Прикосновение ЛаКлер
Шрифт:
– Она, должно быть, сильно скучает по вам, когда вы путешествуете.
– Я складываю газету пополам и кладу ее на колени.
– Сколько ей лет?
– Девяносто.
– Свет в ее глазах тускнеет.
– Состояние ее здоровье ухудшается. Хотела бы я быть рядом с ней почаще.
– Она бросает взгляд через плечо на одного из своих коллег, женщину с прической остроконечный боб на голове и такими же острыми глазами, которые постоянно стреляют в нашу сторону.
– Вы единственная семья, которая у нее есть?
– Мой голос заглушен
Джейн забирает мою пустую чашку от кофе и ставит ее на серебряный поднос.
– Она - все, что есть у меня.
– Могу поспорить, что вы нечасто видитесь с ней.
– На самом деле, нет. Вот поэтому это мой последний полет. Я хочу провести больше времени с ней, прежде чем...
– Ее следующие слова растворяются на ее губах.
Я сдвигаюсь на своем месте. Пришло время сменить тему. Разговор идет в том направлении, в котором я не собирался продвигаться дальше. Как бы я ни хотел пообщаться с ней на более личном уровне, расстраивать ее было бы противоположно конечной цели нашего разговора.
Я смотрю через ее плечо на другую стюардессу, которая теперь бесстыдно смотрит на нас, ее лицо напряглось от неодобрения.
– Женщина с прической боб на голове и жемчужными сережками ваш руководитель или что-то в этом роде?
– говорю я шепотом.
Джейн заметно вздрагивает, оглядываясь через плечо на женщину.
– Да, а что?
Я наклоняюсь вперед.
– Кажется, она не одобряет наше общение.
– Ага.
– Джейн переступает с ноги на ногу.
– Я должна вернуться к работе. Вам что-нибудь еще нужно, сэр?
– На самом деле, есть кое-что.
– Я удерживаю ее взгляд, общаясь без слов.
– Все, что угодно.
– Ее тон кокетлив.
– Вы уверены в этом?
– Я усмехаюсь ей, придавая ее бледным щекам цвет.
– Я уверена.
– То, как она произносит слова, говорит мне, что она не первый раз будет делать то, что я собираюсь попросить у нее. Плохая девочка. Со сколькими мужчинами она переспала в воздухе? И какое мне до этого дело? Моя единственная задача - убедиться, что я следующий в очереди.
Ее руководитель начинает пробираться к нам.
– Хорошо, Джейн, с вами было приятно пообщаться.
– Я достаю ручку из нагрудного кармана и записываю сообщение на салфетке. Стараясь быть осторожным, я кладу салфетку на поднос рядом со стаканом.
– Я надеюсь увидеть вас позже.
После этого она возвращается к работе, хотя ее взгляд время от времени возвращается ко мне. Она прочитала мою записку. Я вижу огонь в ее глазах.
Мои подозрения подтверждаются, когда гаснет свет, а она оказывается запертой в одном из туалетов со мной, ее спина прижата к стене, ноги вокруг моей талии, мой член пульсирует внутри нее.
Моя челюсть сжимается от напряжения, когда мышцы ее
– На колени.
– Мой голос полон желания.
Сексуальная улыбка играет на ее губах, она подчиняется, и мой член исчезает в глубине ее рта, дюйм за дюймом. Поддерживая рукой ее за затылок, я проникаю глубже в нее, останавливаясь, только когда она начинает давиться. Запрокинув голову и закрыв глаза, я наслаждаюсь ощущением прилива адреналина, вызванного мыслью трахнуть женщину в воздушном пространстве. Но когда мои яйца выкачивают сперму, то не ее лицо всплывает в моем сознании.
6. Брук
– Эй, Шена, ты видела Гектора?
Шена - одна из девочек в "Мираже". Ее взгляд встретился с моим в зеркале с подсветкой, перед которым она стояла. Я никогда не видела таких миндалевидных глаз. Они выделяются на ее юной кофейно-сливочной коже и, определенно, являются ее самой привлекательной чертой. И девушка знала, как сделать так, чтобы они выглядели великолепно, подчеркивая их с помощью макияжа. Черный пеньюар небрежно лежит на ее коленях, а туфли на прозрачной шпильке разбросаны у ее ног.
Она отвлеклась от процесса выщипывания бровей лишь для того, чтобы покачать головой. Она не очень любит болтать. Как, собственно, большинство из нас в "Мираже" мало общаются друг с другом. Мы приходим на работу, делаем то, что должны. Мы возвращаемся к нашим жизням. Нам приходится притворяться, что не спали с мужчинами, которых не знали.
– Ох, ладно.
– Я бросаю сумочку на один из шести стульчиков, выстроенных вдоль сливочного комода, и вытаскиваю свою косметичку и парик. Не спеша, распушаю его.
Дверь открылась с тихим скрипом, и вошла Джолин. Ей тридцать девять, у нее густые от природы коричневые кудри, которые делают ее лицо визуально меньше. Сегодня морщинки вокруг ее глаз сообщают мне, что она мало спала в течение дня.
– Ты в порядке, Джолин?
Она холодно посмотрела на меня и села рядом с Шеной.
– Не о чем беспокоиться.
– Джолин потирает глаза, размазывая макияж. Она повернулась ко мне с мрачным выражением лица.
– Извини, я бываю раздражительной, когда устаю. Но это не дает мне право становиться стервой.