Прикосновение зла
Шрифт:
И все же он был прекрасен, и в выражении его лица было что-то другое – уязвимость, открывшаяся после слов, что он произнес прошлой ночью.
Он боялся.
И имел на то полное право, потому что кто-то там, наверху, обезоружил бога.
Тем не менее Персефона знала, что Аид боится не за себя, а за нее. И все, о чем она могла думать, это то, что, вероятно, если бы она была сильнее – если бы она могла призывать свои силы подобно Аиду, ему бы не пришлось за нее волноваться.
– Ты вообще спал? – поинтересовалась она.
– Нет.
Богиня нахмурилась. Она
– Ночные кошмары? – спросил он.
– Нет. Я… подумала, что проспала.
– Хмм.
Он осушил бокал и отставил его в сторону, а потом подошел к ней. Она наклонила голову, не сводя с него глаз, когда он провел пальцами по ее щеке.
– Почему ты не спал?
– Потому что мне не хотелось, – пожал плечами он.
Персефона изогнула бровь:
– Я думала, ты будешь опустошен.
Он хохотнул и с нежностью ответил:
– Я не говорил, что не устал.
Его большой палец задержался у ее рта, и Персефона обхватила его губами, посасывая. Аид шумно вдохнул, раздув ноздри, и другая его рука вцепилась ей в волосы у основания шеи.
Это был знак – намек, – что он не полностью выпустил ту тьму, что пытался сдержать прошлой ночью, или, возможно, заново наполнил свой колодец, пока она спала. В любом случае она увидела ту же искру жестокости, ту же необходимость выплеснуть безоглядную страсть, что и прошлой ночью.
Его взгляд задержался на ее губах, и напряжение между ними сделало ее влажной.
– Почему ты сдерживаешь себя? – прошептала она.
– Ох, дорогая, если бы ты только знала.
– Мне бы хотелось. – Она позволила простыне соскользнуть вниз, обнажив ее грудь. Аид на мгновение замер, но не купился на это – вместо этого он тяжело сглотнул и произнес:
– Я запомню эту картину. А сейчас я хочу, чтобы ты оделась. У меня для тебя сюрприз.
– Что может удивить меня больше, чем то, что происходит у тебя в голове?
Он ответил ей хриплым смехом и поцеловал в нос.
– Одевайся. Я тебя подожду.
Персефона проследила за ним взглядом, когда он направился к дверям, окликнув его у самого выхода:
– Тебе необязательно ждать снаружи.
– Нет, обязательно.
Она не стала задавать вопросов – просто позволила ему ускользнуть, а сама встала с постели и пошла одеваться. В обычный июльский день она бы надела на работу летнее платье, что-нибудь яркое, с рисунком, но буря, устроенная ее матерью в верхнем мире, требовала теплой одежды. Она выбрала черную блузку с длинным рукавом, серую юбку и колготки. Дополнила их парой туфель на каблуках и самым теплым шерстяным пальто. Когда она вышла в коридор, ждавший ее Аид нахмурился.
– Что? – Она снова оглядела свой наряд.
– Я пытаюсь подсчитать, сколько времени у меня уйдет на то, чтобы раздеть тебя.
– А разве ты не ради этого вышел из комнаты? – поинтересовалась она.
Уголок его рта приподнялся:
– Я всего лишь планирую заранее.
Ее охватило тепло – он давал обещание реализовать свои мечты? Аид протянул ей руку и притянул к себе, после чего их окружила его магия.
Они
При воспоминании о подруге ее захлестнула буря эмоций, от которой защипало в глазах. Персефона прокашлялась и спросила:
– Почему мы в Александрийской башне?
Эта башня была еще одним зданием, чьим владельцем являлся Аид. В нем размещались офисы фонда «Кипарис» – филантропического бизнеса Аида. Персефона узнала от Лексы, что у Аида было множество благотворительных организаций – тех, что поддерживали животных, женщин, а также тех, кто лишился всего. Она помнила, как смутилась из-за того, что не знала о его многочисленных проектах. Когда она спросила его о них, Аид объяснил: он так привык быть один, что ему даже в голову не пришло рассказать ей о своем влиянии на верхний мир.
Позднее Персефона также выяснила, что его мир охватывал не только подземный мир и его филантропию, но и подполье Новой Греции. Она осознала, что даже не понимала всей важности того, что контролировал Аид, и от этой мысли ее охватывала дрожь.
– Я хочу, чтобы у тебя был здесь свой офис, – сказал Аид.
Персефона повернулась к нему, широко распахнув глаза:
– Это из-за того, что случилось вчера?
– Это лишь одна из причин, – ответил Аид и продолжил: – А еще так будет удобнее. Я хочу, чтобы ты внесла свою лепту в развитие проекта «Алкион», и думаю, что твоя работа в «Защитнике» принесет новые идеи.
Она приподняла бровь:
– Ты просишь меня работать с Катериной?
Катерина являлась директором фонда «Кипарис» и вместе с Сивиллой работала над проектом «Алкион» – передовым реабилитационным центром, оказывавшим бесплатную помощь смертным. Не так давно они объявили о создании терапевтического сада в честь Лексы, которая перед смертью разрабатывала его план.
– Да, – кивнул он. – Ты станешь царицей моих владений и моей империи. Будет отлично, если этот фонд начнет поддерживать и твои увлечения.
Персефона, ничего не ответив, повернулась вокруг себя, оценивая пространство. Здесь было четыре двери – две по обе стороны от зоны ожидания. Одна вела в конференц-зал, три другие – в офисы поменьше. Они были пусты, за исключением простых столов, но, осмотрев их, она уже могла представить себе, как здесь работает.
– Ты против? – уточил Аид.
– Нет, – ответила она. Ее мысли развивались по спирали.
Она вспомнила, как бог сказал ей однажды: «Это лишь вопрос времени, когда кто-то, кто жаждет отомстить мне, попытается причинить тебе вред». Тогда Персефона с трудом могла поверить в его слова, по большей части потому, что не хотела, – но позднее ей не раз пришлось взглянуть правде в лицо: с Кэлом, Пирифоем, той злобной женщиной, что выплеснула на нее свой кофе.