Принц Альве. Сборник сказок
Шрифт:
– Если бы у тебя хватило на это смелости, – сказал Сольве с сомнением в голосе.
– Сегодня у меня на всё есть смелость.
И знаю, что всё будет хорошо. Но, кажется, ты боишься, Сольве?
– Ну, попробуем, – сказал Сольве, и оба мальчика стали готовиться к путешествию.
Шкуру медведя они растянули на утёсе, чтобы она просохла.
И скоро Сольве сидел на спине у принца, а тот быстро плыл с ним через озеро. Он крепко держался за платье принца и сидел совершенно спокойно. Так приятно вести жизнь с приключениями, а чем же это не приключение?!
Когда
– Ну, теперь мы должны позаботиться, чтобы каким-нибудь образом раздобыть себе денег, иначе мы умрём с голоду, – сказал Сольве. – Попробуем поискать работы.
Посмотрим, не можешь ли ты поймать дикую лошадь и объездить её, пока не зайдёт солнце.
– Я об этом тоже думал, – сказал Альве. – А что, мы всё ещё в сказочном царстве?
– Нет, – сказал Сольве, – это уже другое царство, и здесь король уплачивает целый мешок золота за каждую дикую лошадь, которую поймают.
Когда платье высохло, мальчики оделись и пошли в лес, где водились дикие лошади.
Вдруг они издали услышали топот копыт.
– Это не так-то легко сделать, – сказал Сольве, когда прекрасная дикая лошадь с развевающейся гривой промчалась мимо них.
Мальчики спрятались за дерево, и когда помчалась мимо них другая лошадь, принц Альве набросил ей на шею веревочную петлю. Лошадь рванулась и затянула петлю. Гордое животное вдруг остановилось и с удивлением оглянулось. А принц между тем не зевал. Он быстро подскочил, схватил лошадь за гриву и вспрыгнул к ней на спину. Всё это произошло так быстро, что Сольве едва успел понять, что случилось. Он видел только, что лошадь взвилась на дыбы, принца так и бросало у неё на спине, и он еле держался.
«Ничего не будет хорошего», – подумал Сольве, когда увидал, что лошадь бешено помчалась в глубь леса. Велико же было его удивление, когда Альве немного спустя вернулся гордо едущим на великолепной лошади, которая была в полном у него подчинении.
– Ура, ура! Теперь мы поедем к королю и продадим лошадь.
Принц Альве помог Сольве взобраться на лошадь, и они вдвоём поехали на королевский двор, где каждый из них получил по полному мешку золотых денег за прекрасную добычу.
– Ну, скоро же я нашёл своё счастье, – сказал Сольве и сел на траву, чтобы пересчитать свои монеты.
А принц между тем пошёл накупать разных редкостей, которые обыкновенно любят мальчуганы: орехи, винные ягоды, миндаль, апельсины, пряники.
– Это всё очень вкусно, – сказал Сольве, поев всех лакомств, – но только моему желудку мало одних сластей. Хорошая краюшка хлеба с маслом и куском сыра будет куда лучше. Мне бы очень хотелось узнать, что там у короля готовят на кухне. Ты ведь можешь, Альве, спуститься по трубе прямо в кухню и поглядеть, нет ли там чего-нибудь хорошенького?
В это время солнце закатилось, оставив только розовую полоску на западе. Оба мальчика в замешательстве поглядели друг на друга.
– Солнце закатилось, питьё колдуньи больше уже не будет действовать, и ты снова станешь маленьким, слабым мальчишкой, – сказал Сольве.
Но принц Альве не хотел этому верить.
Он подбежал к большому камню и хотел поднять его с земли. Напрасно. Камень ни на дюйм не сдвинулся с места, и принц только измучился.
– Я хочу побороться с тобой, – сказал он Сольве, и оба мальчика стали бороться. Но принц чувствовал, что слабеет, и скоро, обессиленный, упал на землю.
– Сила пропала, – бормотал он, и слёзы наполнили его глаза.
– Не стоит хныкать об этом. Ты будешь сильным, когда вырастешь. Я так думаю.
А теперь ты такой нежный и слабый, что больше похож на маленькую принцессу, я много раз уж это думал.
Принц быстро вытер слёзы на глазах и принял гордый вид. Но всё-таки он с грустью смотрел на свои нежные, белые руки и на маленькие босые ноги. Башмаки его разорвались, и он ходил босиком, как Сольве. Ему было очень больно, и он часто кусал губы, чтобы не охнуть, когда нечаянно наступал на острый камень или шёл по скошенной колкой траве.
– Пойдём же и спустимся по трубе в королевскую кухню, – предложил Сольве.
Принцу Альве не очень-то хотелось так делать, но он боялся, что Сольве будет звать его трусишкой; поэтому он молча пошёл вместе с ним. Когда они добрались до трубы, принц попросил, чтобы Сольве спускался первым, что тот и сделал. Потом полез в трубу принц Альве, и оба мальчика, легко скользя в трубе, остановились только тогда, когда ноги их встали прямо на большую королевскую плиту.
Королевская кухарка приготовлялась в это время развести огонь, чтобы печь блинчики для королевского стола. Она только что отлично взбила тесто и вычистила сковородки. Но когда она увидала четыре маленькие ноги, танцующие в трубе над самой плитой, она подумала, что это какое-нибудь колдовство, и так испугалась, что убежала в лес.
Мальчики стояли в кухне совершенно одни и смотрели друг на друга.
– Мы так перепугали кухарку, что она убежала; мы и должны теперь делать её дело, – сказал Сольве, который всегда был находчив.
Быстро затопил он плиту и поставил на неё сковородки. Когда сковородки разогрелись, он смазал их маслом и налил на них теста; он видал, что так делала дома его мать. Блины шипели и подрумянивались и вышли очень вкусны, а принц Альве уложил их на блюдо так красиво, как клали обыкновенно королевские блины в сказочном царстве.
– Никогда я не видал, чтобы укладывали так блины, а ведь это красиво, – сказал Сольве, чтобы похвалить принца.
Мальчики стояли совершенно красные и усталые от старания и ждали, когда испекутся последние блины. Вдруг кухня наполнилась королевскими поварами, которые несли на головах тяжёлые серебряные блюда с остатками кушанья с королевского стола. Когда они увидали, как Сольве и принц Альве управлялись со стряпнёй, им стало так весело, что они совершенно забыли, что король сидит за столом и ждёт блинов.