Принцесса в академии
Шрифт:
Первым делом мы мельком осмотрели всю территорию. Главный зал соединялся коротким переходом со смежным, поменьше. Там раскинулось подземное озерцо, по которому плавало несколько лодочек. На импровизированной пристани не иссякала очередь из желающих покататься. За дополнительную плату эту услугу оказывал Перевозчик Душ. Право так называться ему обеспечивал выкрашенный под старину шест паромщика и серая хламида, из-под которой торчали красные штиблеты с бубенчиками на конце.
Ещё была небольшая галерея, которая вела наружу и оканчивалась террасой на открытом воздухе. Площадку отгораживала
Пробежавшись по всему Шаказавру, мы вернулись в основной зал. Там уже играла следующая группа, но опять без Индрика. К этому часу основная масса гостей уже приехала, и если подтягивался кто-то новый, то в основном поодиночке, максимум по двое-трое. Практически все столики оказались заняты, но периодически места освобождались. Посовещавшись, мы с Эмилией решили набрать для видимости еды и подсаживаться за те из них, где видели студентов Принсфорда – большинство учащихся академии я помнила в лицо. Решили, что я буду как бы невзначай предлагать попробовать новые орешки, только-только завезенные в королевство. В случае отказа задача Эмилии состояла в том, чтобы отвлечь жертву, а моя – незаметно подсыпать их в тарелку. Определившись со стратегией, мы направились к столу за съестным.
Выбрать среди закусок, на которых тема вечера оставила свой кроваво-подземный след, что-то безобидное оказалось не так-то просто. После недолгих поисков на моей тарелке осело с полдюжины мелких рыбешек с клыками из моркови и жареный со специями сыр, залитый алым соусом. Эмилия набрала змеиных языков и чертиков из репы. Тут неподалеку освободилось два места, и стол в форме секиры начал менять конфигурацию. Мы поспешили к нему.
Я уже научилась практически безошибочно – по одному внешнему виду и манере поведения – определять, с какого факультета студенты. Не ошиблась и в этот раз. Лэмкин, Фауст и Гензель с факультета ученых мужей очень нам обрадовались и весело потеснились. С краешку ещё сидели две подружки, кукурузные феи, Икки и Вжикки, которые постоянно о чем-то шушукались, прерываясь лишь затем, чтобы похихикать.
Не успели мы пристроиться, как Икки издала смешок:
– А ты скоро выйдешь замуж!
– С чего ты взяла?
Она указала на стол, который наконец определился с формой и застыл в виде головы ворона. Клюв-треугольник указывал прямо на меня.
– С угла, как стрела! – провозгласила Вжикки.
И обе захихикали, умудряясь одновременно шушукаться. На лицах Лэмкина, Фауста и Гензеля появились напряженные улыбки.
– Ерунда, – отмахнулась я и пересела чуть правее.
Стол мигом преобразовался в свиное копыто, и я снова оказалась напротив угла.
– Чем острее, тем быстрее, – подмигнула Вжикки.
– Это ещё ничего не значит, – возразила я и одним ударом вилки разрубила рыбку пополам.
– Совсем ничего, – поддержала Эмилия. – Вот моя тётя так и осталась старой девой, хотя у неё дома все столы в форме звездочек и… – Тут она поперхнулась, потому что из разлома моей рыбешки вывалилось золотое колечко.
Пару секунд
– Обручальное кольцо! – восторженно взвизгнула Икки и захлопала в ладоши.
– Мы же говорили, – просияла Вжикки.
Ученые мужи побледнели. Сидевший ближе всех ко мне Гензель незаметно отодвинулся.
– Это уже несомненный…
– Просто кто-то обронил, – перебила я. – С кем не бывает. Или какая-нибудь девушка специально кинула в реку. Знаете, есть такое гадание на суженого. Нет, что же это я, конечно, не на суженого, а на погоду. Надеюсь, только следующим я не вытащу оттуда её палец… – Я отодвинула рыбку и всадила вилку в следующую. Что-то звякнуло.
Губки Икки и Вжикки сложились буквой «О». Лэмкин нервно огляделся.
Кольца оказались во всех рыбешках без исключения. Правда, ученые мужи об этом уже не узнали: сломались на четвертой по счету.
– Кажется, я забыл погасить дома свечу, – забеспокоился Фауст и поспешно поднялся.
– А мне ещё зубрить список из двухсот пяти растений, вызывающих галлюцинации, – спохватился Гензель.
– А я… – Лэмкин судорожно заозирался в поисках подсказки, – должен помочь Фаусту погасить свечу, а Гензелю выучить список из двухсот пяти растений, вызывающих галлюцинации.
Все трое исчезли из виду быстрее, чем я успела набрать в грудь воздуха для ответа. Больше этим вечером они не показывались.
– Вот там ещё места освободились, – я мрачно кивнула на стол через три от нас, и мы с Эмилией поднялись, оставив Икки и Вжикки в совершенном экстазе.
Они примеряли колечки.
Молчание нарушила Эмилия:
– Не думаю, что это что-то значит.
– Угу.
– Наверняка половина девушек нашли сегодня кольца в рыбках. Это или чья-то шутка, или случайное стечение обстоятельств.
– Несомненно.
Когда до цели оставалось совсем немного, напарница тронула меня за руку:
– Погоди, Ливи. Думаю, так выйдет слишком долго. Сесть за столик, втереться в доверие, дождаться реакции на орехи, перейти к следующей компании…
– Что ты предлагаешь?
– Добавить их в блюдо, которое пользуется наибольшим спросом, занять выгодную позицию где-нибудь на возвышении, – она указала на каменные кармашки-балкончики в стенах примерно на уровне второго этажа, – и наблюдать.
– Хм, а это мысль. Только блюд слишком много, и вкусы у всех разные. А что, если… – Я остановила пробегавшего мимо официанта – того самого, который ранее снабдил коктейлем мадам. Похоже, он был тут единственный. – Скажите, а какой напиток сегодня гвоздь программы?
Он без колебаний ткнул пальцем в пузатый котел на треножнике, установленный справа от стола с закусками:
– Пунш скорби.
– Какие милые у вас названия. Интересно, кто их придумывал? Спасибо.
Парень помчался дальше по своим делам, а мы с Эмилией устремились к котлу, возле которого крутилось двое стеклянных человечков. Набрав по увесистой кружке густого тягучего варева, они отошли. Один из них сделал глоток, и его тело на миг из матового стало абсолютно прозрачным. Мне не забыть зрелища растекающегося у него внутри пунша.