Принцесса с плохой репутацией
Шрифт:
Мариса положила ладонь на затылок Дамасо, запустила пальцы в его жесткие волосы, чуть откинула голову, чтобы ему было удобнее. Он крепко обнимал ее, а сама она почти не держалась на ногах. Если это и было поражение, оно было удивительно победоносным.
Этот поцелуй не был похож ни на заученные движения Андреаса, ни на предыдущую попытку Дамасо соблазнить ее. Он был настоящим, страстным и яростным и захватывал их обоих одинаково.
Мариса чувствовала, как содрогается его мощное тело, когда она впивается языком в его рот. Его руки крепче сомкнулись
Мариса ни капли не удивилась, когда за окнами полыхнуло, а затем раздался раскат грома. Казалось, что все силы природы пробудились от их с Дамасо поцелуя. Она почувствовала холод: Дамасо прижал ее к стеклянной стене, и это заставило ее еще сильнее ощутить жар, исходивший от него, – он пылал словно очаг.
Она опустила руки ему на плечи и потянула назад его пиджак. Дамасо заворчал, словно раздраженный этой паузой, однако позволил ей продолжить, а затем стряхнул с себя этот элемент одежды. Секунду спустя он положил ладони на ее грудь, и Мариса задохнулась от наслаждения. «Да! Вот так!» – выдохнула она, выгибаясь ему навстречу. Дамасо продолжал ласкать ее – сначала нежно, затем требовательно.
Она нащупала ворот его рубашки и теребила пуговицы, пока ее пальцы не коснулись кожи. Она как раз сражалась с очередной пуговицей, как вдруг руки Дамасо оторвались от нее, и Мариса еле смогла подавить стон разочарования – его прикосновения были необходимы ей как воздух.
Одним движением Дамасо рванул рубашку в стороны, и пуговицы застучали по полу. В полутьме Мариса смотрела, как он избавляется от остатков одежды. Оставшись с обнаженным торсом, он схватил ее ладони и положил себе на грудь.
– Ты прекрасен! – промурлыкала Мариса. – Как тебе удается так потрясающе выглядеть?
Он покачал головой. Черты его лица были точеными, словно отлитыми из металла.
– Нет, это ты прекрасна. Я никогда не встречал более совершенной женщины.
– Я вовсе не…
Дамасо закрыл ее рот ладонью, и, не удержавшись, она прикоснулась к ней языком – в жажде ощутить его вкус. Его глаза затуманились, а тело под ее ладонями задрожало. Неужели ей это удавалось так легко?
– Ты совершенна для меня, Мариса, – произнес он бархатным голосом с возбуждающим акцентом. Его тон не предполагал возражений.
Когда Дамасо вот так смотрел на нее и говорил о том, что ее хочет, сердце Марисы словно замирало. Этот взгляд и эти слова обращались к той части ее души, которая давно привыкла быть скрытой, – к части, которая страстно мечтала о любви.
– Перестань думать, – промурлыкал Дамасо, вынимая из ее волос шпильки.
Волосы рассыпались по плечам, и это заставило Марису чувственно вздрогнуть.
– Просто ты и я – Дамасо и Мариса, хорошо?
Его руки опустились на ее плечи, а затем ниже.
Он медленно вел пальцем по краю ее платья без бретелек, и наконец она не выдержала и, накрыв его ладони своими, положила их туда, где, по ее мнению, им следовало быть.
– Скажи «да», Мариса.
Она
– Да, Дамасо.
Мариса не знала, чему говорит «да» – требованию перестать думать или его заявлению, что он хочет ее. Она просто хотела, чтобы ему не пришло в голову остановиться и уничтожить магию, которая была между ними.
Ей было это нужно, необходимо. Сейчас она чувствовала себя не просто проходной красоткой, но по-настоящему красивой женщиной – ни с кем раньше она не ощущала ничего подобного. Мариса моргнула, и на ее губах появилась улыбка. Тепло, которое вдруг наполнило ее изнутри, было никак не связано с жаром, исходившим от Дамасо, или с духотой летней ночи.
– Мариса! – Губы Дамасо коснулись ее губ.
Снаружи прогремел еще один удар грома, но девушка вздрогнула вовсе не от него, а от нежности в голосе Дамасо. Она крепко прижалась к нему, повернув навстречу лицо, ее губы нашли его. Он запустил пальцы одной руки в ее волосы и нежно, трепетно принялся изучать ее.
Как может простой поцелуй заставить колени подломиться? Она схватилась за Дамасо, чтобы не упасть. Она ожидала увидеть на его лице улыбку торжества, однако там была только сосредоточенность.
Внезапно он опустился перед ней на колени, и его руки погрузились в блестящую пышную юбку ее платья. Мариса вздрогнула, когда они принялись скользить по ее ногам, поднимая ткань все выше. По ее бедрам побежали мурашки.
Дамасо поднимал ее юбку все выше и остановился лишь на мгновение – когда увидел голубые шелковые бикини. Она чувствовала его дыхание, и все ее тело замирало в предвкушении. Он поднял ткань платья до самой груди.
Дыхание Марисы сбилось. Было что-то невероятно эротичное в том, как Дамасо созерцал ее, стоя перед ней на коленях. Он положил одну огромную ладонь на ее живот, нежно поглаживая, и волна удовольствия захлестнула Марису еще сильнее.
– Ты носишь здесь нашего ребенка. – Он посмотрел ей в глаза своим завораживающим взглядом.
И прежде чем она смогла что-то ответить, он принялся покрывать поцелуями ее живот, в то же время не отрывая от нее глаз.
Мариса чувствовала себя драгоценной, хрупкой, особенной. Его взгляд, нежные прикосновения, волна возбуждения внутри ее – все это было составляющими возникшего в ней радостного ожидания. Она была словно Венера, выходящая из пены, воплощение женственности, мать и соблазнительница одновременно.
Она почувствовала восторг оттого, как чудесно все складывается. Поведение Дамасо превосходило все ожидания. Мариса ощутила неожиданный проблеск надежды: возможно, у них и правда что-то получится?
Губы Дамасо изогнулись в улыбке. Его глаза возбужденно блестели. Он скользнул рукой по ее трусикам, а затем одним резким движением, как до этого свою рубашку, рванул их вниз. Мариса пораженно выдохнула, услышав звук рвущегося шелка.
– Они были новые!
Мужчина улыбнулся шире:
– Они мешали.