Прикосновение варвара
Шрифт:
Я в ярости по всем неправильным причинам, и я злюсь на себя за это.
Я должен был бы злиться, потому что Хассен нарушил закон племени. Я должен злиться на него за то, что он прячет ее подальше от сестры и от племени. Я должен быть зол, что его импульсивный поступок приведет к тому, что мы опоздаем на много рассветов, возвращаясь в племя, и моя мать будет беспокоиться.
Но вместо этого меня больше всего злит, что он пытается сделать выбор в пользу Ле-ла. Потому что я хочу ее для себя. Неправильно чувствовать себя собственником женщины,
— Тебе нужно так много?
Я озадаченно смотрю на Хэйдена.
— Много?
Он указывает на кучу стрел, которые я сделал из костей животных.
— Много стрел.
Ах. Я рассеянно киваю и провожу большим пальцем по острому, как лезвие, кончику одной из них.
— Теперь моя очередь в пещере. — Три охотника должны постоянно оставаться с человеческими женщинами, чтобы защищать их, потому что мы все еще находимся на территории мэтлаксов. Это означает, что Аехако, Бек и Таушен отправились на поиски следов Ле-ла и Хассена, в то время как я должен ждать в пещере с Хэйденом и Рaхошем, пока они не вернутся.
Не имеет значения, что я не спал последние сутки. Не имеет значения, что я потратил каждую минуту, отпущенную мне на прогулку по снегу, в поисках желанного следа. Я возвращаюсь только тогда, когда мое истощение превышает мои силы, и потому, что я должен выяснить, обнаружили ли их другие. Каждый раз, когда я возвращаюсь, я разочарован, узнав, что новостей нет. А потом, потому что мне нужно отдохнуть — по словам Хэйдена и Рaхоша, остальное время я провожу, готовя свое оружие, чтобы снова быть готовым к выходу.
Я найду Ле-ла.
Я должен найти Ле-ла.
— Все будет хорошо, — успокаивает Кайра, вставая и обнимая Мэ-ди, прежде чем она сможет затеять еще одну ссору с Рaхошем. — Мы найдем ее. Хассен позаботится о ее безопасности.
— Я просто не понимаю, — жалуется Мэ-ди, позволяя Кайре отвести ее обратно и усадить рядом с огнем. — Зачем ему красть ее? В чем смысл?
Кайра колеблется, затем признает:
— Резонанс.
Желтые брови Мэ-ди сходятся вместе.
— Что?
— Ну, знаешь, резонанс. — На лице Кайры появляется тревожное выражение, и она бросает взгляд на меня и Хэйдена. — Мы объяснили резонанс, не так ли?
— Эм, нет, я впервые слышу об этом, — Мэ-ди наклоняет голову. — Что такое резонанс?
Лицо Кайры бледнеет, краска отходит от ее лица. Она смотрит на Хэйдена, а затем на Рaхоша.
— Кто-нибудь из вас хочет разобраться с этим?
— Резонанс — это для спаривания, — вызываюсь я, когда они оба замолкают. — Кхай в твоей груди выбирает тебе пару, и тогда ты родишь ему комплект.
Брови Мэ-ди медленно поднимаются.
— Комплект? Что?
Кайра в ужасе качает головой.
— Знаешь что? Я разберусь с этим, Рокан. — Она машет мне рукой, показывая, что я должен замолчать, а затем похлопывает Мэ-ди по руке. — Ладно. Итак, кхай, который есть у тебя в теле, выполняет ряд обязанностей. Он сохраняет здоровье своего хозяина и адаптирует тебя к окружающей среде.
— Паразит, верно. — Лицо Мэ-ди непреклонно. Ее руки скрещены на груди. — Какое это имеет отношение к паре и комплекту? Что такое комплект?
Кайра выглядит крайне неуютно.
— Итак, одна из других обязанностей кхая — обеспечить размножение вида-хозяина. Он выбирает двух людей, которые наиболее генетически совместимы, и, гм, — она сжимает руки в два кулака и ударяет ими друг о друга.
Низкий вздох Мэ-ди эхом разносится по пещере.
— Ты, черт возьми, показываешь то, о чем я думаю?
— Да. Многим из нас было трудно справиться с этим в то время, но хорошая новость в том, что все ладят со своими парами.
— Не все, — кричит Хэйден. — Айша и Химало ненавидят друг друга.
Кайра, нахмурившись, отмахивается от комментариев Хэйдена.
— Большинство, — поправляется она. — Большинство любит свои половинки. Некоторые просто еще не пришли в себя.
— Итак, подожди. — Мэ-ди закрывает лицо и делает глубокий вдох, а затем поднимает глаза. — Я очень стараюсь понять тебя. Паразит решает, что мне нужен мужчина, и находит мне его? Чтобы мы не наткнулись на уродов?
— Уруд-ли? — спрашиваю я с любопытством. — Что такое уруд-ли?
Обе женщины игнорируют меня.
— Ну, это немного похоже на это, — соглашается Кайра.
— Почему эту штуку волнует, занимаюсь ли я сексом?
— Размножение вида, — повторяет Кайра, хотя я не понимаю, что означают эти слова. Она вздрагивает, когда Мэ-ди издает низкий крик ярости.
— Ты издеваешься надо мной? Это что, «Сумерки»? Я заверну за угол, и там будет Стефани Майер? — Она указывает на то место, где сидим мы с Хэйденом. — Они оборотни?
— Обор-ни? — Хэйден хмурится.
— Нет, нет, — уверяет ее Кайра, снова взмахивая руками. — Ты паникуешь.
Она так сильно машет руками, что я вспоминаю Ле-ла. И мысли о Ле-ла заставляют меня задуматься, почему остальные еще не вернулись. Я подхожу к передней части пещеры и выглядываю наружу. Снег все еще сильно падает.
— Но паразит хочет, чтобы я произвела потомство, — говорит Мэ-ди ровным голосом. — А ты не подумала упомянуть об этом до того, как нам в глотку запихнули светящиеся спагетти?
— Не похоже, что у тебя был выбор, — отвечает Кайра, но ее голос становится тише перед лицом явного недовольства Мэ-ди. — И на самом деле, не все находят отклик.
— Мда? И сколько людей, которые прибыли сюда с тобой, не нашли отклика?
Кайра закусывает губу.
— И у них у всех есть дети?
С легким вздохом Кайра складывает руки перед грудью.
— Ты делаешь все хуже, чем есть на самом деле, Мэдди. Это потому, что в Пещере племени ша-кхаи так мало женщин…
Голова Мэ-ди опускается, ее подбородок прижимается к груди. Мгновение спустя я понимаю, что это потому, что ее брови так высоко поднялись — то, что Кайра сейчас говорит, расстроило ее.