Принцесса яда
Шрифт:
Затем она нахмурилась:
– Вау. Это звучит сексуально.
– Тебе нравится?
– спросил он, немного нервничая, что было восхитительно.
Игра. Сет. Матч.
– Мне очень нравится. И мне нравится моя вечеринка-сюрприз, я встала на носочки, чтобы быстро поцеловать его, - спасибо.
Он улыбнулся, протягивая мне запотевшую банку пива.
– За Эви!
Я с сомнением подняла банку. Как алкоголь взаимодействует с моими таблетками? Эй, разве с моей головой может быть еще хуже? Возможно, у меня начались... галлюцинации? Ха-ха. Мое пребывание здесь было недолгим, в любом случае.
- За вас, ребята!
В течение следующего часа все пили из щедро разливаемого
Покалывание в носу? И тут я увидела загадочного мальчика. С вызывающим видом, глядя на меня, он пожал плечами, как будто сделал что-то, что могло меня разозлить. Мой следующий поворот, и он исчез, и я еще раз увидела размытое лицо девушки. Я задыхалась, затем заметила движение на ветках дерева наверху. Там был другой парень! Он был старомодно одет, с длинными черными волосами и угольно-черными крыльями. Последний ребенок, присоединился к вращению - мальчик с электрическими искрами вокруг всего тела. Девушка и оба мальчика выжидающе смотрели на меня, готовые к прыжку. Я выворачивалась из объятий Брэндона, пока он не отпустил меня. Смеясь от души, он спросил: - Эви, ты собираешься блевать или что?
Или что! Или что! Я положила руку на лоб, потому что сейчас, осматриваясь вокруг, я не видела ничего необычного. Эти существа растворились, как туман.
Глава 8
Кто-то поднимался по лестнице в мое укрытие. После того как я сбежала от Брэндона, уверяя, что мне необходима короткая передышка, а он снова взял с меня на слово, я просто поднялась на выступ недалеко от старой дымовой трубы, чувствуя необходимость побыть в одиночестве, все обдумать. Я уселась, осторожно свесив ноги, чтобы не раздавить клевер, растущий между кирпичами. Отсюда, я могла наблюдать за вечеринкой, похожей на живой кукольный театр. Время шло, а толпа все еще не рассеялась. Почему я не могу спуститься туда и веселиться, как все нормальные девушки-подростки? Почему я всегда должна чувствовать себя под угрозой? Под прицелом? И почему празднование моего дня рождения набирает обороты даже без меня? Как нарисованная, команда футболистов в свете полумесяца, жаждала грязной игры. Я вздохнула. Я не могла скрываться всю жизнь. Тут я почувствовала кого-то на ступенях. Кто мог знать, как добраться сюда? Джексон. С двумя пластиковыми стаканчиками в руках. Я разочарованно вздохнула.
– Как ты меня нашел?
– Не многие черные мини-юбки избежали моего внимания, дорогая.
Кайджанский врун. Он сел рядом со мной, предлагая мне стаканчик.
– Вот.
Я неохотно приняла его, глядя на содержимое.
– Это коктейль?
– Наверное.
– Невнятно произнес он.
Определенно сегодня вечером он был взбудоражен, его акцент стал более выраженным, его темные волосы растрепались.
– Прекрасно.
– У меня язык заплетается?
Видимо поэтому Джексон сказал:
– Ханжа Эви Грин конкретно напилась. Если бы я знал, что ты такая малолетняя нарушительница порядка, я бы втянул тебя в новую авантюру.
– Малолетняя нарушительница порядка? Хм. Разве это не твои инициалы Джей Ди? Они тебе подходят...
(прим. ред. Малолетний нарушитель на английском Juvenile delinquent, то есть первые буквы J.D.)
Он сделал глоток пива из своего стаканчика, я была уверена, что он сжал губы от раздражения.
– И вот, мы здесь, кайджан Джей Ди и богатая девочка из Стерлинга, которая рисует странное готское дерьмо. Я раскусил всех остальных дураков достаточно легко, но тебя… - Он покачал головой.
– Что-то с тобой не так. Ты для меня, как нерешаемая загадка, Эванджелин, - добавил он значительно.
– У тебя кайджанское имя, ты частично кайджанка? Вот почему ты можешь говорить на моем языке?
– Откуда ты узнал мое полное имя?
Он пожал плечами, подняв ладонь вверх - неопределенный жест кайджанов, затем снова выпил.
– Что ты здесь делаешь, Джексон?
– Эта часть Стерлинга закрыта для кайджанов?
– Я просто не ждала тебя и твоих друзей на вечеринке по случаю моего дня рождения.
– Это твой? Мы были в другом районе, когда услышали о сборище и бесплатных напитках.
Пытаясь успокоиться, я перекинула волосы через плечо. Когда он замолчал, я повернулась к нему. Он смотрел на мою шею полуприкрытыми глазами.
– Черт, Эви, ты хорошо пахнешь.
Почему все продолжают говорить о моем запахе? Даже Мэл ранее попросила одолжить мои духи. Одна проблема: я ничем не пользуюсь. Джексон все еще смотрел на меня. Опасаясь его немигающего взгляда, я отодвинулась подальше. Он моргнул, затем кашлянул в кулак.
– Почему ты не внизу, на своей собственной вечеринке?
– Мне нужен был тайм-аут.
– Угу.
– Он осушил стаканчик, запивая его глотком из своей фляжки. Я почувствовала запах виски в его дыхании, но не нашла его неприятным.
– Ты делаешь это постоянно. И все же я никогда не видела тебя действительно пьяным.
– Ты хочешь увидеть меня пьяным? Воспользоваться стариной Джеком?
– Я умру раньше, чем воспользуюсь тобой, Джексон.
– Хех. Так что, cher (дорогая), теперь, когда ты устроила это свидание со мной, каковы твои намерения?
Я пила из стаканчика.
– Ты непробиваемый, как эта труба.
– Я вижу, как ты смотришь на меня, раздевая меня глазами.
– Неправда. У меня есть парень.
– Тогда почему он не с тобой прямо сейчас? Почему он не помогает тебе носить книги в школе? Почему Джексон обратил внимание на это? Следовало ли Брэнду? Просто потому, что я девушка?
– Мы с ним равны, поэтому я могу носить его книги, так же как он может носить мои.
– Там, откуда я родом, мужчина несет вещи женщины, потому что это вежливо и чтобы другие знали, что она занята. Как по-другому сделать так, чтобы все знали, что ты принадлежишь ему?
– Я не принадлежу никому. Ты что выбрался из болота или из временной капсулы? Он двинулся вперед, пока наши лица не оказались в нескольких дюймах друг от друга, затем промурлыкал: