Принадлежащая медведю
Шрифт:
— Мне жаль, но это их право. Это не дает тебе права брать то, что тебе не принадлежит.
Доктор Монтроуз отвернулась и прошлась по полу. Она положила руки на металлический стол и на мгновение склонила голову, затем повернулась и пошла назад. Она остановилась у решетки клетки и встретила взгляд Дженны, ее взгляд был жестким и холодным.
— Когда твоя жизнь в опасности, посмотрим, какое решение ты примешь, — она плюнула, повернулась и вышла из комнаты.
Дженна смотрела на свои сжатые руки, что, черт возьми, это значило? Доктор Монтроуз была частью
Один из техников в белом халате вошел в клетку, где лежала Сара, а Дженна встала и подошла к решетке своей клетки.
— Что ты делаешь? — Закричала она. — Не смей причинять ей боль!
Мужчина посмотрел на нее через плечо и покачал головой.
— Заткнись, или я тебя тоже усыплю, — рявкнул он. Он ввел иглу в руку Сары и взял образец крови, заполнив три отдельные вакуумные пробирки, прежде чем выйти из комнаты. Он ухмыльнулся в сторону Дженны, подошел к столу, пометил образцы и положил их в холодильник. Презрение на его лице было ясно, она была ниже его, меньше, чем человек. Лабораторная крыса, ничего больше.
Доктор Монтроуз вернулась через дверь задней левой части лаборатории, кратко поговорив с охранником у двери. Она подошла прямо к Дженне, которая все еще стояла у решетки своей клетки.
— Прости, что я вышла из себя. Это моя вина. Я увлечена своими исследованиями, — сказала она.
Дженна глубоко вздохнула, противодействуя своим похитителям, она никуда не денется.
— Я понимаю. Мы просто должны согласиться, что не согласны друг с другом.
— Ты позволишь мне взять у тебя кровь? — Спросила доктор Монтроуз.
Вот черт! Что она должна сделать? Если она скажет «нет», они, скорее всего, усыпят ее и все равно возьмут кровь, и тогда она не сможет помочь Берну, когда они придут спасать детей. Они уничтожат лабораторию, когда придут, так что кровь никогда не будет проверена, верно? Хорошо, пусть они возьмут образец.
— Зачем тебе моя кровь? Как ты сказала, я всего лишь человек, — Дженна замолчала.
Доктор Монтроуз нахмурилась.
— Я думаю, мы обе знаем, что ты нечто большее, не так ли? Джон сказал, что ты отрастила когти и зарычала, когда они попытались отобрать у тебя медвежонка. Ты можешь объяснить, как это произошло?
Дженна изобразила смех.
— Я думаю, ваш человек, должно быть, под кайфом. Возможно, я ревела от гнева, как думаю, это сделал бы любой, если бы любимого человека вырвали из их рук, но мои единственные когти — это они. — Она показала доктору Монтроуз свои ухоженные ногти.
— Почему я сомневаюсь в твоих словах? — Спросила доктор.
Дженна пожала плечами.
— Может быть, ты околачиваешься не в той группе людей, — сказала она, окидывая комнату злобным взглядом.
— Туше, — ответила доктор Монтроуз. — Однако ты так и не ответила на мой вопрос. Ты позволишь мне взять твою кровь? Это было твое предложение, чтобы я попросила. А не брала силой.
— Угодила в собственную ловушку.
— Пожалуйста, сядь на койку.
Дженна согласилась, и доктор достала из соседнего ящика жгут, шприц и несколько вакуумных пробирок. Когда она вернулась, один из охранников сопровождал ее. Она открыла клетку, и охранник вошел первым.
— Не вставайте с кровати и не делайте резких движений, — охранник встал слева от Дженны, а доктор заняла позицию справа. — Вытяни правую руку, пожалуйста.
Дженна ненавидела иглы, и делать это в клетке с охранником, стоящим рядом с ней, действительно, усилило ее страх.
Берн потянулся к ней.
Что такое, малышка? Я чувствую твой страх.
Просто по глупости, они берут мою кровь. Ненавижу иглы.
Рычание Берна дошло до ее сознания, и она почти улыбнулась.
Они пострадают за то, что причинили тебе боль, моя любовь.
Ты такой медвежонок. Я не могу сейчас говорить. Ой!
Игла вонзилась ей в руку, и Дженна поморщилась, посмотрела в потолок и сосчитала до двадцати. Она почувствовала, как доктор Монтроуз щипком меняет флаконы, и тихо выругалась.
— Прости, почти закончила, — сказала доктор Монтроуз.
Еще одна пробирка, и Дженна застонала, охранник подошел ближе, и Дженна съежилась.
— Успокойся, Дэвид, она просто не любит иголок. Она не собирается нападать на меня.
— Ты этого не знаешь, — проворчал охранник.
— Она человек, — сказала доктор Монтроуз.
— Или нет, — ответил стражник.
Доктор Монтроуз засунула последнюю пробирку в карман халата, сняла жгут, вытерла пятно крови спиртовой салфеткой и накрыла небольшим пластырем, похлопав Дженну по руке.
— Благодарю, мисс Рэйнс. Я ценю твое сотрудничество.
— Что такое немного крови для друзей, — усмехнулась Дженна.
Мы собираемся взорвать вход Дженна, приготовиться к взрыву.
Черт. Хорошо, постараюсь.
Доктор Монтроуз и охранник Дэвид вышли из клетки и заперли за ними дверь, как взрыв сотряс все здание. Штукатурка свалилась с потолка, светильники взорвались и отлетели, стекла в шкафах по всей лаборатории разбились вдребезги, а техники и охранники бегали, как крысы в лабиринте.
В лаборатории было еще не совсем темно, над выходами горело аварийное освещение, придавая пространству жутковатый красный свет. Охранники начали перекрикиваться.
— Займите свои позиции.
— Охраняйте пленников.
Весь персонал в белом вышел через заднюю дверь, и дюжина или больше охранников хлынули из других дверей.
Дженна позвала Берна.
Сейчас в лаборатории около шестнадцати охранников. Все техники и доктор ушли куда-то.
Спасибо, мы уже в пути.