Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прикосновение гуманоидов
Шрифт:

Она тоже занималась какой-то странной игрой: с невероятной серьезностью составляла из маленьких разноцветных шариков пирамидку, разбирая и собирая снова.

Называя шарики яйцами, Кира периодически требовала у прислуживавшего гуманоида принести еще одно: красное или голубое, зеленое или желтое, белое или черное. Тот приносил одно за другим, забирая с полки у стены, где те лежали в различных коробках. Порой женщина хмурилась и начинала колебаться, затем посылала один из шариков обратно, требуя заменить его другим. Хотя результаты каждой попытки явно не слишком ее радовали, она

улыбалась и продолжала работу.

За этим занятием она совершенно не заметила вошедших. Кет окликнул ее:

— Кира! Можно?

— Кет? Бозун? — Она подскочила и резко обернулась. — Сэр, а вы кто? — Она взглянула на Ило Аули и снова обратилась к Кету:

— Почему ты не одет?

Прежде чем тот успел ответить, она спряталась за спину гуманоида.

— Кто впустил их сюда?

— Это друзья-фейо, — отозвался гуманоид. — Поэтому мы повинуемся им.

— Вы не имеете права здесь находиться, — сердито сказала Кира. — Вы вмешиваетесь в мои родомагнетические исследования, а они совершенно секретны. Вам нельзя видеть… — она ударом ладони рассыпала неоконченную пирамиду. Легкие шарики со стуком запрыгали по полу. — Я не позволяю посторонним людям входить в эту лабораторию. Только некоторым доверенным помощникам из гуманоидов.

— Мы пришли… — у юноши сдавило горло от жалости. — Мы пришли освободить тебя из этой клетки.

— Клетки? — Она презрительно махнула рукой, словно отгоняя его. — Эта лаборатория — моя тайная крепость. Эти гуманоиды — мятежники, выступившие против Крыла IV. Мои союзники.

Кира тревожно оглянулась и стала говорить чуть тише:

— Я исследую те драконьи яйца, которые ты нашел для меня. Все, что мне нужно, — это расположить их так, чтобы освободить родомагнитную энергию. Когда мне это удастся, я получу непобедимое оружие. Но время не ждет, так что, пожалуйста, Кет, уходи, — она повелительно указала ему на дверь. — И никому ни слова!

Челни и ее кузен обитали глубоко в пещерах под фальшивым «Вара Ворном». Местность оказалась невероятно похожа на ранчо адмирала, что находилось на Темной Стороне. Неровная земля уходила далеко к ледяному горизонту, а над нею горел Дракон, одинокий и холодный, словно в мрачные Сумерки.

Девушка выслеживала дикого мутобыка. Грациозная в своем обтягивающем оранжевом охотничьем костюме, она ползла вверх по заснеженному склону. Позади карабкался Зелик, все такой же толстый и некрасивый, пыхтящий от страсти.

Кет окликнул их, но они вроде бы не услышали.

— Пожалуйста, — обратился он к провожатому. — Дайте мне поговорить с ними.

Проекция низкого неба с горячим красным Драконом мигнула и исчезла с каменного купола. Бесконечные пустынные земли тоже пропали. На небольшом снежном островке вокруг одинокого валуна Челни преследовала мифическую дичь, а Зоор — Челни.

— Кет Кирон! — Она уставилась на него, уронив ружье, затем нахмурилась. — Ты опоздал, — ее подбородок упрямо выдвинулся. — Я любила тебя в «Зеленом Пике». Я могла бы сделать тебя главой флота, но сейчас ты мне больше не нужен. Не то чтоб я слишком дорожу коммодором…

Презрительно пожав плечами, девушка оглянулась на Зелика. Тот, моргая от внезапного света, выбрался из скал и заковылял

к ней. Его голубой костюм был застегнут слишком плотно, на подмышках проступали влажные пятна. На тяжело вздымающейся груди сверкало множество медалей.

— Слюнявый свинтус. — Она скривилась. — Но он глава флота.

— Кирон, ты с ума сошел? — Толстый коммодор воззрился на него с явной враждебностью. — Убирайся и раздобудь себе какую-нибудь одежду.

— Лучше так и сделай, Кет. — Челни недружелюбно прищурилась. — Здесь ты лишний. Охотник из тебя никакой, и адмирал сказал, что не желает тебя видеть. И ты спугнул быка, за которым я шла, — ее тон стал обвиняющим.

— Челни, я хотел…

— Добыча ждать не будет.

Она нетерпеливо кивнула в сторону зверя и, вскинув свое ружье, сделала неопределенный знак кузену. Свет померк. Снова в полутьме сиял Дракон и тропинка уходила в безбрежные пустоши. Девушка продолжила охоту, а Зоор двинулся следом, пожирая ее глазами.

Гуманоид вывел путешественников через огромные бронзовые ворота на скопированную площадь.

— Вы увидели своих счастливых друзей, — пропел он чистым голосом. — Им требуется особое внимание, потому что они были перенесены сюда со своей родной планеты. Каждому предоставлены наиболее подходящие внешние условия, и каждый имеет возможность заниматься тем, чем хочет. Эта здоровая и целеустремленная деятельность — причина их счастливого состояния…

— Счастливого! — Кет не смог скрыть горького презрения — Накачанные эйфоридом и играющие в дурацкие игры.

— Человеческое счастье по своей природе нерационально, — голос машины оставался таким же радостным и добрым, как ее гладкое черное лицо. — Ваша эволюция производила отбор скорее по силе, чем по разумности, вследствие этого люди находят удовольствие в актах агрессии. Будучи когда-то необходимым для выживания, со временем этот фактор стал представлять опасность для человечества. Тогда изобрели нас — гуманоидов. Мы обязаны спасти вашу расу, оставляя ей при этом возможность быть счастливой, и предлагаем взамен менее летальные конфликтные ситуации.

Гуманоид приветливо повернулся к Бронгу и Ило Аули.

— Поначалу нам казалось, что вы, лелейо, находитесь в еще большей опасности, поскольку существуют труднопреодолимые препятствия нашей службе на Малили. Однако мы обнаружили, что удачная мутация избавила вас от излишней агрессивности, и вы значительно дружелюбнее людей. А так как ваши высокоразвитые биотехнологии, в отличие от механических технологий Каи Ну, не представляют опасности для нашего обоюдного выживания, то вам никогда не потребуется наша забота.

Кет нахмурился, вновь собираясь указать на страшную цену подобной заботы, но передумал. Быть может, старые, не в меру агрессивные человеческие планеты действительно нуждались в контроле со стороны гуманоидов и это спасло их от самоуничтожения. Лейолейо не считает логику гуманоидов столь уж логичной, но воевать с ней не станут, потому как создает на Малили потрясающую альтернативу — гармоничное сосуществование. Эти мысли осенили юношу внезапно, и, восхищенный этим внезапным пониманием, он повернулся к Ило Аули, готовый возвращаться.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6