Принцессы не прощаются
Шрифт:
“в задницу”
“кись”
“я котик”
“кись?”
“ты офигевший?”
— Пиши, что я его ненавижу и пусть идёт к чёрту! А потом можешь вызвать та-а-а-аксу, — девушка ударилась лбом о столешницу.
Лида хмыкнула. И удалила все сообщения. Даже если молодой человек всё это видел так ли это важно, если хоть немного притупит с утра чувство стыда несчастной? На всякий случай перед этим Лида сделала скрин переписки — в назидание.
А потом написала:
“Забудь. Я перебрала. Спокойной!”
И заблокировала
Кое-как выпросив адрес она передала девушку охранникам, упаковала покрепче на дно сумки телефон и кошелёк, а ключи от квартиры наоборот — в карман.
My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry?
Моя мама начнёт волноваться. – Красавица, куда ты спешишь?
Father will be pacing the floor - Just listen to the fireplace roar
Папа не будет находить себе места. – Послушай, как потрескивает камин.
So really I'd better scurry - Sweetheart, what's your hurry
Так что мне правда лучше бежать. – Милая, куда ты торопишься?
Maybe just a half a drink more - Why don't you put some records on while I pour
Может быть, ещё полстаканчика... – Почему бы тебе не поставить какую-нибудь пластинку, пока я налью?
Год прошёл с того дня, как они встретились на почте. Год прошёл с того дня, как Егор завладел духами Лиды.
И снова бар, снова играет рождественская музыка. Снова всё пахнет новым годом, только теперь с работы приходится уходить очень рано, если вообще удаётся на неё выйти. Свидания стали короче и экстремальнее. Украденные в тишине ночи — дольше и ярче.
— Ты скоро? — СМС от Егора.
— Да, выезжаю, — СМС от Лиды.
The neighbors might think - Baby, it's bad out there
Соседи могут подумать... – Крошка, на улице плохо.
Say, what's in this drink?
– No cabs to be had out there
Скажи, что ты мне подмешал? – Ты не поймаешь ни одного такси.
I wish I knew how - Your eyes are like starlight now
Хотела бы я знать, как... – Твои глаза словно горят огнём...
To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell
Избавиться от этих чар. – Я возьму твою шляпу, у тебя волосы растрепались.
— Лида? — Лев Аристархович остановил Лиду уже на выходе. — Тебя подбросить?
— Ага, поехали, — кивнула она и вышла на улицу. Снег кружил, парил в воздухе, волшебством новогоднего снегопада было окутано всё вокруг и Лида не знала, как не зависнуть тут на пол часа, наблюдая за расцвеченным в яркие цвета городом.
— Красота, — шепнула она, вдыхая морозный воздух.
— Едёшь? — Лев Аристархович ждал.
Лида постояла ещё минутку, кивнула и забралась в машину.
— Заедете к нам на ужин?
—
I ought to say no, no, no - Mind if I move in closer?
Я должна сказать: нет, нет, нет. – Не возражаешь, если я подсяду ближе?
At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride?
По крайней мере, я смогу сказать, что пыталась. – Какой смысл ранить мою гордость?
I really can't stay - Baby don't hold out
Я правда не могу остаться. – Милая, не упрямься!
Ah, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно...
Виктория и Люся сидели друг напротив друга и сверлили взглядами последний хлебец на тарелке. Обе заявили на него права и во что бы то ни стало, желали заполучить. Виктория была на диете из-за надвигающихся новогодних праздников, Люся из-за нового бзика “Я жирная уродина”.
Совсем недавно несчастный подросток обзавёлся выводком “последних прыщей”, как их окрестила баб Мотя, и теперь словом сезона были “диета”, “косметолог”, “тоналка”, “умывалка”.
Каким-то чудом Люся-таки проскочила те времена, когда такие цветущие лбы были у всех, но вот, обзавелась этой радостью теперь, когда на уме совсем другое.
Люся отстригла челку, чтобы скрывать лоб, краснела и бледнела при виде Ильи, а он превратился в настоящее пубертатное чудовище и старательно делал вид, что не обращает внимания на это отчаяние.
Жаль, только вот бандит-Макс попал в школу для трудных подростков и выпал из игры. Или не выпал? От чьих-то же СМС-ок дёргалась беспрестанно несчастная Люся.
– I simply must go - Baby, it's cold outside
Я просто должна идти. – Но, крошка, на улице плохо.
– The answer is no - But baby, it's cold out there
Ответ: "нет". – Но, крошка, там плохо.
– This welcome has been - So lucky that you dropped in
Это было очень гостеприимно... – Я рад, что ты заглянула.
– So nice and warm - Look out the window at that storm
Очень тепло и мило. – Посмотри в окно, какая непогода.
– My sister will be suspicious - Gosh, your lips look delicious
Моя сестра начнёт что-то подозревать. – Боже, у тебя такие красивые губы...
– And my brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore
Мой брат явится к тебе домой. – Словно волны у тропического побережья...
– My maiden aunt's mind is vicious - Oh, you are delicious
У моей незамужней тётушки извращённый ум. – Боже, ты так красива...
– Well maybe just one little kiss more - Never such a blizzard before
Разве что ещё один поцелуй. – Такой метели ещё не бывало.