Прикосновение ЛаКлер
Шрифт:
Я забираюсь на него, помещаю его в свое тело... моя голова пуста, чувства отключены. Мне становится легче от того, что он уже перешел к сексу. Чем раньше это начнется, тем скорее закончится. После этого я пойду домой, чтобы стереть его пот с моего тела.
Он пыхтит в общей сложности четыре раза, когда я двигаюсь над ним. Затем напрягается, зажмурившись. Его длинные пальцы скользят вниз по моей груди, пока они не сжимают их так сильно, что становится больно. Он выпускает то, что можно охарактеризовать
Я выпускаю дыхание, которое задержала, и скатываюсь с него.
– Это было фантастически, маленькая пизда.
– Он вытирает пот со своего лба.
– Ты была великолепна.
– Всегда рада помочь. Есть еще пожелания?
– Хотя большинство клиентов желают только секса, есть те, кто после просит объятий и поцелуев. Я ненавижу это так же, как и секс.
– Нет, я получил то, для чего пришел сюда.
– Он скользит к краю кровати, поднимает брюки со стула, вытаскивает из кармана стодолларовую купюру, и вжимает ее в мою руку.
– Иди купи себе что-нибудь милое. Надеюсь скоро увидеть тебя снова.
– Конечно.
– Я сглатываю.
– Когда-нибудь увидимся снова.
Я прощаюсь и выхожу из комнаты. Деньги за фактическую сессию всегда выплачиваются Гектору.
Гектор сидит на стульчике в раздевалке.
– Дорогая, знаю, что ты должна вернуться домой, но у нас появился неожиданный клиент. Я думал, что мы закончили с белой комнатой на эту ночь, но он готов заплатить втрое больше, чем платят большинство клиентов белой комнаты. Он весь твой, если хочешь.
Я падаю на один из стульчиков, плечи поникли.
– Гектор, я измотана. У меня сегодня было четыре клиента.
– Не все они были из белой комнаты, а один из них дал мне чаевые в один доллар.
– Мы не можем упустить такую возможность. Тебе нужны деньги так же, как и мне. И ты одна из моих любимых девочек.
– Он стучит пальцами по своим губам.
– Ты действительно хочешь, чтобы я отдал его кому-нибудь другому? Подумай о чаевых.
Я вытаскиваю влажную салфетку из коробки на комоде и вытираю пот между грудью и шеей.
– Нет, все в порядке. Я возьму его. Спасибо, Гектор.
– Вот это моя девочка.
– Он встает, похлопывает меня по спине.
– Глазом не успеешь моргнуть, как все завершится. Он сказал, что у него не так уж и много времени, кстати. Я попрошу прибрать комнату. Будь там через пятнадцать минут.
Я привожу себя в порядок и освежаю макияж, прежде чем возвращаюсь в белую комнату. Все, о чем я могу думать, когда иду по коридору, это моя кровать, моя односпальная кровать в моей крошечной квартире-коморке, зовущая меня, ждущая меня.
Клиент стоит у окна, спиной ко мне.
– Привет, красавчик.
– Слова, которые
Он поворачивается ко мне лицом. Меня трясет. Он подходит ко мне. Я делаю несколько шагов назад.
Не отрывая от него глаз, я осматриваю его. Поразительные глаза цвета оникса, волнистые волосы, которые касаются кончиков его плеч, и сильная, слегка квадратная челюсть. Шрам, проходящий по одной стороне его подбородка, едва заметен под щетиной.
После парней, которые у меня были сегодня, переспать с ним было бы легко, но он единственный мужчина, с которым я не могу заниматься сексом.
– Мне очень жаль. Произошла ошибка. Мне нужно идти.
Его брови хмурятся.
– Ты ведь только что пришла сюда.
– Он двигается ко мне.
Я делаю несколько шагов назад. Подхожу к двери и берусь за ручку с кислым привкусом во рту.
– Мне действительно очень жаль. Я пришла не в ту комнату. Гектор... Он пришлет тебе подходящую девочку.
Я выхожу за дверь и бегу так быстро, как только мне позволяют туфли на шпильке.
Я практически налетаю на Гектора, который выходит из черной комнаты - комнаты с самым низким рейтингом в "Мираже".
– Куда это ты собралась? – Он выбрасывает руку, чтобы схватить меня за запястье. Я отстраняюсь подальше от него.
– Я не могу пройти через это. Прости, Гектор. Я не могу...
– Я прикусываю нижнюю губу, чтобы остановить ее дрожь.
– А как же мистер Блэк? Не говори мне, что ты оставила его ждать.
– Я сожалею. Я должна была уйти. Мне очень жаль.
– Ощущение страха, что я могу потерять свою работу из-за принятого решения, проносится холодом по спине.
Он тянет меня в черную комнату и закрывает дверь.
– Как ты можешь ожидать, что я пойму, что ты оставила хорошо оплачивающего клиента ждать?
– Я обещаю, что восполню это. Если хочешь, буду больше работать завтра.
– Взволнованные бабочки запорхали глубоко в моем животе.
– Пожалуйста, не отправляй меня обратно к нему.
– Ты не покинешь эту комнату, пока не скажешь мне, что здесь происходит.
– Его брови хмурятся.
– Выглядишь так, будто увидела призрака.
– Типа того.
– Я решаюсь сказать ему правду в надежде, что он сможет удержать Деррика от меня подальше.
– Мистер Блэк - это тот, кого я знаю... он из моего прошлого.
Гектор скрещивает руки на груди.
– Он понял, что это ты?
– Я не задержалась так долго, чтобы он узнал.
– Я не удивлена, что он меня не узнал. Я больше не та девушка, которую он знал.