
Лучший вид, как оказалось, обеспечивал ещё один охотник, старше и крупнее Стручка. Он стоял в воротах, а на плече у него висело что-то, похожее на ружьё.
— Это ещё что такое?! — возмутилась Луковка, едва завидев его. Фыся подняла дыбом всю шерсть — и на голове, и под форменной курткой, отчего та вздыбилась, и Фыся сама стала, как спасательное полотно, надутая.
— Не бойтесь, это парализатор, — усмехнулся мужчина. — Стрелять не буду, просто фермер боится, попросил тут постоять.
Луковка разразилась длинной тирадой, из которой Фыся мало что поняла, кроме того, что стрелять по хозяевам леса нарушает закон. Мужчина кивал и не спорил.
— Я ж говорю, я тут только чтобы фермера успокоить. Да и парализатор не убьёт, только на часок обездвижит.
Луковка ещё немного побрызгала слюной, но делать было нечего — без этого мужика фермер из дома бы не вышел, закон он никакой не нарушал, просто стоя рядом, так что хочешь дешёвого мяса — терпи.
Фермер наконец показался из дома. Руки у него тряслись, и на Фысю он старался не смотреть, но мясо продал на три дуля дешевле, чем на рынке. Фысе после телёнка запретили держать живое мясо во дворе отделения, так что она взяла только одну овцу, чтобы съесть сразу, а остальное — замороженным. Луковка тоже набила закрома.
— А чего ты сама не охотишься? — спросил мужик с ружьём, когда фермер, утирая холодный пот, закрыл за ними ворота.
— Своего леса нет, — насупилась Фыся. Что за глупые вопросы!
— А чего на рынке не покупаешь?
— Дорого, — просипела Фыся.
— Что же, у такой серьёзной хозяйки леса проблемы с деньгами?
— Что вы к ней привязались? — встряла Луковка. — Зарплата у неё, как у новобранца. Вот выполнит все задания, получит ранг повыше, тогда и денег будет больше.
— И удобная форма, — вздохнула Фыся. Завтра уже можно будет продолжить делать задания, и Фыся будет осторожней около реки, но как знать, за что ещё начальник её накажет? О том, чтобы не пачкаться, он предупреждал, конечно, но…
Охотник постучал пальцем по губам в раздумьях, и пошёл своей дорогой.
Но Фыся встретила его снова тем же вечером, когда началось её дежурство по отделению, а все люди разошлись. Правда, явился он без ружья.
— Дело есть, — сказал он приветливо и подмигнул. На кошачьем языке подмигивание означало доверие, потому что с врага глаз не сводишь. Фыся заинтересовалась.
— Пойдём-ка ко мне, — предложил охотник, неприязненно оглядывая приёмную комнату. — Покажу кое-что.
— Я на дежурстве, — заупрямилась Фыся, хотя было любопытно. От охотника приятно пахло дичью, и у Фыси уже начались всякие фантазии, что он там мог ей показать. Может, оленя или глухаря?
— А я гражданин, который нуждается в помощи, — пожал плечами охотник. — Ты обязана выехать по вызову.
Слова были знакомые, Фыся от начальника их слышала. Наверное, и правда, она же дежурит в отделении, чтобы люди могли обратиться и получить помощь, так?
— Тут близко, — заверил охотник. — Сразу вернёшься.
Фыся ещё поколебалась, но решила пойти. Она ведь боец-брониана, должна соответствовать!
Идти и правда оказалось недалеко. Дом охотника пропах звериной кровью и металлом, что вызывало у Фыси смешанные чувства, но вот головы кабанов и медведей, украшающие стены, она вполне одобрила. В норе не очень уютно было бы с ними, а в человеческом жилище в самый раз — аппетитно, на хорошие мысли наводит.
Охотник подозвал Фысю в угол, где стоял большой деревянный ящик, и открыл крышку. Внутри были деньги. Очень много денег. То есть прямо очень, очень много денег!