Принц Терний
Шрифт:
— И как ты собираешься ее открыть? — невнятно пробухтел Райк. Хорошо так я ему наподдал, превратив губы в месиво.
Но как открыть дверь, я не имел ни малейшего понятия.
— Подумал, а не попробовать ли выбить ее твоей башкой.
33
Я обозвал его Лжецом в тот день, когда всадил ему нож в руку. Нож вытащил, а прозвище оставил. Он был жалким убожеством — кожа да кости. Слова правды могли обжечь его язык, но вот глаза Лжеца не лгали никогда.
— Как по мне — прочнее
С этим не поспоришь. Никогда не доводилось видеть ничего прочнее этой двери. Едва ли меч оставит на ней хотя бы царапину.
— Итак, какой у нас план? — Красный Кент стоял, держа обе руки на своих коротких мечах.
Я взялся за сверкающее колесо в центре и потянул на себя. Никакого результата. Видать, много серебра ухлопали, только за королевские сокровища такую дверку можно поставить.
— Попытаемся пробиться сбоку, — предложил я.
— Ковырять камень Зодчих? — Брови Макина взлетели вверх.
— В любом случае стоит попробовать. — Я оставил колесо, указал на Барлоу, потом на Райка. — Вы, двое. Начинайте вон там.
Пожав плечами, они потопали к указанному месту. Райк сразу врезал по стене. Барлоу, скривив физиономию, предпочел вначале прощупать стену.
Оба обладали недюжинной силой, поэтому я и выбрал их, а что до их инициативы, то обойдусь как-нибудь без нее.
— Макин, отдай им свой цеп. Роу, давай попробуем твой боевой молот.
Райк схватил молот, причем одной рукой, и принялся колошматить им по стене. Барлоу разок ударил цепом, но когда утыканные шипами железные шары отскочили, то едва не угодили ему в физиономию.
— Ставлю на стену, — заявил Макин.
Минут через пять я и сам увидел: пустая трата времени. От стены отлетали не куски, а только каменная крошка. А после яростных атак Райка оставались лишь мелкие царапины.
Братья начали устраиваться на привал, подложив под спины походные мешки. Лжец принялся чистить ногти небольшим ножичком. Роу снял шлем, напоминавший фонарь, Грумлоу достал карты, и братья, усевшись на корточки, приступили к игре. Ставили на добычу, и она переходила из рук в руки, но, несмотря на постоянную практику, Роу и Грумлоу сегодня не везло. Макин достал кусок сушеного мяса и принялся жевать.
— Запаса еды хватит самое большее на неделю, Йорг, — произнес он, прервавшись.
Я принялся расхаживать по комнате. Вгрызться в стену не получалось. Работа бессмысленная, хорошо хоть, все помалкивают. По крайней мере ведут себя тихо, если можно так сказать, кроме тех, кто молотит по стене.
«Возможно, никакого обходного пути не существует в природе». Эта мысль терзала меня вроде зуда в таком месте, которое толком и не почешешь.
От ударов по комнате разносился оглушающий гул. Погруженный в свои мысли, я проходил вдоль стен и водил по ним острием меча. «Пути в обход нет». Гог, скорчившись в углу, наблюдал за мной своими черными глазами. Я же переступал через разлегшихся братьев, словно через бревна. Когда проходил мимо Лжеца, почувствовал: со стеной здесь что-то не то. Выглядела она точно так же, но звук был другой, клинок прошелся не по камню и не по металлу.
— Горгот, мне нужна твоя сила, если не возражаешь. — Я не стал оглядываться, чтобы посмотреть, поднялся он или нет.
Я вложил меч в ножны и достал из-за пояса нож. Подойдя вплотную, провел им по странному участку, на поверхности осталась глубокая полоса. Точно не дерево.
— Что надо? — В свете факелов Горгот отбрасывал тень, возвышавшуюся надо мной.
— Надеюсь, ты сможешь определить, из чего это, — сказал я, — надо попробовать тут пробиться. — Я ударил кулаком по стене. Она издала едва слышный глухой звук, похоже, там пустота.
Горгот пробрался ко мне и принялся ощупывать стену, определяя границы участка. Тот оказался панелью размером с ярд на полуярд. Горгот врезал по ней так, что, будь тут дубовая дверь, снес бы напрочь. Панель едва подалась, однако ее левая сторона все же чуть приподнялась. Тогда Горгот стал давить на край панели пальцами обеих рук. Пальцев было по три штуки на каждой, темно-красные ногти погрузились внутрь. Казалось, бугры мышц, перекатываясь под грубой кожей, соперничают между собой в яростной игре. Долгое время ничего не происходило. Я видел, скольких трудов ему это стоило, и следил, затаив дыхание. Наконец наступил момент, когда я смог облегченно вздохнуть. Раздался щелчок, потом мучительный стон, и панель отошла. Пустой шкафчик — вот что это было. Напряжение спало.
— Йорг! — Удары молотков прекратились.
Я обернулся и увидел Райка, вытирающего с лица пот и пыль, и Барлоу, знаком подзывающего подойти.
Я медленно пересек комнату, раздираемый противоречивыми чувствами: бежать бегом или вовсе не подходить.
— Непохоже, что вы уже пробились сквозь стену, Барлоу, — покачал я головой, изобразив разочарование.
— Да и не пробьемся. — Райк сплюнул на пол.
Барлоу отер пыль с неглубокой выемки, которую им удалось проделать после стольких трудов. Внутри камня Зодчих показалось два переплетенных металлических жгута.
— Думаю, они проходят через всю стену, — предположил он.
Я крепче сжал нож в кулаке и посмотрел на лезвие. Иногда я наказывал тех, кто приносил дурные вести. Приятно, знаете ли, сорвать гнев на другом.
— Возможно, так оно и есть, — процедил я сквозь зубы.
И прежде чем Толстяк Барлоу вновь успел открыть рот, рискуя получить прозвище Мертвый Толстяк, я развернулся и поспешил обратно к таинственному шкафчику. При желании туда можно было бы законопатить полусогнутый труп. В шкафчике не было ничего, кроме пыли. Я вытащил меч и только потянулся, чтобы обследовать заднюю стенку, как послышался странный звук, будто колокольчик зазвонил.
— Внешние датчики неисправны. Биометрические отключены. — Голос, раздавшийся из ниоткуда, был размеренным, а слова, похоже, не лишены смысла.
Я оглянулся по сторонам, затем снова уставился в проем. Братья встрепенулись и начали подниматься.
— Что за язык? — спросил Макин. Все остальные озирались в поисках призраков, но Макин всегда задавал правильные вопросы.
— Будь я проклят, если знаю. — Я владел несколькими языками, шестью достаточно свободно, чтобы поддержать разговор, и еще столькими же, чтобы понять, о чем идет речь.