Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
В моей комнате было два настоящих, стеклянных окна. Они не были закрыты ставнями, потому что злодеям было не так просто добраться до них. Оба смотрели сверху на Макунадо-Стрит. Ещё одно, выходившее на восток, возможно, можно было и не делать. Я никогда не открывал и редко смотрел в него. Ещё одно, в голове моей кровати, временами использовалось. Иногда я смотрю в него, когда размышляю. Сегодня вечером, как обычно при тёплой погоде, оно было открыто на несколько дюймов, чтобы прохладный ночной воздух мог попадать внутрь.
Мне нравилось спать в прохладной комнате.
Этой
Небо было пасмурным весь день и весь вечер. Только сейчас тучи разошлись. Свет от невидимой мне луны плескался по крышам, превращая их в странный фееричный пейзаж.
Моя цель была более прозаична. Мой горшок переполнился, и я не мог им воспользоваться. Отвратительно. Я пробормотал что-то несвязное, предназначенное для Покойника. Я, конечно, не думал, что он сможет мне помочь. Всё равно ответа я не получил.
И тут я увидел призрака.
Привидение выплыло снизу из темноты и подлетело к моему окну, как вампиры в сказках.
— Но вампиры на самом деле не летают, — напомнил я себе. — Они просто подпрыгивают очень высоко.
Вампир может прыгнуть высоко или далеко, но они не порхают, как летучие мыши. И они не превращаются в летучих мышей, хотя они хотели, чтобы местная добыча думала, что могут.
Я успокоился, закончил свои дела, разработал план оправдания перед Палёной или Дином, смотря кто обнаружит улики. Затем проверил окно. И почти запаниковал.
Летающая женщина была всё ещё здесь, волосы и одежда развевались на ветру. Её платье было из чего-то лёгкого и белого, что в лунном свете показалось мне модным погребальным нарядом. А также напомнило мне об увиденных мной одеждах невест в гнезде вампиров, в приключении, когда я впервые встретился с Тинни Тейт.
У меня уши свернулись, когда я услышал своё имя. Наконец мой мозг проснулся окончательно, чтобы расставить всё по местам. Это была Седлающая Ветер, Неистовый Прилив Света, и она хотела попасть внутрь.
Тут я, естественно, вспомнил, что вампиры, как и большинство демонов, должны быть приглашены в первый раз. И вспомнил свою реакцию на эту женщину, когда в прошлый раз пересеклись наши пути.
Не похоже, что она хотела соблазнить меня. Она выглядела обеспокоенной.
Я поднял окно так, чтобы она могла пройти, то есть не очень высоко, и поднял свою прикроватную лампу. Седлающая Ветер, будучи худенькой женщиной, проплыла через это узкое отверстие.
Я присел на край кровати, в ожидании и с надеждой, что она не наступит на ночной горшок. Оглядевшись кругом, она спихнула мою грязную одежду с единственного стула и уселась, отпустив лампу вниз.
— Наблюдатель может заинтересоваться.
Если предположить, что он не заметил летающую женщину в длинной ночной рубашке, проскользнувшую в окно.
— На этот раз вы летели без приспособлений.
— Метла необязательна, — она отметила мой интерес к своему одеянию. — Король проводил бал в Летнем Зале. Я была приглашена. У него есть пристрастия.
Она говорила тихо.
Ага. И к ночным рубашкам.
— Вижу, — ответил я, так же тихо. Палёная пригласит себя присоединиться к нам, если услышит наш разговор. — А теперь вы здесь.
— Да. Мне было по пути.
Только если двигаться самым окольным маршрутом.
31
— Мне страшно. Происходит что-то странное. Я потеряла контроль над ситуацией. Со мной редко такое происходит.
Она говорила так, словно хотела, чтобы я понял, а не получить от меня утешение, как желало моё подсознание, когда она была рядом.
— Я ничего не понимаю, но внимательно слушаю.
— При других обстоятельствах, не думаю, что меня это меня волновало бы. Удивительно, что я вообще знаю, что что-то происходит. Кроме умения передвигаться по воздуху, я ещё сильна в интуиции, но это свойство проявляется случайным образом. Я не могу управлять им и не могу полагаться на него. Сейчас я интуитивно чувствую, как что-то готовится под покровом ночи. Влиятельные лица пытаются скрыть это. Я не могу понять, зачем.
— Вы сами к этим людям, конечно, не относитесь?
Она, казалась, искренне смутилась.
— Что вы хотите этим сказать?
— В прошлый раз, когда я был вовлечён в колдовские дела, связанные с тайной лабораторией и незаконными экспериментами, ваша дочь и её друзья были в самом центре событий. А вы и ваш отец давили на все рычаги до упора, чтобы тех не съели живьём за их глупости.
— Кеванс сейчас ни при чём. Также, не думаю, что кто-то из детей входящих в Клику замешан в этом.
Банда друзей Кеванс, — гениев-неудачников, — назвала себя Кликой.
— Звучит так, будто вы пытаетесь убедить сами себя в этом?
— Возможно. Кеванс постоянно врёт мне, когда я встречаюсь с ней. Что происходит всё реже и реже.
— Она не живёт с вами?
— У неё есть свое жильё. Не думаю, что прошлый раз её чему-то научил. Боюсь, некоторые из её друзей могут быть причастны. И она может знать, кто из них, но всё равно не расскажет.
— Юношеская солидарность. А причастны к чему?
— Точно сказано.
— Реальная жизнь обычно быстро всю эту солидарность сводит на нет.
— Не думаю, что Кеванс причастна, — она была не уверена и, возможно, выдавала желаемое за действительное, — но она может быть близка к кому-то, кто связан с этим. Я не хочу давить на неё. Наши отношения и без того непросты и хрупки.
— Я знаю. Но почему вы здесь?
— Позвольте рассказать вам о произошедшем со мной за неделю, — что она и сделала, не теряя времени. — Когда дела на окраине Квартала Эльфов пошли совсем плохо, принц Руперт попросил провести расследование. Это закончилось тем, что мы нашли склад, где кто-то, используя органы от трупов, создавал зомби на заказ.