Принадлежащая медведю
Шрифт:
Чувство теплоты и любви коснулось сердца Берна. Он чувствовал ее страх, но она держала его под контролем.
Колонна продолжала двигаться на юго-восток, через горы Блу Ридж, к Смоки. Они всего в часе или около того от охотников и скоро должны приблизиться к их местоположению. Берн почувствовал, что приближается к своей паре, и его сердце воспарило.
Скоро он снова будет держать ее в своих объятиях. После того, как убьет людей, которые осмелились прикоснуться к тому, что принадлежит ему.
Берн, ты меня слышишь? — Мягкий голос
Да, моя дорогая. Что происходит?
Кажется, меня сейчас стошнит. Я в клетке! Они отвезли нас на лифте, кажется, в лабораторию. Берн… — голос Дженны сорвался. — Здесь десятки детей. Я не вижу всех клеток, поэтому не могу сосчитать, сколько именно, но, Боже мой, Берн, их так много. Сможем ли мы спасти их всех?
Мы сделаем это, моя дорогая. Мы не оставим ни одного ребенка-оборотня.
— Черт, Дженна говорит, что десятки детей-оборотней в клетках в лаборатории на том объекте, — передал Берн Себастьяну.
Глаза Себастьяна загорелись надеждой.
— Тогда мои детеныши могут быть там.
— Это правда, но как мы перевезем всех этих детей?
— Как только мы вытащим их и доставим в безопасное место, я могу вызвать вертолет, чтобы транспортировать их.
— У тебя есть вертолет?
— Да.
— Ну. Ты просто полон сюрпризов, — сказал Берн.
Себастьян просто улыбнулся, а затем передал информацию о том, что их детеныши, скорее всего, находились в лаборатории, членам своей стаи. В ответ на эту новость по радио пронеслось несколько рычаний. Хорошо. Берн был рад, что волки были так же заинтересованы в мести, как и он.
— Остановись здесь, — сказал Берн.
Все машины съехали с дороги, и оборотни вышли из машин. Они образовали круг вокруг Берна.
— Лагерь в том направлении, — сказал Берн, указывая на запад. — Нам нужно обернуться в наши животные формы и разведать местность. Дженна сказала, что их держат под землей. Ищем вход в подземное сооружение. Камеры, ловушки, электронное наблюдение. Наше самое большое преимущество-неожиданность. Они не знают, что мы идем. Мы не можем попасться. Убедитесь, что вас не видят. Встретимся здесь через час.
Мужчины разделились, спрятали машины за деревьями, разделись и обратились. Волки и медведи тихо проскользнули в лес и исчезли. Берн и Бастиан шли вместе, золотистый медведь и черный волк. Хотя Берн был очень большим медведем, он бесшумно двигался по лесу, его легкий мех сливался с осенними листьями и деревьями. Черный волк держался в тени, становясь ею, олицетворение тьмы.
Берна потянуло ко входу в гору, но добраться туда, не будучи замеченным многочисленными камерами, размещенными по пути, было непросто. Они пробирались вокруг и над камерами, поднимаясь по крутому склону и подходя ко входу.
Им придется взорвать вход, и как только они это сделают, команда охотников узнает, что они идут. Сколько человек внутри? И смогут ли они добраться до заложников до того, как у охотников появится шанс убить их? Убьют ли они
Дженна, сколько людей в лаборатории?
Четверо мужчин, которые нас похитили, доктор и четверо охранников, которых я вижу у каждого выхода.
Ты видела других охранников?
Нет, но я видела только эту комнату.
Что случилось с людьми, которые привезли тебя?
Не знаю. Думаю, они уехали, но я не уверена.
Хорошо, малышка. Мы здесь. Мы скоро будем здесь. Будь готова. Ты можешь как-нибудь предупредить детей?
Все дети без сознания, — голос Дженны всхлипнул. — Они подключили их к капельницам, и они без сознания. Берн, что они с ними делают?
Я не знаю, детка. Они что-нибудь сделали с тобой?
Нет, и они, похоже, знают, что я проснулась. Доктор просто смотрит на меня и качает головой.
Ладно, не делай ничего, чтобы привлечь к себе внимание. Мы скоро будем на месте.
Хорошо, я люблю тебя.
Я тоже тебя люблю.
Берн кивнул Бастиану, и они начали возвращаться к месту встречи.
***
Дженна сидела на койке в своей клетке, сжав кулаки. Две недели назад она была всего лишь учителем младших классов в городе оборотней. Теперь она была оборотнем. Ну, почти оборотнем, спаренной, похищенной и в долбаной клетке. Какого хрена?
Доктор подошла к клетке Дженны, и Дженна посмотрела на пол. О, черт, что теперь?
— Мне жаль, что вы оказались втянуты в это, мисс…
Должна ли она ответить?
— Дженна, Дженна Рэйнс.
— Мисс Рэйнс. Я — доктор Элизабет Монтроуз.
— Зачем ты это делаешь? — Спросила Дженна. — Это дети. Разве ты не понимаешь, что забираешь их из их семей? Что ты с ними делаешь?
Доктор покраснела.
— Я не причиняю им вреда. Только проверяю их кровь. Это необходимо для общего блага. Найти лекарство от болезней, которые уничтожают человеческое население: рак, СПИД, БАС (Боковой Амиотрофический склероз), СМ (Синдром Маффуччи) и другие.
— Вы причиняете им вред. Посмотри на них! Они без сознания. В клетках. Напуганные, одинокие, вдали от своих семей. Как ты можешь оправдать то, что делаешь?
— Их кровь может спасти миллионы!
— Есть и другие способы. Ты могла бы попросить пожертвований. Попросить у оборотней образцы крови.
— Думаешь, мы не пробовали? — Закричала доктор. — Мы просили, мы умоляли, и умоляли. Они все отказались. Они могут исцеляться, они никогда не болеют, они живут сотни лет, и все же они отказываются делиться секретами своего здоровья с человечеством.