Прикосновение к огню
Шрифт:
Лу насторожилась, когда поняла, что дверь слегка приоткрыта. У нее мурашки забегали по спине; такие помещения не должны стоять открытыми.
— Непонятно, — пробурчала она.
Вдруг Лу уловила осторожное движение у задней стены, за рядом баллонов. Она остановилась — сердце ее гулко застучало — и огляделась вокруг в поисках помощи, но это было глухое место, мало посещаемое даже в самый разгар трудового дня.
Совсем рядом были сотни рабочих, но именно здесь, в дальнем углу, она оказалась
— Эй, кто здесь? — позвала она.
Страх охватил ее как толстый черный паук своими мохнатыми лапами и не давал дышать, она почувствовала в сердце леденящий холодок ужаса. Это заставило ее гордо вскинуть голову; Луизу Малотти еще никому не удавалось испугать.
— Ты что, оглох? — крикнула она. — А ну, выходи!
И тут вдруг из двери повалил густой черный дым, поднимавшийся все выше и выше, прямо в небо.
— Господи ты боже мой! — прошептала Лу.
Ужас подстегнул ее, она бросилась к ближайшему цеху.
Лу вбежала внутрь, ловко уворачиваясь от брызг раскаленного металла, летавших в воздухе как огненные мухи. Сварщик посмотрел на нее сквозь защитные очки, в которых отражался огонь горелки. — Позвони в пожарную охрану! — закричала она. — Пожар на пятом складе!
В ответ раздался дробный стук каблуков. Лу сорвала со стены ближайший огнетушитель и выскочила из цеха. По дороге она кричала, созывая на помощь.
Дым из двери склада уже валил столбом, как из выхлопной трубы неисправного грузовика. Она набрала в легкие побольше воздуха и подошла поближе. Внутри склада огонь разгорелся вовсю, ничего разглядеть было нельзя, только что-то тусклое отсвечивало совсем рядом с выходом. Она разыскала какую-то тряпку.
— Ты что делаешь? — раздался низкий мужской голос.
Это был Тирен Белл, рост — шесть футов пять дюймов, вес — триста двадцать фунтов.
— Надо закрыть дверь, — задыхаясь, проговорила она. — Если перекрыть подачу воздуха…
— Ну-ка, дай-ка мне…
Она уступила ему первую роль и пошла следом, держа в руках огнетушитель. Что-то треснуло с металлическим отзвуком, и Тирену пришлось уворачиваться от языка пламени, вырвавшегося из дверей.
— Осторожно, Малотти! — крикнул он.
Лу подняла огнетушитель и направила его струю в самое пекло. Подбежали рабочие с огнетушителями и стали бороться с пожаром. Огонь отступил, но зато дым повалил гуще, окутывая людей удушливым облаком.
— Господи, да что же это там такое горит? — крикнул кто-то.
Лу попыталась вдохнуть, но закашлялась. Дым, казалось, хватал ее своей горячей черной рукой за горло и сжимал, не давая дышать, попутно залезая грязными пальцами под веки и вызывая неудержимые слезы, льющиеся ручьями по щекам.
— Назад! — послышалась команда.
Силуэт Тирена выплыл из дыма. Пробегая мимо Лу, он схватил ее своей сильной ручищей, взял под мышку и понес. Краем глаза она увидела яркий столб пламени, пытавшийся накрыть их, и тут раздался ужасный взрыв, сбивший Тирена с ног.
Она сильно ударилась при падении. В какой-то момент мир лишился четких очертаний и состоял только из жара и огня, кружившихся в вихре вокруг нее, да боли в ушах от громкого взрыва. Потом кто-то поднял ее и понес. Стало прохладнее. Как только ее опустили на асфальт, она села. Джинсы сразу же промокли, потому что на асфальте была лужа, но она этого сгоряча не заметила.
— Дышите, — сказал мужчина, надевая ей маску.
Луиза жадно вдохнула живительный кислород в обожженные легкие. Перед глазами стало проясняться, и она увидела своего спасителя в ярко-желтой форме пожарного, склонившегося над ней.
— Вы как? — спросил он.
Вместо ответа она подняла вверх большой палец.
— Посидите здесь, — сказал пожарный и скрылся в клубах дыма.
Через минуту он появился снова, поддерживая прихрамывающего Тирена. Пожарный помог сварщику сесть рядом с Лу и опять вернулся к своей работе.
Лу протянула маску Тирену. Гигант ее взял, сделал несколько глубоких вдохов и тут же вернул назад.
— Ты как? — спросила она.
— В норме. Струхнул порядком, но уже оклемался.
Она начала смеяться, но закашлялась.
— Ну и шмякнулась же я!
— Знаю. Это ты на меня шмякнулась.
— Нет, это я просто спасала тебя от огня. А то бы ты поджарился, как отбивная котлета! — пошутила она, разглядывая опаленные кончики волос. — Да, кстати, Тирен… Спасибо тебе.
— Ерунда. Я просто дарил тебе последнее братское объятие перед вратами рая.
Неудачная шутка. Может быть, завтра она сможет посмеяться на тему о смерти, но не сейчас. Смерть была уж слишком близко; будь они на несколько футов ближе к складу, их бы накрыло лавиной огня. Ее стало трясти. Чтобы скрыть дрожь, она подтянула колени и обняла их. Пламя отражалось во всех лужах и лужицах вокруг горевшего домика. Они были похожи на драгоценные камни бриллиантового ожерелья, окружавшего пожар. Но их красота не радовала глаз.
— Господи, как хочется пива! — сказал Тирен.
Лу со стоном встала на ноги.
— Бутылка за мной.
Она пошла к горевшему складу, не слушая протестующих возгласов Тирена. Остановив первого попавшегося на глаза пожарного, Лу спросила его:
— Кто сегодня старший?
— Герман, — ответил он и махнул куда-то в дым и темноту. — Сейчас позову его.
— Мне нужно кое-что тебе сказать, — крикнула Лу, издалека заметив старшего пожарного.