Принц
Шрифт:
Он улыбнулся ей, и у нее перехватило дыхание.
Уесли поднял руку и потрепал ее волосы с такой естественной интимностью, что прошедшие полтора года, что они провели порознь, исчезли, словно вся тоска и одиночество были лишь остатком кошмара, от которого она только что очнулась. Во сне, она потеряла своего лучшего друга в лабиринте и ни одна тропинка, которую она выбирала, не могла приблизить ее к нему. Но сейчас она проснулась с криком и нашла его рядом с собой в постели. И глядя на него, в эти большие карие глаза, на эту такую милую улыбку, Нора спросила:
–
– Что теперь? Мы идем в дом и набираем какой-то еды.
– Великолепная идея. Умираю с голоду.
– Затем мы пойдем в мой дом.
– Подожди. Что? У тебя есть свой собственный дом? Здесь, что есть дом, внутри этого дома, который тоже твой дом?
– Гостевой домик. Сзади. И прямо сейчас в нем нет еды. Мы можем исправить это завтра.
Уесли взял ее за руку и повел к входной двери своего дворца.
– А потом?
Поспешила выяснить Нора, желая знать, чего именно он ожидал от нее. Будет ли как в старые добрые времена? Они жили под одной крышей и пытались не оказаться вместе в постели? Или же он хотел от нее большего?
Уесли усмехнулся, и ее сердце пропустило удар. Проклятие, она скучала по нему так охренительно сильно, что, быть с ним снова почти так же больно, как и отпустить его.
– Потом… - сказал Уесли, проводя ладонями вверх по ее рукам, и Нора задрожала от потребности, которая она думала, была давно похоронена…потребности в прикосновении рук, которые всегда были нежными.
Она отогнала эту мысль и эту необходимость. Конечно, после того, как они были полтора года врозь, чувства Уесли к ней изменились. Она не могла до конца поверить, как сильно он сам изменился. Сейчас он казался выше. Его южный акцент стал отчетливее. Его длинные волосы делали его старше. Сейчас он выглядел как мужчина, а не мальчик, которого она знала и любила, поддразнивала и издевалась.
Нора больше не могла справиться с этим промедлением. К черту. Она поцелует малого и посмотрит, что случится. Поднявшись на цыпочки, Нора обхватила затылок Уесли и приблизила его рот к своему. Он не сопротивлялся.
Парадная дверь дворца Уеса открылась, и их окликнул мужской голос.
– Джон Уесли! Ты же знаешь, что тебе позволено целовать Бриджит в доме.
Уес сделал шаг назад и повернулся на голос. Нора увидела мужчину, который стоял в дверном проеме, выглядевший как все красивые и богатые белые южане, которых она когда-либо видела по телевидению или в кино. Волосы с проседью, широкие плечи, широкая улыбка или то, что было широкой улыбкой, пока он не перевел взгляд на Нору и не увидел, что та вовсе не Бриджит.
Нора улыбнулась той улыбкой, которая, она надеялась, казалась дружелюбной и безобидной, в отличие от обычных ее улыбок, которые, как правило, можно было охарактеризовать как соблазнительные и опасные.
– Привет, пап.
Уесли схватил руку Норы и наполовину повел, наполовину потащил ее вперед.
– Кто твоя подруга, Дж. У*.?
Нора посмотрела на Уесли и произнесла одними губами:
– Дж. У?
– Элеонор, - ответил ей Уес одними губами, - Пап, это моя девушка, Нора Сатерлин.
Глаза Норы стали еще шире, нежели при первом взгляде на дом. Девушка? Кто? Она? Стирая шок со своего лица, она намеренно еще шире улыбнулась красавцу-отцу Уеса.
В ответ на эту улыбку, красивый отец Уесли посмотрел на нее с глубочайшим, основательным, прочным и решительным отвращением.
– О да.
– Она вздохнула, поскольку ее одна единственная молитва об этой поездке осталась без ответа.
– Он слышал обо мне.
Примечания переводчика:
*линия Мейсона-Диксона, граница между Пенсильванией и Мэрилендом, проведённая двумя английскими топографами, Чарлзом Мейсоном и Джереми Диксоном, в 1760-е гг. До и во время Гражданской войны линия границы была символом разделения между рабовладельческим югом и свободным севером.
*Автор ссылается на одну из богатейших семейных династий США, по рейтингу журнала Форбс. Основатели сети магазинов Уолмарт и/или на Длительный американский телесериал «Улотоны» 1972-1981 гг. Сюжет сериала был сосредоточен на семействе из сельской местности в Виргинии во времена Великой депрессии и Второй мировой войны.
*Представитель младшего поколения Уолтонов, Джой Бой, поступает в колледж, чтобы осуществить заветную мечту и стать писателем.
* J.W.
– сокращение от полного имени John Wesley.
Глава 4
Север
Прошлое
Кингсли в тишине обедал с остальными мальчиками, занимая рот едой, чтобы ни ухмылкой, ни улыбкой не выдать своего знания английского. Он до конца не был уверен, как долго сможет разыгрывать эту шутку, даже не был уверен зачем он это делает. Но сидя в столовой, за черным резным дубовым столом, с мальчишками слева и священниками справа, Кингсли пытался решить, какой грех он совершил, чтобы заслужить этот ледяной ад на земле.
Он хотел бы винить Кэрол, которая возглавляла группу поддержки в его старой школе. Блондинки были его слабостью. Или Дженис, которая пела национальный гимн на каждом домашнем матче. Со своим сопрано и рыжими волосами она не казалась лишней в списке его «побед». Сьюзан… Элис… и его голубоглазую Мандолин, длинноволосую дочь убежденных хиппи... начиная с августа и до каникул ко Дню Благодарения, он перетрахал три дюжины девушек в своей маленькой школе в Портленде. Но он не мог обвинить ни одну из своих подружек за его ссылку в эту тюрьму. Он винил их парней.