Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:
— Я не верю, что он переживет этот час, мадам, — ответил один из солдат.
Офицер нахмурилась. — Хорошо. Сержант, покажите мне тело.
— Да, мадам, — сказал другой солдат. — А как насчет того, чтобы написать его имя и…
— Я присмотрю за этим, — прервала она его. Потом она внимательно оглядела все вокруг, и ее взгляд остановился на Ибронке, после чего она сказала, — Кто вы такая?
Ибронка, уязвленная повелительным тоном голоса офицера, сказала, — Я? Я Ибронка из Река Черная Птица, и моя мать…
— Принцесса Сенния, — прервала
Теперь Ибронка была не только уязвлена, ни и сконфужена. — Как, готова?
— Да. Его Светлость Герцог Кана сообщил нам, что вы, по желанию Ее Высочества Принцессы, будете путешествовать с нами.
— И тем не менее, мадам, — ответила Ибронка, — я думала, что должна дождаться каравана.
— Да, это мы и есть. Караван за нами, а мы часть его охраны.
— А, — сказала леди Дзур. — Я не знала об охране. Как вы понимаете, я не нуждаюсь ни в какой охране.
Что-то похожее на улыбку прошло через лицо офицера. — Да, возможно, — сказала она, — но, в любом случае, мы здесь, и если вы собираетесь путешествовать с караваном, то, хотите вы того или нет, окажетесь под нашей защитой.
Ибронка кивнула и сказала, — Тогда я немедленно седлаю лошадь и через несколько мгновений я и моя служанка будем готовы.
— Очень хорошо, — сказала офицер и вздохнула, пробормотав самой себе что-то о том, что теперь у нее есть две спорщицы.
Спустя несколько минут Ибронка, сидевшая на Трики, причем ее чемодан свисал с седла, а Клари ехала за ней слева, обнаружила, что она находится прямо за солдатами и едет к голове каравана. Она немедленно пристроилась рядом с Рёааной и спросила, — А что имела в виду офицер, когда сказала, что у нее есть две спорщицы?
— Как, вы не знаете? — спросила Тиаса.
— Даю слово, я знаю об этом меньше всех на свете.
— Ну, офицер хотела сказать, что я довольно симпатичная.
— Да, это правда, и что с того?
— Так что теперь ей придется спорить с двумя симпатичными девушками, которые находятся под ее командованием. Она считает, что это послужит источником множества проблем для нее, типа той, какая произошла в том городе, через который мы только что проехали.
— Лоримели.
— Да.
— Ну, я понимаю, и считаю, что получила комплимент, определенного сорта.
— Да, и он вам понравился?
— Вы хотите знать, понравился ли он мне? Ну, я думаю, что скажу пару слов этой драконишке прежде, чем путешествие окончится.
— Как, слов?
— Да, слов того же сорта, который использовали солдаты, сражавшиеся из-за вас.
— Пожалуйста, прошу вас, не напоминайте мне об этом.
Ибронка пожала плечами. — Ну хорошо, обещаю. Хотя я спрашиваю себя, почему присутствие хорошеньких мальчиков не производит такой же эффект, как присутствие симпатичных девушек. В конце концов их домогаются ничуть не меньше.
— О, в этом что-то есть, — сказала Тиаса. — Вот только…
— Ну?
— Допустим вам будет приятно сражаться за мальчика, но самому мальчику
— Вы знаете, я никогда не рассматривала этот вопрос в таком свете.
— И я тоже, до сегодняшнего дня.
— Ну, я должна допустить, что мальчики вряд ли заинтересуются девушками, которым нравится сражаться, не важно за кого, — сказала Ибронка, как следует обдумав вопрос.
— Я думаю, что вы правы.
— Рёаана, я хочу сказать вам одну вещь.
— Да, Ибронка? Что вы хотите сказать мне?
— Вот что. Увидев вас в первый раз, и поняв, что из-за вас сражаются, я подумала, что вы мне не нравитесь. И тем не менее…
— И тем не менее?
— Мне кажется, что я испытываю определенную симпатию к вам.
— Откровенно признаюсь, что я почувствовала то же самое по отношению к вам, Ибронка, в том числе и потому, что мы обе в одинаковом положении.
— Да, это правда. Тогда, почему бы нам на стать друзьями?
— Если вы хотите. Вот моя рука.
— А вот моя.
— Дело сделано, теперь мы друзья, по меньшей мере так долго, как мы путешествуем вместе, а может быть и дальше, кто знает?
— Кстати, куда ты стремишься?
— В Адриланку. А ты?
— Я? Клянусь перьями Феникса! Я стремлюсь к приключениям!
Двадцать Четвертая Глава
Как, в конце концов, из тени выходит таинственная Зарика, появление которой сопровождается бурными дискуссиями и солидной долей новых идей, задумок и планов
Когда дневной свет осветил восточный склон Горы Дзур, Пиро проснулся, причем события последних нескольких дней заполняли все его мысли, оставив ему состояние полной растерянности и предчувствие новых неожиданностей. Какое-то время он лежал, пытаясь привести мысли в порядок и осознать все, что произошло, но потом пришел к заключению, что лучше побыстрее позавтракать, а подумать можно и попозже. Приняв решение, он встал, оделся и вышел в холл, откуда после некоторого числа неверных поворотов и возвращений обратно, все-таки сумел добраться до гостиной, в которой повстречался с Чародейкой. Однако, прежде чем он на самом деле вошел в комнату, он услышал голоса, и, как и любой Тиаса, будучи от рождения крайне любопытным, остановился на мгновение, чтобы послушать разговор.
Один из голосов он немедленно узнал, так как он принадлежал Текле Мике, слуге Тазендры.
— Как ты видишь этот конец, — говорил Мика, — можно использовать, чтобы защититься и отбить атаку противника; даже тяжелый меч не в состоянии пробить или сломать дерево — вот это следы таких попыток. Конечно, чтобы защититься от рапиры, я предпочитаю перевернуть ее и держать вот таким способом, после чего клинок врага застревает между ножек, и, после самого легчайшего поворота, вылетает из руки и враг остается безоружным, а бывали случаи, когда клинок ломался; более того, я в состоянии из этого положения просто бросить ее вперед, особенно в лицо врага.