Примерные девочки
Шрифт:
После обеда дамы ушли домой, а Лиза с детьми осталась, чтобы помочь Люси перемыть и перетереть посуду и поставить все на место.
Когда все было убрано и остаток от обеда спрятан в шкаф, Лиза и дети пошли домой. Люси уложила мать в постель и сама, усталая от радости и счастья, скоро уснула.
Глава XXII
Соня хочет сделать доброе дело
На Соню произвел сильное впечатление случай с Франциской и Люси, она почувствовала, как приятно делать добро людям. Ни ее мачеха, никто из живших
Соня размышляла, где бы найти другую Люси и другую Франциску. Однажды мадам Лефруа, славная женщина, с которой Соня любила поговорить, сказала ей:
– Ах, барышня, много есть бедных, про которых вы и не знаете! Да вот за лесом живет славная старушка, а как бедна! У нее иногда и кусочка хлеба нет на обед.
– А где она живет? Как ее зовут? – заинтересовалась Соня.
– Она живет в домике на конце деревни, а зовут ее мадам Тутэн. Бедная старушка, маленькая такая, с восьмилетнего ребенка, а руки у нее длинные, как у мужчины. Ей восемьдесят два года, она еще держится прямо, не хуже меня, работает, сколько может, да только стара уже, силы нет. Спит она на печи, на подстилке из папоротника, а ест только хлеб и сыр, да и то, когда случится.
– Как бы мне хотелось ее видеть! – загорелась Соня. – Это далеко отсюда?
– Нет, барышня, недалеко, с полчаса ходьбы. Вместо прогулки можно сходить.
Девочка ничего не сказала, но стала раздумывать, как бы сходить к старушке. Ей хотелось сделать доброе дело одной, без чужой помощи, никому не говоря, разве что Маргарите, с которой она была особенно дружна. Соня знала, что Камила и Мадлен никогда ничего не делают без позволения матери, и потому могут помешать ей идти одной, без няни. Девочка решила, что только одной Маргарите можно рассказать про бедную старушку и предложить ей пойти вместе, чтобы помочь бедняжке.
– Отлично, – тут же согласилась Маргарита, выслушав старшую подругу. – Пойдем сейчас же, если маменька позволит. И возьмем с собой Камилу, Мадлен и Лизу.
– Нет, Маргарита, – покачала головой Соня, – никому не нужно об этом говорить. Лучше пойдем одни и сами отдадим мадам Тутэн все наши карманные деньги. У меня в кошельке три франка двадцать сантимов [16] , а у тебя сколько?
– Два франка сорок пять сантимов. Вполне достаточно. Но почему лучше скрыть это от остальных?
16
С а н т и м – французская разменная монета.
– Потому что твоя мама всегда говорит, что не следует хвалиться добрым делом, надо творить его тайно. Стало быть, лучше помочь старушке потихоньку.
– Все-таки, я думаю, хоть маменьке надо сказать, – сомневалась Маргарита.
– Вовсе не надо! Если ты скажешь маменьке, они все пойдут с нами, все дадут старушке денег, а мы тогда что? Нам придется только стоять да слушать, как тогда в лачуге у Франциски и Люси. Что мы там сделали доброго? Ничего. Твоя мама и говорила, и давала.
– Мне кажется, мы еще очень малы, чтобы идти одним в лес, – упрямилась Маргарита.
– Очень малы! – фыркнула Соня. – Тебе шесть лет, а мне восемь, и мы не можем пойти без взрослых или няни? Да я далеко ходила, когда мне было всего пять лет!
Маргарита все еще не решалась.
– Я вижу, ты просто трусишь, – презрительно произнесла Соня. – Ты и десяти шагов ступить не смеешь без маменьки. Ты, верно, боишься, что тебя волк съест?
– Вовсе нет, – возмутилась задетая за живое Маргарита, – я совсем не так глупа, как ты думаешь, и знаю, что в нашем лесу волков нет. Я не боюсь и докажу тебе это. Идем!
– Наконец-то! Пойдем скорее, мы меньше чем через час вернемся домой.
И девочки пустились в путь, не подозревая, каким ужасам и опасностям подвергаются. Они шли быстро и молча. Маргариту мучила совесть, она понимала, что делать этого не следует, и несколько сожалела, что послушалась Соню. Соня тоже не была спокойна, ей припомнились возражения Маргариты, и она боялась, что подбила подругу на дурное. «Нас журить будут», – думала она. И тем не менее продолжала идти. Прошел час, как они вышли, а домика бедной старушки все еще не было видно.
– Ты хорошо знаешь дорогу? – несколько беспокойно спросила Маргарита.
– Еще бы! Садовница мне подробно рассказала, – уверенно отозвалась Соня, хотя в ее сердце начинали закрадываться сомнения.
– Скоро мы придем?
– Не позже как через десять минут.
Девочки пошли дальше молча. Казалось, лесу не будет конца, не было видно ни дома, ни деревни, только бесчисленные деревья окружали их.
– Я устала! – пожаловалась Маргарита.
– Я тоже, – сказала Соня.
– Мы уже давно вышли.
Соня не ответила, она была слишком взволнована и не могла скрыть своего ужаса.
– Не вернуться ли нам домой? – спросила Маргарита.
– Да, вернемся.
– Что с тобой, Соня? Ты плачешь?
– Мы заблудились, – расплакалась Соня, – я не знаю, куда идти!
– Заблудились! – с ужасом повторила Маргарита. – Господи! Что с нами будет?
– Я, верно, не по той дороге пошла, – оправдывалась Соня, – на перекрестке мы не туда повернули, я теперь не знаю, куда идти.
Маргарита, видя отчаяние Сони, старалась успокоить ее, в то же время успокаивая и себя.
– Полно, Соня, мы найдем дорогу, пойдем назад, как шли. Мы уже давно из дому, маменька и госпожа де Флервиль наверняка беспокоятся, я уверена, Камила с Мадлен всюду нас ищут.
Соня вытерла глаза и последовала совету Маргариты. Они пошли назад по прежней дороге и через некоторое время достигли перекрестка. Тут девочки остановились.
– По какой дороге идти? – спросила Маргарита.
– Не знаю, все одинаковые.
– Постарайся припомнить, по какой мы шли сюда.
Соня смотрела на дороги, стараясь припомнить, и ничего не припоминала.