Прикосновение любви
Шрифт:
Она вновь повернула голову:
– Мы будем делать это вместе?
– А ты думала, я отправлю тебя одну в первый полет?
За кого Лейни его принимает?
– Снаряжение выдержит двоих?
Он рассмеялся:
– Мы это проверим.
Но ей было не смешно.
– Да, Лейни. Оно выдержит двоих. И у тебя нет выбора – ты никогда не занималась раньше парасейлингом.
Лодка сбрасывала скорость.
– Что ж, скоро ты все узнаешь. Песчаная отмель прямо по курсу. Просто двигайся вместе со мной. Словно мы танцуем.
Нет.
– И как только почувствуешь, что отрываешься от земли и больше не можешь бежать со мной, просто подогни ноги.
– И ты сделаешь всю работу?
– Всю работу сделает лодка. Я просто удержу нас в вертикальном положении.
Он вновь повторил все основные инструкции и в очередной раз проверил снаряжение. Застегивая каждую пряжку, он дотрагивался пальцами до Лейни, словно напоминая, как близко они стояли. И с каждым кликом они прижимались еще теснее друг к другу.
Его друг увеличил обороты двигателя и направил лодку от песчаной отмели.
– Лейни, готова? Будь внимательна.
У Лейни не было выбора, ведь его тело толкало ее вперед.
– Теперь беги!
И она побежала, полная решимости не отдергивать и не подгибать ноги. Чтобы передвигаться по незнакомой земле, требовалось довериться человеку. Но она была в одной связке с Элиотом и надеялась, что хотя бы из соображений собственной безопасности он все проверил. Его ноги наступали на песок вслед за ней. Вдруг Лейни поняла, что больше нет песка, в который бы можно было погрузить ноги, а снаряжение туго натянулось.
Лейни словно бежала по воздуху, боясь, что внутри все перевернется от страха, но этого не произошло. Только натяжение ремней и мягкий ветер, бивший в лицо, давали знать, что они набирали высоту.
– Дэнни отпускает буксирный трос, – сказал Элиот, и чем выше они поднимались над океаном, тем меньше был слышен лодочный мотор.
– Как высоко мы поднимемся?
– Трос позволяет подняться на двести пятьдесят метров.
Они молчали, и казалось, что вокруг – только тишина. Даже рокот мотора лодки и звуки моря исчезли.
– Ничего себе, – пробормотала Лейни.
– Что? – Элиот наклонился к ее уху, и только почувствовав тепло его дыхания, Лейни поняла, как замерзла, несмотря на то что был теплый осенний день.
– Не ожидала, что будет так тихо, – сказала она, даже не повышая голоса. – Думала, здесь будет свистеть ветер.
– Дэнни ведет лодку не слишком быстро.
– Можешь описать, что ты видишь?
Он сделал это прекрасно – пусть не так талантливо, как ее мать, но вполне неплохо для новичка и уж точно лучше, чем описывал здания при въезде в город. Элиот говорил о форме земли, извилистом побережье, острове по левую руку от них. Лейни настроилась на его восприятие. Ее воображение рисовало безграничные острова.
Колкий холодный ветер, абсолютная тишина, чувство высоты дарили Лейни незабываемые эмоции.
– Даже чайки ниже нас. Мы вместе с пассатами. Я дам знать, если увижу альбатроса.
Лейни на мгновение стало грустно – она никогда не увидит альбатроса, парящего в потоках воздуха, никогда не услышит. Для нее эта птица с таким же успехом могла не существовать.
– Лейни, ты плачешь?
– Нет, – хрипло проговорила она сквозь слезы.
Элиот наклонился к Лейни, пытаясь заглянуть в лицо.
– Не плачь.
Это только ухудшило ситуацию.
– Это не слезы, – упрямо всхлипывала она. – Это восхищение. Спасибо, Элиот. Если бы не ты, у меня не было бы возможности это испытать.
Он что-то пробормотал над ее головой и вытянул руку, убирая волосы с ее лица.
– Не за что. Наслаждайся видом.
Лейни задумалась: неужели Элиот наконец понял, как она живет, как понимает этот мир?
Их полет казался бесконечным. Лейни пошевелила пальцами ног, пытаясь прогнать холод и убедиться, что несмотря на давление снаряжения, кровь все еще бешено циркулирует. Ей предстояло бежать еще раз, когда они приземлятся, и не хотелось, чтобы из-за нее они оба зарылись носом в песок.
– Итак, – начал Элиот, стоя по-прежнему очень близко к ней, – как ты теперь оцениваешь возможность более активного сотрудничества между Морганами и «Ашмор Кулидж»?
– Ты правда хочешь говорить об этом сейчас?
– Мы пробудем здесь некоторое время. Ты хочешь вместо этого поговорить о поцелуе?
Нет. Сейчас, когда они так плотно прижаты друг другу, этот разговор может быть очень опасен…
– Не уверена, что мое мнение насчет развития семейного бизнеса как-то изменилось.
– Ты по-прежнему не доверяешь мне?
Голос Элиота был словно одно из ее любимых вин: нежный, наполненный манящей загадкой.
– Дело не в недоверии. Я честно призналась, что не вижу необходимости в дальнейшем росте Морганов. Разве что-то должно было измениться только оттого, что я показала тебе наше производство?
– А как же исследование?
– Это может быть полезно, но не думаю, что налаживание контактов с несколькими исследователями – тот уровень роста, о котором мечтает «Ашмор Кулидж».
– Нет. Ты права. Мы рассчитываем на большее.
И под «мы» он имел в виду «я».
– Я не хотела расстраивать тебя, Элиот. Ты потратил столько времени.
– Я не разочарован, Лейни, потому что встретил тебя.
Ее сердце подскочило, но она списала это на внезапное снижение парашюта. Видимо, Дэнни тут же резко прибавил скорость, потому что они опять вернулись на прежнюю высоту.
– И я встретил твоих родителей и завершил запланированный медицинский осмотр вашей фермы.
– Давай отложим разговор для завтрашнего дня. Родители должны присутствовать при нем.